KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
Hán dịch: Sa Môn Thật Xoa Nan Đà
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Minh Định
TẬP 5
KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
QUYỂN BỐN MƯƠI SÁU VÀ QUYỂN BỐN MƯƠI BẢY
PHẨM PHÁP KHÔNG NGHĨ BÀN
CỦA PHẬT THỨ BA MƯƠI BA
Bấy giờ, trong đại
hội có các Bồ Tát nghĩ như vầy: Cõi nước chư Phật không nghĩ bàn như thế nào?
Nguyện xưa của chư Phật không nghĩ bàn như thế nào? Chủng tánh của chư Phật
không nghĩ bàn như thế nào? Chư Phật xuất hiện không nghĩ bàn như thế nào? Thân
của chư Phật không nghĩ bàn như thế nào? Âm thanh của chư Phật không nghĩ bàn
như thế nào? Trí huệ của chư Phật không nghĩ bàn như thế nào? Tự tại của chư Phật
không nghĩ bàn như thế nào? Vô ngại của chư Phật không nghĩ bàn như thế nào? Giải
thoát của chư Phật không nghĩ bàn như thế nào?
Bấy giờ, đức Thế
Tôn biết tâm niệm của các Bồ Tát, bèn dùng thần lực gia trì, trí huệ nhiếp thọ,
quang minh chiếu sáng, oai thế sung mãn, khiến cho Bồ Tát Thanh Liên Hoa Tạng,
trụ vô uý của Phật, vào pháp giới của Phật. Đắc được oai đức thần thông tự tại
của Phật. Đắc được quán sát rộng lớn vô ngại. Biết tất cả chủng tánh thứ tự của
Phật. Trụ bất khả thuyết phương tiện Phật pháp.
Bấy giờ, Bồ Tát
Thanh Liên Hoa Tạng, liền thông đạt pháp giới vô ngại, liền an trụ hạnh lìa chướng
thâm sâu, liền thành tựu viên mãn đại nguyện Phổ Hiền, liền thấy biết tất cả Phật
pháp.
Dùng tâm đại bi,
quán sát chúng sinh, muốn khiến cho họ được thanh tịnh, tinh tấn tu tập, không
có nhàm mỏi. Thọ trì tu hành tất cả pháp của các Bồ Tát.
Ở trong một niệm,
sinh ra trí huệ của Phật. Hiểu rõ tất cả trí môn vô tận. Tổng trì biện tài, thảy
đều đầy đủ. Thừa thần lực của Phật, bảo Bồ Tát Liên Hoa Tạng rằng: Phật tử! Chư
Phật Thế Tôn có vô lượng trụ.
Đó là: Thường trụ
đại bi, trụ đủ thứ thân, làm các Phật sự. Trụ tâm bình đẳng, chuyển bánh xe
pháp thanh tịnh. Trụ bốn biện tài, nói vô lượng pháp. Trụ tất cả Phật pháp
không nghĩ bàn. Trụ âm thanh thanh tịnh, khắp vô lượng cõi. Trụ bất khả thuyết
pháp giới thâm sâu. Trụ hiện tất cả thần thông tối thắng. Trụ hay khai thị pháp
rốt ráo không có chướng ngại.
Phật tử! Chư Phật
Thế Tôn có mười thứ pháp, khắp cùng vô lượng vô biên pháp giới. Những gì là mười?
Đó là:
Tất cả chư Phật
có thân không bờ mé, sắc tướng thanh tịnh, vào khắp các cõi mà không nhiễm trước.
Tất cả chư Phật,
có con mắt không bờ mé, không chướng ngại, nơi tất cả pháp đều thấy rõ hết.
Tất cả chư Phật,
có tai không bờ mé, không chướng ngại, thảy đều hiểu rõ hết tất cả âm thanh.
Tất cả chư Phật,
có mũi không bờ mé, đến được tự tại bờ bên kia của chư Phật.
Tất cả chư Phật,
có lưỡi rộng dài, vang ra âm thanh vi diệu, khắp cùng pháp giới.
Tất cả chư Phật,
có thân không bờ mé, ứng khắp tâm chúng sinh, đều khiến cho họ đều thấy được.
Tất cả chư Phật,
có ý không bờ mé, trụ nơi pháp thân bình đẳng vô ngại.
Tất cả chư Phật,
có giải thoát vô ngại không bờ mé, thị hiện đại thần thông lực vô tận.
Tất cả chư Phật,
có thế giới thanh tịnh không bờ mé, tuỳ chúng sinh ưa thích, hiện ra các cõi Phật,
đầy đủ vô lượng đủ thứ sự trang nghiêm, mà ở trong đó không sinh tâm nhiễm trước.
Tất cả chư Phật,
có hạnh nguyện Bồ Tát không bờ mé, đắc được trí huệ viên mãn, du hí tự tại, đều
thông đạt tất cả Phật pháp.
Phật tử! Đó là
mười thứ Phật pháp không bờ mé, khắp cùng pháp giới của đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng
Giác.
Phật tử! Chư Phật
Thế Tôn, có mười thứ niệm niệm sinh ra trí huệ. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật ở trong một niệm, đều có thể
thị hiện vô lượng thế giới, từ trên trời giáng xuống.
Tất cả chư Phật ở
trong một niệm, đều có thể thị hiện vô lượng thế giới Bồ Tát thọ sanh.
Tất cả chư Phật ở
trong một niệm, đều có thể thị hiện vô lượng thế giới xuất gia học đạo.
Tất cả chư Phật ở
trong một niệm, đều có thể thị hiện vô lượng thế giới dưới cội bồ đề thành Đẳng
Chánh Giác.
Tất cả chư Phật ở
trong một niệm, đều có thể thị hiện vô lượng thế giới chuyển diệu pháp luân.
Tất cả chư Phật ở trong một niệm, đều có thể
thị hiện vô lượng thế giới giáo hoá chúng sinh cúng dường chư Phật.
Tất cả chư Phật ở
trong một niệm, đều có thể thị hiện vô lượng thế giới bất khả thuyết đủ thứ
thân Phật.
Tất cả chư Phật ở
trong một niệm, đều có thể thị hiện vô lượng thế giới đủ thứ sự trang nghiêm,
vô số sự trang nghiêm, tất cả trí tạng tự tại của Như Lai.
Tất cả chư Phật ở
trong một niệm, đều có thể thị hiện vô lượng thế giới, vô lượng vô số chúng
sinh thanh tịnh.
Tất cả chư Phật ở
trong một niệm, đều có thể thị hiện vô lượng thế giới đủ thứ căn tánh chư Phật
ba đời, đủ thứ tinh tấn, đủ thứ tu hành hiểu biết, ở trong ba đời thành Đẳng
Chánh Giác.
Phật tử! Chư
Phật Thế Tôn có mười điều không thất thời. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật thành Đẳng Chánh Giác
không thất thời.
Tất cả chư Phật thành thục chúng sinh có
duyên không thất thời.
Tất cả chư Phật thọ ký cho Bồ Tát không
thất thời.
Tất cả chư Phật tuỳ tâm chúng sinh, thị
hiện sức thần thông không thất thời.
Tất cả chư Phật tuỳ sự hiểu biết của
chúng sinh, mà thị hiện thân Phật không thất thời.
Tất cả chư Phật trụ nơi đại xả không thất
thời.
Tất cả chư Phật vào các tụ lạc không thất
thời.
Tất cả chư Phật nhiếp các chúng sinh niềm
tin thanh tịnh không thất thời.
Tất cả chư Phật điều phục chúng sinh ác
không thất thời.
Tất cả chư Phật hiện thần thông không
nghĩ bàn của chư Phật không thất thời. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ cảnh
giới không nghĩ bàn, không gì so sánh được. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật khi ngồi kiết già, đầy khắp
mười phương vô lượng thế giới.
Tất cả chư Phật nói một câu nghĩa, đều có
thể khai thị tất cả Phật pháp.
Tất cả chư Phật phóng một luồng quang
minh, đều có thể chiếu khắp tất cả thế giới.
Tất cả chư Phật ở trong một thân, đều có
thể thị hiện tất cả các thân.
Tất cả chư Phật ở tại một nơi, đều có thể
thị hiện tất cả thế giới.
Tất cả chư Phật ở trong một trí, đều có
thể quyết rõ tất cả các pháp, không có sự quái ngại.
Tất cả chư Phật ở trong một niệm, đều có
thể đến khắp mười phương thế giới.
Tất cả chư Phật ở trong một niệm, đều hiện
vô lượng oai đức của Như Lai.
Tất cả chư Phật ở trong một niệm, duyên
khắp chư Phật và chúng sinh ba đời, tâm không tạp loạn.
Tất cả chư Phật ở trong một niệm, đồng một
thể không hai với tất cả chư Phật quá khứ, hiện tại và vị lai. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn hay sinh ra mười
thứ trí huệ. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp không có
thú hướng, mà hay sinh ra trí nguyện hồi hướng.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp đều
không có thân, mà hay sinh ra trí thân thanh tịnh.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp vốn
không hai, mà hay sinh ra trí hay giác ngộ.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp vô ngã,
không chúng sinh, mà hay sinh ra trí điều phục chúng sinh.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp vốn vô
tướng, mà hay sinh ra trí huệ thấu rõ các tướng.
Tất cả chư Phật biết tất cả thế giới
không có thành hoại, mà hay sinh ra trí huệ thấu rõ thành hoại.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp không có
tạo tác, mà hay sinh ra trí huệ biết nghiệp quả.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp không có
lời nói, mà hay sinh ra trí huệ thấu rõ lời nói.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp không có
nhiễm tịnh, mà hay sinh ra trí huệ biết nhiễm tịnh.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp không có
sinh diệt, mà hay sinh ra trí biết rõ sinh diệt. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ
pháp vào khắp. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật có thân thanh tịnh vi diệu,
vào khắp ba đời.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ ba thứ tự
tại, giáo hoá khắp chúng sinh.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ các đà la
ni, thọ trì khắp tất cả Phật pháp.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ bốn thứ
biện tài, chuyển khắp tất cả bánh xe pháp thanh tịnh.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ đại bi
bình đẳng, luôn chẳng xả bỏ tất cả chúng sinh.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ thiền định
thâm sâu, luôn quán sát khắp tất cả chúng sinh.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ căn lành
lợi tha, điều phục chúng sinh không ngừng nghỉ.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ tâm vô ngại,
khắp an trụ tất cả pháp giới.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ thần lực
vô ngại, một niệm hiện khắp chư Phật ba đời.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ trí huệ
vô ngại, một niệm khắp lập số kiếp ba đời. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười pháp
rộng lớn khó tin thọ. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật đều tiêu diệt được tất cả
các ma.
Tất cả chư Phật đều hàng phục được tất cả
ngoại đạo.
Tất cả chư Phật đều điều phục được tất cả
chúng sinh, đều khiến cho họ vui thích.
Tất cả chư Phật đều đi đến được tất cả thế
giới, để giáo hoá các chúng sinh.
Tất cả chư Phật đều có trí huệ chứng được
pháp giới thâm sâu.
Tất cả chư Phật đều dùng được thân không
hai, hiện đủ thứ thân, đầy khắp thế giới.
Tất cả chư Phật thảy đều dùng âm thanh
thanh tịnh, khởi bốn biện tài, nói pháp không dứt, phàm là có người tin thọ,
công chẳng luống mất.
Tất cả chư Phật thảy đều có thể ở trong một
lỗ lông, hiện ra chư Phật, đồng với số hạt bụi của tất cả thế giới, không có đoạn
tuyệt.
Tất cả chư Phật thảy đều có thể ở trong một
hạt bụi, thị hiện các cõi đồng với số hạt bụi của tất cả thế giới, đầy đủ các
thứ trang nghiêm tốt đẹp. Luôn ở trong đó chuyển bánh xe pháp, giáo hoá chúng
sinh, mà hạt bụi chẳng lớn, thế giới chẳng nhỏ. Thường dùng chứng trí an trụ
pháp giới.
Tất cả chư Phật thảy đều thấu đạt pháp giới
thanh tịnh. Dùng trí quang minh, phá tan si ám của thế gian, khiến cho Phật
pháp đều được khai sáng, tuỳ theo Như Lai, trụ ở trong mười lực. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ đại
công đức, lìa lỗi thanh tịnh. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật đủ đại oai đức, lìa lỗi
thanh tịnh.
Tất cả chư Phật đều từ trong nhà Như Lai
ba đời sinh ra, chủng tộc điều thiện, lìa lỗi thanh tịnh.
Tất cả chư Phật hết thuở vị lai, tâm vô sở
trụ, lìa lỗi thanh tịnh.
Tất cả chư Phật với pháp ba đời, đều
không chấp trước, lìa lỗi thanh tịnh.
Tất cả chư Phật biết đủ thứ tánh đều là một
tánh, không từ đâu đến, lìa lỗi thanh tịnh.
Tất cả chư Phật, thuở trước, thuở sau,
phước đức vô tận, đồng với pháp giới, lìa lỗi thanh tịnh.
Tất cả chư Phật thân tướng vô biên, khắp
mười phương cõi nước, tuỳ thời điều phục tất cả chúng sinh, lìa lỗi thanh tịnh.
Tất cả chư Phật đắc được bốn vô uý, lìa các
sự sợ hãi. Ở trong chúng hội đại sư tử hống, thấu rõ phân biệt được tất cả các
pháp, lìa lỗi thanh tịnh.
Tất cả chư Phật ở trong bất khả thuyết bất
khả thuyết kiếp, vào Bát Niết Bàn, chúng sinh nghe danh, đắc được vô lượng phước,
như Phật hiện tại công đức không khác, lìa lỗi thanh tịnh.
Tất cả chư Phật ở xa trong bất khả thuyết
bất khả thuyết thế giới, nếu có chúng sinh, nhất tâm chánh niệm, thì đều được
thấy, lìa lỗi thanh tịnh. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ rốt
ráo thanh tịnh. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật thuở xưa đã phát đại nguyện
rốt ráo thanh tịnh.
Tất cả chư Phật giữ gìn phạm hạnh rốt ráo
thanh tịnh.
Tất cả chư Phật lìa các hoặc thế gian rốt
ráo thanh tịnh.
Tất cả chư Phật trang nghiêm cõi nước rốt
ráo thanh tịnh.
Tất cả chư Phật có quyến thuộc rốt ráo
thanh tịnh.
Tất cả chư Phật có chủng tộc rốt ráo
thanh tịnh.
Tất cả chư Phật sắc thân tướng tốt rốt
ráo thanh tịnh.
Tất cả chư Phật pháp thân không nhiễm rốt
ráo thanh tịnh.
Tất cả chư Phật trí nhất thiết trí không
có chướng ngại, rốt ráo thanh tịnh.
Tất cả chư Phật giải thoát tự tại, việc
làm đã làm xong, đến được bờ bên kia, rốt ráo thanh tịnh. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn ở tại tất cả
thế giới, tất cả thời, có mười thứ Phật sự. Những gì là mười?
Một là nếu có chúng sinh, chuyên tâm nghĩ
nhớ đến Phật, thì Phật sẽ hiện ra ở trước họ.
Hai là nếu có chúng sinh, tâm chẳng điều
thuận, Phật liền vì họ nói pháp.
Ba là nếu có chúng sinh, sinh tâm tin
thanh tịnh, thì Phật sẽ khiến cho họ đắc được vô lượng căn lành.
Bốn là nếu có chúng sinh, hay vào pháp vị,
thì đều hiện chứng, thảy đều biết rõ.
Năm là giáo hoá chúng sinh không có nhàm
mỏi.
Sáu là đến các cõi Phật, đến đi vô ngại.
Bảy là đại bi chẳng bỏ tất cả chúng sinh.
Tám là hiện thân biến hoá, luôn chẳng đoạn
tuyệt.
Chín là thần thông tự tại, chưa từng ngừng
nghỉ.
Mười là an trụ pháp giới, hay quán sát khắp.
Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười pháp biển trí vô tận. Những gì là mười?
Đó là:
Tất cả chư Phật, pháp biển trí vô tận, vô
biên pháp thân.
Tất cả chư Phật, pháp biển trí vô tận, vô
lượng Phật sự.
Tất cả chư Phật, pháp biển trí vô tận, cảnh
giới Phật nhãn.
Tất cả chư Phật, pháp biển trí vô tận, vô
lượng vô số căn lành không thể nghĩ bàn.
Tất cả chư Phật, pháp biển trí vô tận, khắp
mưa tất cả diệu pháp cam lồ.
Tất cả chư Phật, pháp biển trí vô tận,
khen công đức của Phật.
Tất cả chư Phật, pháp biển trí vô tận,
thuở xưa tu đủ thứ hạnh nguyện.
Tất cả chư Phật, pháp biển trí vô tận, suốt
thuở vị lai luôn làm Phật sự.
Tất cả chư Phật, pháp biển trí vô tận, biết
rõ tất cả tâm hạnh của tất cả chúng sinh.
Tất
cả chư Phật, pháp biển trí vô tận, phước trí trang nghiêm không ai có thể hơn
được.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ thường
pháp. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật thường tu hành tất cả
pháp Ba la mật.
Tất cả chư Phật đối với tất cả pháp thường
lìa mê hoặc.
Tất cả chư Phật thường đủ đại bi.
Tất cả chư Phật thường có mười lực.
Tất cả chư Phật thường chuyển bánh xe
pháp.
Tất cả chư Phật thường vì chúng sinh thị
hiện thành Chánh Giác.
Tất cả chư Phật thường thích điều phục tất
cả chúng sinh.
Tất cả chư Phật tâm thường chánh niệm
không hai.
Tất cả chư Phật giáo hoá chúng sinh rồi,
thường thị hiện vào Vô Dư Niết Bàn, vì cảnh giới của chư Phật không có bờ mé.
Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ
diễn nói vô lượng pháp môn của chư Phật. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
cõi chúng sinh.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
hạnh chúng sinh.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
nghiệp quả chúng sinh.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
giáo hoá chúng sinh.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
tịnh chúng sinh.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
hạnh Bồ Tát.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
nguyện Bồ Tát.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
kiếp thành hoại của tất cả thế giới.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
thâm tâm Bồ Tát tịnh cõi Phật.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn vô lượng
tất cả thế giới ba đời của chư Phật, nơi kiếp đó lần lược xuất hiện ra đời.
Tất cả chư Phật diễn nói pháp môn trí huệ
của tất cả chư Phật. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ
vì chúng sinh làm Phật sự. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật thị hiện sắc thân, vì
chúng sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật vang ra diệu âm thanh, vì
chúng sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật có thọ nhận, vì chúng
sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật không thọ nhận, vì chúng
sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật dùng đất nước gió lửa, vì
chúng sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật thần lực tự tại, thị hiện
tất cả cảnh giới sở duyên, vì chúng sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật có đủ thứ danh hiệu, vì
chúng sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật dùng cảnh giới cõi Phật,
vì chúng sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật nghiêm tịnh cõi Phật, vì
chúng sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật im lặng không nói, vì
chúng sinh làm Phật sự. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ
pháp tối thắng. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật đại nguyện kiên cố, không
thể trở ngại phá hoại được. Đã nói thì làm, lời nói không hai.
Tất cả chư Phật vì muốn viên mãn tất cả
công đức, hết kiếp thuở vị lai, tu Bồ Tát hạnh, không sinh giải đãi.
Tất cả chư Phật vì muốn điều phục tất cả
chúng sinh, nên đến bất khả thuyết bất khả thuyết thế giới như vậy, để vì tất cả
chúng sinh, mà không đoạn tuyệt.
Tất cả chư Phật đối với hai loại chúng
sinh tin và huỷ báng, đại bi quán khắp, bình đẳng không khác.
Tất cả chư Phật từ lúc ban đầu phát tâm,
cho đến thành Phật, trọn không thối thất tâm bồ đề.
Tất cả chư Phật tích tập vô lượng các
công đức lành, đều hồi hướng về tánh nhất thiết trí. Nơi các thế gian trọn
không nhiễm trước.
Tất cả chư Phật đối với tu học ba nghiệp
của chư Phật, chỉ tu hành hạnh Phật, chẳng tu hạnh nhị thừa, đều hồi hướng về
tánh nhất thiết trí, thành tựu Vô thượng chánh đẳng bồ đề.
Tất cả chư Phật phóng đại quang minh,
quang minh đó bình đẳng, chiếu khắp tất cả mọi nơi. Và chiếu tất cả pháp của
chư Phật, khiến cho các Bồ Tát, tâm được thanh tịnh viên mãn nhất thiết trí.
Tất cả chư Phật xả lìa vui thế gian, chẳng
tham, chẳng nhiễm, mà nguyện khắp thế gian lìa khổ được vui, không có các hí luận.
Tất cả chư Phật thương các chúng sinh, thọ
đủ thứ khổ, giữ gìn giống Phật, tu hành cảnh giới Phật, thoát khỏi sinh tử đến
bậc Thập lực. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ
vô chướng ngại trụ. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật đều có thể đến tất cả thế
giới, vô chướng ngại trụ.
Tất cả chư Phật đều có thể trụ ở trong tất
cả thế giới, vô chướng ngại trụ.
Tất cả chư Phật đều có thể đi đứng nằm ngồi
trong tất cả thế giới, vô chướng ngại trụ.
Tất cả chư Phật đều diễn nói chánh pháp
trong tất cả thế giới, vô chướng ngại trụ.
Tất cả chư Phật đều ở cung trời Đâu Suất,
trong tất cả thế giới, vô chướng ngại trụ.
Tất cả chư Phật đều có thể vào pháp giới
tất cả ba đời, vô chướng ngại trụ.
Tất cả chư Phật đều có thể ngồi tại tất cả
đạo tràng trong pháp giới, vô chướng ngại trụ.
Tất cả chư Phật đều có thể niệm niệm quán
tâm hạnh của tất cả chúng sinh, dùng ba thứ tự tại để giáo hoá điều phục, vô
chướng ngại trụ.
Tất cả chư Phật đều có thể dùng một thân,
trụ ở chỗ Phật vô lượng không thể nghĩ bàn, và ở tất cả mọi nơi, lợi ích chúng
sinh, vô chướng ngại trụ.
Tất cả chư Phật đều có thể khai thị vô lượng
chánh pháp của chư Phật nói, vô chướng ngại trụ. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ
trang nghiêm tối thắng vô thượng. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ các tướng
vẻ đẹp. Đó là thân trang nghiêm tối thắng vô thượng thứ nhất của chư Phật.
Tất cả chư Phật thảy đều đầy đủ sáu mươi
thứ âm thanh. Mỗi âm thanh có năm trăm phần. Mỗi phần đều có vô lượng trăm ngàn
âm thanh tịnh, dùng để trang nghiêm tốt đẹp. Có thể ở trong tất cả pháp giới
chúng sinh, không có sợ hãi. Đại sư tử hống, diễn nói pháp nghĩa thâm sâu của
Như Lai. Chúng sinh nghe được, đều hoan hỉ. Tuỳ theo căn tánh ham muốn của họ,
đều được điều phục. Đó là lời nói trang nghiêm tối thắng vô thượng thứ hai của
chư Phật.
Tất cả chư Phật đều đủ mười lực, các đại
tam muội, mười tám pháp bất cộng. Trang nghiêm ý nghiệp, cảnh giới sở hành,
thông đạt vô ngại. Tất cả Phật pháp đều đắc được không dư thừa. Dùng pháp giới
mà làm trang nghiêm, tâm sở hành của pháp giới chúng sinh, quá khứ, vị lai, hiện
tại, thảy đều khác nhau. Ở trong một niệm, đều thấy rõ được. Đó là ý trang
nghiêm tối thắng vô thượng thứ ba của chư Phật.
Tất cả chư Phật thảy đều phóng vô số
quang minh. Mỗi quang minh, có bất khả thuyết lưới quang minh dùng làm quyến
thuộc, chiếu khắp cõi nước của tất cả chư Phật. Diệt trừ tất cả đen tối của thế
gian, thị hiện vô lượng chư Phật xuất hiện ra đời. Thân đó bình đẳng, thảy đều
thanh tịnh. Làm các Phật sự đều không luống mất, hay khiến cho chúng sinh chí
không thối chuyển. Đó là quang minh trang nghiêm tối thắng vô thượng thứ tư của
chư Phật.
Tất cả chư Phật khi hiện mỉm cười, đều ở
trong miệng, phóng ra trăm ngàn ức Na do tha A tăng kỳ quang minh. Mỗi quang
minh, đều có vô lượng đủ thứ màu sắc không nghĩ bàn, chiếu khắp mười phương tất
cả thế giới. Ở trong đại chúng phát ra tiếng thành thật. Thọ ký A nậu đa la tam
miệu tam bồ đề, cho vô lượng vô số bất tư nghì chúng sinh. Đó là hiện mỉm cười
trang nghiêm tối thắng vô thượng lìa nghi hoặc thế gian thứ năm của chư Phật.
Tất cả chư Phật đều có pháp thân, thanh tịnh
vô ngại. Đối với tất cả pháp, rốt ráo thông đạt, trụ nơi pháp giới, không có bờ
mé. Tuy ở thế gian mà chẳng tạp với đời, thấu rõ thật tánh của thế gian. Tu
hành pháp xuất thế, đường lời nói đã bặc, vượt qua uẩn giới xứ. Đó là pháp thân
trang nghiêm tối thắng vô thượng thứ sáu của chư Phật.
Tất cả chư Phật đều có vô lượng quang
minh thường diệu, có bất khả thuyết bất khả thuyết đủ thứ màu sắc, dùng để
trang nghiêm tốt đẹp, làm quang minh tạng. Sinh ra vô lượng quang minh viên
mãn, chiếu khắp mười phương, không có chướng ngại. Đó là quang minh thường diệu
trang nghiêm tối thắng vô thượng thứ bảy của chư Phật.
Tất cả chư Phật đều có vô biên sắc đẹp, sắc
đẹp đáng ưa thích, sắc đẹp thanh tịnh. Tuỳ tâm mà hiện ra sắc đẹp, chiếu sáng
che khuất tất cả sắc đẹp ba cõi. Sắc đẹp vô thượng đến nơi bờ kia. Đó là sắc đẹp
trang nghiêm tối thắng vô thượng thứ tám của chư Phật.
Tất cả chư Phật đều ở trong giống Phật ba
đời sinh ra, tích tụ các báu lành, rốt ráo thanh tịnh, không có lỗi lầm, lìa sự
khinh chê của thế gian. Ở trong tất cả các pháp thù thắng bậc nhất. Dùng diệu hạnh
thanh tịnh để trang nghiêm. Thành tựu đầy đủ trí nhất thiết trí. Chủng tộc
thanh tịnh, không ai khinh chê được. Đó là chủng tộc trang nghiêm tối thắng vô
thượng thứ chín của chư Phật.
Tất cả chư Phật đều dùng sức đại từ,
trang nghiêm thân mình, rốt ráo thanh tịnh, không có khát ái, thân hành đã dứt
vĩnh viễn. Tâm lành giải thoát, ai thấy được cũng không nhàm chán. Đại bi cứu hộ
tất cả thế gian, ruộng phước bậc nhất, bậc thọ cúng dường vô thượng, thương xót
lợi ích tất cả chúng sinh, đều khiến cho họ tăng trưởng chứa nhóm vô lượng phước
đức trí huệ. Đó là đại từ đại bi công đức trang nghiêm tối thắng vô thượng thứ
mười của chư Phật. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười pháp
tự tại. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật đối với tất cả pháp đều
được tự tại. Thấu đạt đủ thứ câu văn và nghĩa lý của câu. Diễn nói các pháp, biện
tài vô ngại. Đó là pháp tự tại thứ nhất của chư Phật.
Tất cả chư Phật giáo hoá chúng sinh, chưa
từng thất thời. Tuỳ nguyện ưa thích của họ, mà nói chánh pháp, đều khiến cho họ
được điều phục, không có đoạn tuyệt. Đó là pháp tự tại thứ hai của chư Phật.
Tất cả chư Phật có thể khiến cho tận cõi
hư không, vô lượng vô số đủ thứ trang nghiêm tất cả thế giới, sáu thứ chấn động.
Khiến cho thế giới kia, hoặc lên, hoặc xuống, hoặc lớn, hoặc nhỏ, hoặc hợp, hoặc
tan, chưa từng não hại một chúng sinh nào. Chúng sinh ở trong đó, chẳng hề hay
biết, không nghi, không ngại. Đó là pháp tự tại thứ ba của chư Phật.
Tất cả chư Phật dùng sức thần thông, đều
có thể nghiêm tịnh tất cả thế giới. Trong khoảng một niệm, hiện khắp tất cả thế
giới trang nghiêm. Các sự trang nghiêm đó, trải qua vô số kiếp, nói không hết
được, thảy đều lìa nhiễm, thanh tịnh không gì sánh bằng. Việc nghiêm tịnh tất cả
cõi Phật, đều khiến cho bình đẳng, vào trong một cõi. Đó là pháp tự tại thứ tư
của chư Phật.
Tất cả chư Phật thấy một chúng sinh đáng
được giáo hoá, thì vì họ trụ thọ mạng, trải qua bất khả thuyết bất khả thuyết
kiếp, cho đến hết thuở vị lai ngồi kiết già, thân tâm không mệt mỏi, chuyên tâm
nghĩ nhớ, chưa từng bỏ quên, phương tiện điều phục mà chẳng thất thời. Vì một
chúng sinh là như vậy, vì tất cả chúng sinh cũng đều như thế. Đó là pháp tự tại
thứ năm của chư Phật.
Tất
cả chư Phật đều có thế đến khắp tất cả thế giới, chỗ tu hành của tất cả Như
Lai, mà chẳng tạm xả bỏ tất cả pháp giới. Mười phương đều khác nhau. Mỗi phương
đều có vô lượng biển thế giới. Mỗi biển thế giới có vô lượng loại thế giới. Phật
dùng thần lực, một niệm đều đến được, chuyển bánh xe pháp thanh tịnh vô ngại.
Đó là pháp tự tại thứ sáu của chư Phật.
Tất cả chư Phật vì muốn điều phục tất cả
chúng sinh. Ở trong niệm niệm, thành A nậu đa la tam miệu tam bồ đề, mà đối với
tất cả Phật pháp, chẳng phải hiện giác rồi, cũng chẳng phải sẽ giác, cũng chẳng
trụ nơi bậc hữu học, mà đều thấy biết, thông đạt vô ngại, vô lượng trí huệ, vô
lượng tự tại, giáo hoá điều phục tất cả chúng sinh. Đó là pháp tự tại thứ bảy của
chư Phật.
Tất cả chư Phật có thể dùng nơi mắt mà
làm Phật sự nơi tai, có thể dùng nơi tai mà làm Phật sự nơi mũi, có thể dùng
nơi mũi mà làm Phật sự nơi lưỡi, có thể dùng nơi lưỡi mà làm Phật sự nơi thân,
có thể dùng nơi thân mà làm Phật sự nơi ý. Có thể dùng nơi ý, ở trong tất cả thế
giới, trụ thế xuất thế đủ thứ cảnh giới. Ở trong mỗi cảnh giới, có thể làm vô
lượng Phật sự rộng lớn. Đó là pháp tự tại thứ tám của chư Phật.
Tất cả chư Phật, mỗi lỗ chân lông trên
thân của Ngài, có thể dung nạp tất cả chúng sinh. Mỗi thân chúng sinh, đều đồng
với bất khả thuyết cõi nước chư Phật, mà không chật hẹp. Mỗi bước đi của chúng
sinh, đều đi qua vô số thế giới, triển chuyển như vậy, hết vô số kiếp, đều thấy
chư Phật xuất hiện ra đời, giáo hoá chúng sinh, chuyển bánh xe pháp, khai thị bất
khả thuyết pháp quá khứ, vị lai, hiện tại. Tận cõi hư không, tất cả chúng sinh,
các cõi thọ thân, oai nghi đến đi, và họ thọ đủ thứ đồ ưa thích, thảy đều đầy đủ,
mà ở trong đó không có chướng ngại. Đó là pháp tự tại thứ chín của chư Phật.
Tất cả chư Phật, trong khoảng một niệm,
hiện số vị Phật nhiều như hạt bụi tất cả thế giới. Mỗi vị Phật đều ở nơi tất cả
pháp giới, các hoa sen đẹp rộng lớn trang nghiêm thế giới, ngồi trên toà sư tử
Liên Hoa Tạng, thành Đẳng Chánh Giác, thị hiện thần lực tự tại của chư Phật.
Như ở nơi các hoa sen đẹp rộng lớn trang nghiêm thế giới. Như ở trong tất cả
pháp giới, bất khả thuyết bất khả thuyết đủ thứ sự trang nghiêm, đủ thứ cảnh giới,
đủ thứ hình tướng, đủ thứ thị hiện, đủ thứ kiếp số, thế giới thanh tịnh. Như ở
nơi một niệm, như vậy ở trong tất cả niệm, nơi vô lượng vô biên A tăng kỳ kiếp,
một niệm hiện tất cả, một niệm trụ vô lượng, mà chưa từng dùng chút sức phương
tiện. Đó là pháp tự tại thứ mười của chư Phật.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ Phật
pháp vô lượng viên mãn không nghĩ bàn. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật, mỗi mỗi tướng thanh tịnh,
đều đủ trăm phước.
Tất cả chư Phật thảy đều thành tựu tất cả
Phật pháp.
Tất cả chư Phật thảy đều thành tựu tất cả
căn lành.
Tất cả chư Phật thảy đều thành tựu tất cả
công đức.
Tất cả chư Phật đều có thể giáo hoá tất cả
chúng sinh.
Tất cả chư Phật thảy đều vì chúng sinh
làm chủ.
Tất cả chư Phật thảy đều thành tựu cõi Phật
thanh tịnh.
Tất cả chư Phật thảy đều thành tựu trí nhất
thiết trí.
Tất cả chư Phật thảy đều thành tựu sắc
thân tướng tốt, ai thấy cũng đều được lợi ích, công chẳng luống mất.
Tất cả chư Phật đều đủ chánh pháp bình đẳng
của chư Phật.
Tất cả chư Phật làm Phật sự rồi, đều thị
hiện vào Niết Bàn. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ
phương tiện khéo léo. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật biết rõ các pháp đều lìa
hí luận, mà hay khai thị căn lành của chư Phật. Đó là phương tiện khéo léo thứ
nhất.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp đều
không chỗ thấy, đều không biết nhau, không trói, không mở, không thọ, không tập,
không thành tựu, rốt ráo tự tại, đến nơi bờ bên kia, mà nơi các pháp chân thật
mà biết chẳng khác biệt, mà đắc được tự tại, không ta, không thọ, chẳng hoại thật
tế. Đã đến được bậc đại tự tại, thường hay quán sát tất cả pháp giới. Đó là
phương tiện khéo léo thứ hai.
Tất cả chư Phật vĩnh viễn lìa các tướng,
tâm không chỗ trụ, mà đều biết được, chẳng loạn, chẳng lầm. Tuy biết tất cả tướng
đều không tự tánh, mà như thể tánh của nó, đều khéo vào được. Mà cũng thị hiện
vô lượng sắc thân, cùng với tất cả cõi Phật thanh tịnh. Đủ thứ tướng trang
nghiêm vô tận, tập đèn trí huệ, diệt hoặc của chúng sinh. Đó là phương tiện
khéo léo thứ ba.
Tất cả chư Phật trụ nơi pháp giới, chẳng
trụ quá khứ, vị lai, hiện tại. Vì như tướng ở trong pháp tánh, không quá khứ,
hiện tại, vị lai, ba đời, mà hay diễn nói vô lượng chư Phật quá khứ, hiện tại,
vị lai, xuất hiện thế gian, khiến cho người nghe, thấy khắp tất cả cảnh giới của
chư Phật. Đó là phương tiện khéo léo thứ tư.
Tất cả chư Phật thân miệng ý nghiệp,
không tạo tác, không đến, không đi, cũng không trụ, lìa các số pháp, đến nơi tất
cả các pháp bờ bên kia, mà làm chúng sinh tạng, đủ vô lượng trí, thấu đạt đủ thứ
pháp thế gian xuất thế gian, trí huệ vô ngại, thị hiện vô lượng tự tại thần lực,
điều phục tất cả pháp giới chúng sinh. Đó là phương tiện khéo léo thứ năm.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp không thể
thấy, chẳng một, chẳng khác, chẳng lượng, chẳng không lượng, chẳng đến, chẳng
đi, đều không tự tại. Cũng chẳng trái nơi các pháp thế gian. Bậc nhất thiết
trí, ở trong không tự tánh thấy tất cả pháp. Nơi pháp tự tại rộng nói các pháp,
mà thường an trụ chân như thật tánh. Đó là phương tiện khéo léo thứ sáu.
Tất cả chư Phật ở trong một thời, biết tất
cả thời, đủ tịnh căn lành. Vào nơi chánh vị mà không chấp trước, đối với ngày
tháng năm kiếp thành hoại, như vậy các thời, chẳng trụ, chẳng bỏ, mà hay thị hiện
hoặc ngày, hoặc đêm. Thời đầu giữa cuối, một ngày, bảy ngày, nửa tháng, một
tháng, một năm, trăm năm, một kiếp, nhiều kiếp, bất khả tư kiếp, bất khả thuyết
kiếp, cho đến hết kiếp thuở vị lai, luôn vì chúng sinh chuyển bánh xe pháp vi
diệu, chẳng dứt, chẳng lùi, không có ngừng nghỉ. Đó là phương tiện khéo léo thứ
bảy.
Tất cả chư Phật luôn trụ pháp giới, thành
tựu chư Phật, vô lượng vô uý, và bất khả số biện tài, bất khả lượng biện tài,
vô tận biện tài, vô đoạn biện tài, vô biên biện tài, bất cộng biện tài, vô cùng
biện tài, chân thật biện tài. Phương tiện khai thị tất cả câu biện tài, tất cả
pháp biện tài. Tuỳ theo căn tánh và hiểu muốn của họ. Dùng đủ thứ pháp môn nói
bất khả thuyết bất khả thuyết trăm ngàn ức Na do tha Tu Đa La. Ban đầu giữa sau
đều lành, thảy đều rốt ráo. Đó là phương tiện khéo léo thứ tám.
Tất cả chư Phật trụ tịnh pháp giới, biết
tất cả pháp vốn không có danh từ, không có tên quá khứ, không có tên hiện tại,
không có tên vị lai, không có tên chúng sinh, không có tên cõi nước, không có
tên chẳng cõi nước, không có tên pháp, không có tên phi pháp, không có tên công
đức, không có tên phi công đức, không có tên Bồ Tát, không có tên Phật, không
có tên số, không có tên phi số, không có tên sinh, không có tên diệt, không có
tên có, không có tên không, không có tên một, không có tên đủ thứ. Tại sao? Vì
thể tánh các pháp bất khả thuyết. Tất cả các pháp, không có phương hướng, không
có xứ sở, không thể tập nói, không thể tan nói, không thể một nói, không thể
nhiều nói. Âm thanh chẳng đến, lời nói đều dứt. Tuy tuỳ đủ thứ lời nói thế tục,
không có phan duyên, không có tạo tác, xa lìa tất cả tưởng hư vọng chấp trước.
Như vậy rốt ráo đến nơi bờ kia. Đó là phương tiện khéo léo thứ chín.
Tất cả chư Phật biết tất cả pháp bổn tánh
tịch tĩnh, không sinh nên không sắc, không hí luận nên chẳng thọ. Không tên số
nên chẳng tưởng, không tạo tác nên chẳng hành. Không chấp lấy nên chẳng thức,
không vào xứ nên chẳng xứ. Không chỗ được nên chẳng giới. Cũng chẳng hoại tất cả
các pháp. Bổn tánh không khởi, vì như hư không. Tất cả các pháp thảy đều không
tịch. Không nghiệp quả, không tu tập, không thành tựu, không sinh ra, chẳng số,
chẳng không số, chẳng có, chẳng không, chẳng sinh, chẳng diệt, chẳng dơ, chẳng
sạch, chẳng vào, chẳng ra, chẳng trụ, chẳng không trụ, chẳng điều phục, chẳng
không điều phục, chẳng chúng sinh, chẳng không chúng sinh, chẳng thọ mạng, chẳng
không thọ mạng, chẳng nhân duyên, chẳng không nhân duyên, mà biết rõ chánh định,
tà định và bất định tụ. Tất cả chúng sinh vì nói diệu pháp, khiến cho đến nơi bờ
kia, thành tựu mười lực bốn vô sở uý. Hay làm sư tử hống, đủ nhất thiết trí, trụ
cảnh giới Phật. Đó là pháp phương tiện khéo léo thứ mười.
Phật tử! Đó là mười pháp phương tiện khéo
léo thành tựu của chư Phật.
Phật tử[3]! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ
Phật sự rộng lớn, vô lượng vô biên không thể nghĩ bàn. Tất cả chư Thiên và loài
người thế gian, đều không biết được. Quá khứ, vị lai, hiện tại, hết thảy tất cả
Thanh Văn, Độc Giác, cũng không biết được, chỉ có oai thần lực của đức Như Lai.
Những gì là mười? Đó là:
Tất
cả chư Phật đều hiện thọ sinh, ở cõi trời Đâu Suất của tất cả thế giới, tận hư
không khắp pháp giới. Tu Bồ Tát hạnh, làm đại Phật sự. Vô lượng sắc tướng, vô
lượng oai đức, vô lượng quang minh, vô lượng âm thanh, vô lượng ngôn từ, vô lượng
tam muội, vô lượng trí huệ. Cảnh giới sở hành, nhiếp lấy tất cả mọi người,
thiên ma, Phạm, Sa Môn, Bà La Môn, A Tu La thảy. Đại từ vô ngại, đại bi rốt
ráo, bình đẳng lợi ích tất cả chúng sinh. Hoặc khiến cho sinh về cõi trời, hoặc
khiến cho sinh về cõi người, hoặc tịnh căn của họ, hoặc điều phục tâm của họ,
hoặc có lúc vì họ nói sự khác biệt ba thừa, hoặc có lúc vì họ nói một thừa viên
mãn, khắp đều tế độ. Khiến cho họ thoát khỏi sinh tử. Đó là Phật sự rộng lớn thứ
nhất.
Phật tử! Tất cả chư Phật từ cõi trời Đâu
Suất hàng sanh xuống thai mẹ, dùng tam muội rốt ráo quán thọ pháp sinh: Như huyễn,
như hoá, như bóng, như hư không, như dương diệm, tuỳ theo vui thích mà thọ. Vô
lượng vô ngại, nhập vào pháp không tranh, khởi trí huệ không chấp trước. Lìa dục
thanh tịnh, thành tựu diệu trang nghiêm tạng rộng lớn. Thọ thân cuối cùng, trụ ở
lầu các Đại Bảo Trang Nghiêm, mà làm Phật sự. Hoặc dùng thần lực mà làm Phật sự.
Hoặc dùng chánh niệm mà làm Phật sự. Hoặc hiện thần thông mà làm Phật sự. Hoặc
hiện mặt trời trí huệ mà làm Phật sự. Hoặc hiện cảnh giới rộng lớn của chư Phật
mà làm Phật sự. Hoặc hiện vô lượng quang minh của chư Phật mà làm Phật sự. Hoặc
vào vô số tam muội rộng lớn mà làm Phật sự. Hoặc hiện từ các tam muội đó khởi
mà làm Phật sự.
Phật tử! Bấy giờ Như Lai ở trong thai mẹ,
vì lợi ích tất cả thế gian, thị hiện đủ thứ mà làm Phật sự. Đó là: Hoặc hiện sơ
sinh. Hoặc hiện đồng tử. Hoặc hiện ở hoàng cung. Hoặc hiện xuất gia. Hoặc lại
thị hiện thành Đẳng Chánh Giác. Hoặc lại thị hiện chuyển bánh xe pháp. Hoặc thị
hiện vào Bát Niết Bàn. Như vậy đều dùng đủ thứ phương tiện, nơi tất cả phương,
tất cả lưới, tất cả vòng, tất cả loại, ở trong tất cả thế giới, mà làm Phật sự.
Đó là Phật sự rộng lớn thứ hai.
Phật tử! Tất cả chư Phật đều đã thanh tịnh
tất cả nghiệp lành. Tất cả sinh trí đều đã sáng sạch, mà dùng sinh pháp hướng dẫn
quần mê, khiến cho họ khai ngộ. Đủ các hạnh lành, vì chúng sinh mà thị hiện
sinh ở cung vua.
Tất cả chư Phật đối với các sắc dục, cung
điện kỹ nhạc, đều đã xả bỏ, không còn tham nhiễm. Thường quán các cõi như hư
không, chẳng có thể tánh. Tất cả đồ vui đều không chân thật. Giữ giới thanh tịnh
của Phật, rốt ráo viên mãn. Quán các nội cung thê thiếp người hầu, sinh đại bi
thương xót. Quán các chúng sinh hư vọng không thật, khởi tâm đại từ. Quán các
thế gian không một điều gì có thể vui, mà sinh đại hỉ. Nơi tất cả pháp, tâm được
tự tại, mà khởi đại xả. Đủ công đức của Phật, hiện sinh pháp giới, thân tướng
viên mãn, quyến thuộc thanh tịnh, mà đối với tất cả, đều không chấp trước.
Dùng tuỳ loại âm thanh, vì họ diễn nói,
khiến cho nơi pháp thế gian, sinh tâm nhàm lìa. Như việc làm của họ, thị hiện đắc
được quả. Lại dùng phương tiện, tuỳ ứng giáo hoá, kẻ chưa thành thục, thì khiến
cho được thành thục. Kẻ đã thành thục, thì khiến cho được giải thoát. Vì làm Phật
sự, khiến cho chẳng thối chuyển.
Lại dùng tâm từ bi rộng lớn, luôn vì
chúng sinh nói đủ thứ pháp. Lại vì họ thị hiện ba thứ tự tại, khiến cho họ khai
ngộ, tâm được thanh tịnh. Tuy ở trong nội cung, các chỗ đều thấy hết, mà ở
trong tất cả thế giới, bố thí làm Phật sự. Dùng đại trí huệ, dùng đại tinh tấn,
thị hiện đủ thứ thần thông của chư Phật, vô ngại vô tận. Luôn trụ ba thứ nghiệp
phương tiện khéo léo, đó là: Thân nghiệp rốt ráo thanh tịnh, lời nghiệp thường
hành theo trí huệ, ý nghiệp thâm sâu không có chướng ngại. Dùng phương tiện đó
để lợi ích chúng sinh. Đó là Phật sự rộng lớn thứ ba.
Phật tử! Tất cả chư Phật thị hiện đủ thứ
cung điện trang nghiêm, quán sát nhàm lìa, xả bỏ mà xuất gia. Muốn khiến cho
chúng sinh, biết rõ pháp thế gian, đều là vọng tưởng vô thường bại hoại, mà
sinh tâm nhàm lìa, không sinh tâm nhiễm trước, dứt hẳn tham ái phiền não thế
gian, tu hạnh thanh tịnh, lợi ích chúng sinh.
Khi xuất gia, bỏ oai nghi thế tục, trụ
pháp không tranh, đầy đủ bổn nguyện vô lượng công đức. Dùng đại trí huệ quang
minh diệt trừ ngu si đen tối của thế gian. Làm ruộng phước vô thượng của các thế
gian. Thường vì chúng sinh khen ngợi công đức của Phật, khiến cho họ trồng các
gốc lành. Dùng mắt trí huệ thấy nghĩa chân thật. Lại vì chúng sinh khen nói sự
xuất gia, thanh tịnh không lỗi, vĩnh viễn được thoát khỏi, thường làm tràng cao
trí huệ của thế gian. Đó là đại Phật sự rộng lớn thứ tư.
Phật tử! Tất cả chư Phật đủ nhất thiết
trí, nơi vô lượng pháp đều đã thấy biết. Dưới cội bồ đề thành tối Chánh Giác,
hàng phục các ma, oai đức đặc biệt tôn quý. Thân Ngài sung mãn tất cả thế giới.
Thần lực chỗ làm vô biên vô tận. Nơi nhất thiết trí nghĩa, chỗ làm đều được tự
tại. Tu các công đức đều đã viên mãn. Toà bồ đề của Ngài đầy đủ sự trang
nghiêm, khắp cùng mười phương. Tất cả thế giới chỗ Phật trên hết, chuyển bánh
xe pháp. Nói hết thảy hạnh nguyện của các Bồ Tát, khai thị vô lượng cảnh giới của
chư Phật, khiến cho các Bồ Tát đều được ngộ nhập. Tu hành đủ thứ diệu hạnh
thanh tịnh.
Lại hay chỉ bày dẫn dắt tất cả chúng
sinh, khiến cho họ trồng căn lành, sinh ở trong đất bình đẳng của Như Lai. Trụ
nơi vô biên diệu hạnh của các Bồ Tát, thành tựu tất cả công đức thắng pháp. Tất
cả thế giới, tất cả chúng sinh, tất cả cõi Phật, tất cả các pháp, tất cả Bồ
Tát, tất cả sự giáo hoá, tất cả điều phục, tất cả thần biến, tất cả chúng sinh,
tâm ưa thích, đều khéo biết rõ mà làm Phật sự. Đó là đại Phật sự thứ năm.
Phật tử! Tất cả chư Phật chuyển bánh xe
pháp bất thối, vì khiến cho các Bồ Tát không thối chuyển. Chuyển vô lượng bánh
xe pháp, vì khiến cho tất cả thế gian đều biết rõ. Chuyển bánh xe khai ngộ tất
cả các pháp, vì hay làm đại vô uý sư tử hống. Chuyển bánh xe pháp tất cả pháp
trí tạng, vì khai môn pháp tạng, để diệt trừ ám chướng. Chuyển bánh xe pháp vô
ngại, vì đồng với hư không. Chuyển bánh xe pháp không chấp trước, vì quán tất cả
pháp chẳng phải có không. Chuyển bánh xe pháp chiếu thế gian, vì khiến cho tất
cả chúng sinh thanh tịnh pháp nhãn. Chuyển bánh xe pháp khai thị nhất thiết
trí, vì pháp đều khắp tất cả ba đời. Chuyển bánh xe pháp tất cả chư Phật đồng
nhất, vì tất cả Phật pháp chẳng trái nhau. Tất cả chư Phật dùng vô lượng vô số
trăm ngàn ức Na do tha bánh xe pháp như vậy, tuỳ tâm hạnh khác nhau của các
chúng sinh, mà làm Phật sự không thể nghĩ bàn. Đó là đại Phật sự thứ sáu.
Phật tử! Tất cả chư Phật vào trong tất
cả cung vua, thành ấp, vì các chúng sinh mà làm Phật sự. Đó là: Đô ấp Nhân
Vương, đô ấp Thiên Vương, đô ấp Long Vương, Dạ Xoa Vương, Càn Thát Bà Vương, A
Tu La Vương, Ca Lâu La Vương, Khẩn Na La Vương, Ma Hầu La Già Vương, La Sát
Vương, Tỳ Xá Xà Vương. Tất cả các đô ấp của các loài vua như vậy.
Khi vào cửa thành thì đại địa chấn động,
quang minh chiếu khắp, người mù được thấy, người điếc được nghe, người cuồng được tâm, người
không quần áo được quần áo, người nhiều đau khổ đều được an lạc. Tất cả nhạc
khí không đánh tự kêu. Các đồ trang nghiêm, nếu đeo hay không đeo, đều vang ra
diệu âm. Chúng sinh nghe được, không ai mà chẳng vui mừng.
Tất cả chư Phật sắc thân thanh tịnh, đầy
đủ tướng tốt, người thấy không nhàm chán, hay vì chúng sinh làm Phật sự. Đó là:
Hoặc đoái nhìn, hoặc quán sát, hoặc chuyển
động, hoặc co duỗi, hoặc đi, hoặc đứng, hoặc ngồi, hoặc nằm. Hoặc im, hoặc nói,
hoặc hiện thần thông, hoặc vì thuyết pháp, hoặc chỉ dạy, tất cả như vậy, đều vì
chúng sinh mà làm Phật sự.
Tất cả chư Phật khắp trong vô số thế giới,
đủ thứ chúng sinh, trong biển tâm ưa thích, khuyên khiến cho họ niệm Phật. Thường
siêng quán sát, trồng các căn lành, tu Bồ Tát hạnh, hoan hỉ sắc tướng của Phật,
vi diệu bậc nhất. Tất cả chúng sinh, khó có thể gặp được. Nếu có người thấy được
mà vui mừng tín tâm, bèn sinh ra tất cả vô lượng pháp lành. Tích tập công đức của
Phật, khắp đều thanh tịnh. Khen ngợi công đức của Phật như vậy rồi, phân thân đến
khắp mười phương thế giới, khiến các chúng sinh đều được chiêm ngưỡng phụng thờ.
Tư duy quán sát, thừa sự cúng dường, trồng các căn lành, được Phật hoan hỉ,
tăng trưởng giống Phật, tất sẽ thành Phật. Dùng hạnh như vậy mà làm Phật sự.
Hoặc vì chúng sinh thị hiện sắc thân, hoặc
vang diệu âm, hoặc chỉ mỉm cười, khiến cho họ tin vui, cúi đầu đảnh lễ cung
kính, khom mình chắp tay, khen ngợi tán than, thỉnh vấn thưa hỏi, mà làm Phật sự.
Tất cả chư Phật dùng hết thảy hạnh như vậy,
vô lượng vô số, không thể nói hết được, không thể nghĩ bàn, đủ thứ Phật sự.
Ở trong tất cả thế giới, tuỳ tâm của các
chúng sinh vui thích, dùng nguyện lực xưa, sức đại từ bi, sức nhất thiết trí,
phương tiện giáo hoá, đều khiến cho họ được điều phục. Đó là đại Phật sự rộng lớn
thứ bảy.
Phật tử ! Tất cả chư Phật, hoặc ở nơi A
lan nhã mà làm Phật sự. Hoặc ở nơi tịch tĩnh mà làm Phật sự. Hoặc ở nơi nhàn hạ
mà làm Phật sự. Hoặc ở chỗ Phật ở mà làm Phật sự. Hoặc trụ trong tam muội mà
làm Phật sự. Hoặc một mình ở nơi vườn rừng mà làm Phật sự. Hoặc ẩn thân chẳng
hiện mà làm Phật sự. Hoặc trụ nơi trí thâm sâu mà làm Phật sự.
Hoặc trụ cảnh giới của chư Phật không gì
sánh bằng mà làm Phật sự. Hoặc trụ nơi đủ thứ thân hành không thể thấy, tuỳ tâm
ưa thích hiểu biết của các chúng sinh, phương tiện giáo hoá không ngừng nghỉ mà
làm Phật sự.
Hoặc dùng thân trời cầu nhất thiết trí mà
làm Phật sự. Hoặc dùng thân rồng, thân Dạ Xoa, thân Càn Thát Bà, thân A Tu La,
thân Ca Lâu La, thân Khẩn Na La, thân Ma Hầu La Già, thân người, thân chẳng phải
người v.v… cầu nhất thiết trí mà làm Phật sự. Hoặc dùng thân Thanh Văn, thân Độc
Giác, thân Bồ Tát, cầu nhất thiết trí mà làm Phật sự.
Hoặc khi thuyết pháp, khi im lặng, mà làm
Phật sự. Hoặc nói một vị Phật, hoặc nói nhiều vị Phật, mà làm Phật sự. Hoặc nói
tất cả hạnh, tất cả nguyện, của các Bồ Tát, làm một hạnh nguyện, mà làm Phật sự.
Hoặc nói một hạnh, một nguyện của các Bồ
Tát, làm vô lượng hạnh nguyện, mà làm Phật sự. Hoặc nói cảnh giới Phật, tức cảnh
giới thế gian, mà làm Phật sự. Hoặc nói cảnh giới thế gian, tức cảnh giới Phật,
mà làm Phật sự. Hoặc nói cảnh giới Phật, tức chẳng phải cảnh giới, mà làm Phật
sự.
Hoặc trụ một ngày, hoặc trụ một đêm, hoặc
trụ nửa tháng, hoặc trụ một tháng, hoặc trụ một năm, cho đến trụ bất khả thuyết
kiếp, vì các chúng sinh mà làm Phật sự. Đó là Phật sự rộng lớn thứ tám.
Phật tử ! Tất cả chư Phật là tạng sinh
ra căn lành thanh tịnh, khiến cho các chúng sinh, ở trong Phật pháp sinh ra tin
hiểu thanh tịnh. Các căn điều phục, vĩnh viễn lìa thế gian, khiến cho các Bồ
Tát, nơi đạo bồ đề, đủ trí huệ quang minh, chẳng do người khác mà ngộ được.
Hoặc hiện Niết Bàn mà làm Phật sự. Hoặc
hiện thế gian thảy đều vô thường mà làm Phật sự. Hoặc nói thân Phật mà làm Phật
sự. Hoặc nói những việc làm thảy đều đã làm xong, mà làm Phật sự. Hoặc nói công
đức viên mãn không thiếu, mà làm Phật sự. Hoặc nói dứt hẳn nguồn gốc các cõi mà
làm Phật sự. Hoặc khiến cho chúng sinh nhàm lìa thế gian, tuỳ thuận tâm Phật mà
làm Phật sự. Hoặc nói thọ mạng cuối cùng trở về hết mà làm Phật sự. Hoặc nói thế
gian không có một vật gì đáng ưa thích mà làm Phật sự. Hoặc vì họ tuyên nói hết
thuở vị lai cúng dường chư Phật, mà làm Phật sự. Hoặc nói chư Phật chuyển bánh
xe pháp thanh tịnh, khiến cho họ được nghe sinh đại hoan hỉ, mà làm Phật sự. Hoặc
vì họ tuyên nói cảnh giới của chư Phật, khiến cho họ phát tâm tu các hạnh, mà
làm Phật sự. Hoặc vì họ tuyên nói niệm Phật tam muội, khiến cho họ phát tâm thường
thích thấy Phật, mà làm Phật sự. Hoặc vì họ tuyên nói các căn thanh tịnh, siêng
cầu Phật đạo, tâm không giải đãi thối chuyển, mà làm Phật sự. Hoặc đến tất cả
cõi nước chư Phật, quán các cảnh giới đủ thứ nhân duyên, mà làm Phật sự. Hoặc
nhiếp tất cả thân của chúng sinh đều làm thân Phật, khiến cho các chúng sinh giải
đãi phóng dật, đều trụ nơi giới cấm thanh tịnh của Như Lai, mà làm Phật sự. Đó
là Phật sự rộng lớn thứ chín.
Phật tử ! Tất cả chư Phật khi vào Niết
Bàn, vô lượng chúng sinh khóc lóc rơi lệ, sinh đại ưu não, nhìn nhau mà nói rằng
: Như Lai Thế Tôn có đại từ bi, thương xót lợi ích tất cả thế gian, làm nơi cứu
hộ, làm chỗ trở về cho các chúng sinh, Như Lai xuất hiện khó có thể gặp được,
ruộng phước điền vô thượng, mà nay diệt hẳn. Tức dùng như vậy khiến cho các
chúng sinh bi ai thương tiếc, mà làm Phật sự.
Lại vì hoá độ tất cả chư Thiên, loài người,
rồng thần, Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già,
người, chẳng phải người. Tuỳ theo sự ưa muốn của họ, tự làm nát vụn thân mình,
để làm vô lượng vô số xá lợi không thể nghĩ bàn, khiến cho các chúng sinh, khởi
tâm tin thanh tịnh, cung kính tôn trọng, hoan hỉ cúng dường, tu các công đức, đầy
đủ viên mãn.
Lại xây dựng tháp, đủ thứ sự nghiêm sức, ở
trong các cung trời, cung rồng, cung Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La,
Khẩn Na La, Ma Hầu La Già, người chẳng phải người. Dùng làm cúng dường, răng
móng tóc, đều xây dựng tháp để thờ, khiến cho người thấy được, thảy đều niệm Phật,
niệm Pháp, niệm Tăng, tin ưa không luống qua, thành kính tôn trọng. Ở nơi nào
cũng đều bố thí cúng dường, tu các công đức. Vì nhờ phước đó, hoặc được sinh về
cõi trời, hoặc sinh nhân gian, chủng tộc tôn quý, tài sản đầy đủ. Hết thảy quyến
thuộc đều thanh tịnh, không đoạ vào đường ác, thường sinh vào đường lành, luôn
được gặp Phật, đủ các pháp trắng. Ở trong ba cõi sớm được thoát khỏi, đều tuỳ
theo nguyện lực, đắc được tự thừa quả. Ở chỗ Như Lai tri ân, báo ân, vĩnh viễn
làm chỗ nương tựa cho thế gian.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn tuy vào Bát Niết
Bàn rồi, vẫn làm ruộng phước thanh tịnh không nghĩ bàn, ruộng phước vô tận công
đức tối thượng của chúng sinh, khiến cho các chúng sinh, căn lành đầy đủ, phước
đức viên mãn. Đó là Phật sự rộng lớn thứ mười.
Phật tử ! Các Phật sự đó, vô lượng rộng lớn
không thể nghĩ bàn. Tất cả thế gian chư Thiên và loài người, cùng các bậc Thanh
Văn, Độc Giác, quá khứ, vị lai, hiện tại, đều không biết được, chỉ trừ oai thần
của Như Lai gia trì.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười pháp
tự tại hạnh không hai. Những gì là mười ? Đó là :
Tất cả chư Phật đều khéo nói ngôn từ thọ
ký, quyết định không hai.
Tất cả chư Phật đều tuỳ thuận tâm niệm
chúng sinh, khiến cho ý của họ được đầy đủ, quyết định không hai.
Tất cả chư Phật đều hiện giác ngộ tất cả
các pháp, diễn nói nghĩa lý, quyết định không hai.
Tất cả chư Phật đều đầy đủ trí huệ chư Phật
ba đời, quá khứ, vị lai, hiện tại, quyết định không hai.
Tất cả chư Phật đều biết tất cả sát na ba
đời tức một sát na, quyết định không hai.
Tất cả chư Phật đều biết tất cả cõi Phật
ba đời vào một cõi Phật, quyết định không hai.
Tất cả chư Phật đều biết lời nói tất cả
chư Phật ba đời, tức lời nói của một vị Phật, quyết định không hai.
Tất cả chư Phật đều biết sự giáo hoá tất
cả chúng sinh, của tất cả chư Phật ba đời, thể tánh bình đẳng, quyết định không
hai.
Tất cả chư Phật đều biết tánh pháp thế
gian và các Phật pháp không khác nhau, quyết định không hai.
Tất cả chư Phật đều biết hết thảy căn
lành của tất cả chư Phật ba đời, đồng một căn lành, quyết định không hai. Đó là
mười.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ
trụ, trụ tất cả pháp. Những gì là mười ? Đó là :
Tất cả chư Phật trụ giác ngộ tất cả pháp
giới.
Tất cả chư Phật trụ lời nói đại bi.
Tất cả chư Phật trụ đại nguyện xưa.
Tất cả chư Phật trụ chẳng bỏ điều phục
chúng sinh.
Tất cả chư Phật trụ pháp không tự tánh.
Tất cả chư Phật trụ bình đẳng lợi ích.
Tất cả chư Phật trụ pháp không quên mất.
Tất cả chư Phật trụ tâm không chướng ngại.
Tất cả chư Phật trụ tâm luôn chánh định.
Tất cả chư Phật trụ bình đẳng vào tất cả
pháp không trái với tướng thật tế. Đó là mười.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ biết
hết tất cả pháp không thừa sót. Những gì là mười ? Đó là :
Biết hết tất cả pháp quá khứ không thừa
sót.
Biết hết tất cả pháp vị lai không thừa
sót.
Biết hết tất cả pháp hiện tại không thừa
sót.
Biết hết tất cả pháp lời nói không thừa
sót.
Biết hết tất cả đạo thế gian không thừa
sót.
Biết hết tất cả tâm chúng sinh không thừa
sót.
Biết hết tất cả căn lành Bồ Tát thượng
trung hạ đủ thứ phần vị, không thừa sót.
Biết hết nhất thiết trí viên mãn của Phật,
và các căn lành không tăng, không giảm, không thừa sót.
Biết
hết tất cả pháp đều từ duyên khởi không thừa sót.
Biết hết tất cả loại thế giới không thừa
sót.
Biết hết các việc khác nhau như lưới Nhân
Đà La, trong tất cả pháp giới không thừa sót. Đó là mười.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ lực.
Những gì là mười ? Đó là : Lực rộng lớn, lực tối thượng, lực vô lượng, lực đại
oai đức, lực khó được, lực bất thối, lực kiên cố, lực không thể hoại, lực tất cả
thế gian không thể nghĩ bàn, lực tất cả chúng sinh không thể động. Đó là mười.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười pháp
tràng dũng kiện Na la diên. Những gì là mười ? Đó là :
Tất cả chư Phật thân không thể hoại, mạng
không thể dứt. Thuốc độc thế gian không thể trúng được. Nạn nước, gió, lửa, của
tất cả thế giới, đều không thể hại được thân Phật. Tất cả các ma, trời, rồng, Dạ
Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già, người, chẳng
phải người, Tỳ xá xà, La sát v.v… dùng hết thế lực của họ, cùng lúc mưa xuống
kim cang lớn như núi Tu Di, và núi Thiết Vi, khắp ba ngàn đại thiên thế giới, đều
không thể khiến cho tâm Phật sợ hãi, cho đến một chân lông cũng không lay động.
Phật đi, đứng, nằm, ngồi, ban đầu không thay đổi. Chỗ của Phật ở, bốn phương xa
gần, chẳng khiến cho rớt xuống, thì không thể mưa xuống. Giả sử không chế ngự
mà mưa xuống, thì cũng không làm tổn hại được Phật. Nếu có chúng sinh được Phật
gia trì và Phật sai sử, còn không thể hại được, hà huống là thân của Như Lai.
Đó là pháp tràng dũng kiện đại Na la diên thứ nhất của chư Phật.
Phật tử ! Tất cả chư Phật đem núi chúa Tu
Di, và núi Thiết Vi, núi đại Thiết Vi, biển cả núi rừng, cung điện nhà cửa,
trong các thế giới của tất cả pháp giới, để vào một lỗ chân lông, hết kiếp thuở
vị lai, mà các chúng sinh vẫn không cảm giác, không hay biết. Chỉ trừ thần lực
của Như Lai gia bị.
Phật tử ! Bấy giờ chư Phật ở nơi một lỗ chân
lông, giữ gìn tất cả thế giới đó, hết kiếp vị lai, hoặc đi, đứng, nằm, ngồi, chẳng
sinh ra một tâm niệm mỏi mệt.
Phật tử ! Ví như hư không giữ gìn khắp hết
thảy thế giới, trong tất cả khắp cùng pháp giới, mà không mỏi mệt. Tất cả chư
Phật nơi một lỗ chân lông, giữ gìn các thế giới, cũng lại như thế. Đó là pháp
tràng dũng kiện đại Na la diên thứ hai của chư Phật.
Phật tử ! Tất cả chư Phật, trong khoảng một
niệm, bước được số bước nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết thế
giới. Mỗi mỗi bước, đi qua số nước nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả
thuyết cõi Phật. Đi như vậy, trải qua số kiếp nhiều như số hạt bụi của tất cả
thế giới.
Phật tử ! Giả sử có một toà núi đại Kim
Cang, lớn bằng tất cả cõi Phật đã bước qua ở trên. Núi đại Kim Cang lớn như vậy,
nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật, chư Phật đem các
núi lớn đó, để vào một lỗ chân lông. Lỗ lông thân Phật bằng lỗ lông của tất cả
chúng sinh trong pháp giới. Mỗi mỗi lỗ chân lông đều để nhiều núi đại Kim Cang
như vậy, giữ những núi đó đi du hành mười phương, vào tận hư không tất cả thế
giới. Từ thuở quá khứ, đến hết thuở vị lai, tất cả các kiếp, không có ngừng nghỉ.
Thân Phật không có tổn hại, cũng không mệt mỏi, tâm thường ở trong định, không
có tán loạn. Đó là pháp tràng dũng kiện đại Na la diên thứ ba của chư Phật.
Phật tử ! Tất cả chư Phật, một khi ngồi
ăn cơm xong, thì ngồi kiết già, trải qua thuở trước, thuở sau, bất khả thuyết
kiếp. Nhập vào chỗ thọ an vui của Phật không thể nghĩ bàn. Thân của Ngài an trụ,
vắng lặng chẳng động, cũng chẳng bỏ việc giáo hoá chúng sinh.
Phật tử ! Giả sử có người ở khắp hư
không, mỗi mỗi thế giới, đều dùng đầu sợi lông, lần lượt đo lường. Chư Phật ở
nơi một đầu sợ lông, ngồi kiết già hết kiếp thuở vị lai. Như nơi một đầu sợ
lông, tất cả nơi đầu sợi lông cũng đều như thế.
Phật tử ! Giả sử hết thảy chúng sinh
trong mười phương tất cả thế giới. Mỗi mỗi chúng sinh, thân họ lớn nhỏ, đều bằng
với số hạt bụi thế giới bất khả thuyết cõi Phật, nặng nhẹ cũng như thế. Chư Phật
đem hết thảy những chúng sinh đó, để trên đầu ngón tay, hết thuở vị lai hết thảy
các kiếp, tất cả đầu ngón tay cũng đều như thế. Giữ gìn hết thảy những chúng
sinh đó, đi vào khắp hư không mỗi mỗi thế giới, tận cùng pháp giới, đều khiến
không thừa sót, mà thân tâm Phật chưa từng mệt nhọc. Đó là pháp tràng dũng kiện
đại Na la diên thứ tư của chư Phật.
Phật tử ! Tất cả chư Phật nơi một thân,
có thể hoá hiện số đầu, nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi
Phật.
Mỗi mỗi đầu, hoá hiện số lưỡi, nhiều như
số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật.
Mỗi mỗi lưỡi, hoá ra âm thanh khác nhau,
nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật. Pháp giới chúng
sinh thảy đều nghe được.
Mỗi mỗi âm thanh, diễn nói Kinh tạng, nhiều
như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật.
Mỗi mỗi Kinh tạng, diễn nói các pháp, nhiều
như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật.
Mỗi mỗi pháp, có các văn tự câu nghĩa,
nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật. Diễn nói như vậy,
hết số kiếp nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật.
Hết số kiếp đó rồi, lại diễn nói hết số
kiếp, nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật. Như vậy lần
lượt, cho đến hết số hạt bụi tất cả thế giới, hết số tâm niệm của tất cả chúng
sinh, kiếp thuở vị lai có thể cùng tận, Như Lai hoá thân chuyển bánh xe pháp,
không có cùng tận. Đó là : Diễn nói bánh xe pháp trí huệ, bánh xe pháp dứt các
nghi hoặc, bánh xe pháp chiếu tất cả pháp, bánh xe pháp khai mở tạng vô ngại,
bánh xe pháp khiến cho vô lượng chúng sinh hoan hỉ điều phục, bánh xe pháp khai
thị tất cả hạnh của các Bồ Tát, bánh xe pháp cao thăng viên mãn mặt trời đại
trí huệ, bánh xe pháp đèn sáng trí huệ chiếu khắp thế gian, bánh xe pháp biện
tài vô uý đủ thứ trang nghiêm.
Như một thân Phật dùng sức thần thông,
chuyển bánh xe pháp khác nhau như vậy. Tất cả pháp thế gian, không thể làm dụ.
Như vậy tận cõi hư không, mỗi mỗi đầu sợi lông, nơi phân lượng, có các thế giới
nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật.
Trong mỗi mỗi thế giới, niệm niệm hiện
các hoá thân, nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật. Mỗi
mỗi hoá thân, cũng đều như vậy. Âm thanh diễn nói văn tự câu nghĩa, mỗi mỗi âm
thanh đầy khắp tất cả pháp giới. Chúng sinh ở trong đó đều được hiểu rõ, mà tiếng
nói của Phật không đổi, không dứt, không cùng tận. Đó là pháp tràng dũng kiện đại
Na la diên thứ năm của Phật.
Phật tử ! Tất cả chư Phật đều dùng đức tướng
trang nghiêm lòng ngực, giống như kim cang, không thể tổn hoại. Dưới cội bồ đề,
ngồi kiết già, quân lính ma vương số lượng vô biên, đủ thứ dị hình, rất đáng sợ
hãi. Chúng sinh thấy được không ai chẳng kinh hãi, đều phát cuồng loạn, hoặc ngất
xỉu mà chết. Chúng ma như vậy đầy khắp hư không. Như Lai thấy chúng rồi, tâm
không sợ hãi, dung nhan không thay đổi, một sợi lông cũng không dựng đứng, chẳng
động, chẳng loạn, không có sự phân biệt, lìa khỏi các sự vui giận, yên lặng
thanh tịnh. Trụ vào chỗ Phật trụ, đủ sức từ bi, các căn điều phục, tâm không sợ
hãi. Chẳng phải chúng ma có thể làm khuynh động được, mà Ngài điều phục được tất
cả quân ma, đều khiến cho chúng hồi tâm, cúi đầu quy y. Sau đó lại dùng ba phen
giáo hoá, khiến cho chúng đều phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề, vĩnh viễn
không thối chuyển. Đó là pháp tràng dũng kiện đại Na la diên thứ sáu của chư Phật.
Phật tử ! Tất cả chư Phật có âm thanh vô
ngại, âm thanh đó đầy khắp mười phương thế giới, chúng sinh nghe được tự nhiên
được điều phục. Âm thanh đó của các Như Lai phát ra, tất cả các núi lớn như núi
Tu Di, không thể chướng ngại được. Cung trời, cung rồng, cung Dạ Xoa, Càn Thát
Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già, người, chẳng phải người, tất
cả các cung, đều không thể chướng ngại được. Tất cả thế giới, âm thanh cao lớn,
cũng không thể chướng ngại được. Tuỳ theo sự ứng hoá tất cả chúng sinh, không
ai chẳng nghe được, văn tự câu nghĩa, đều được hiểu rõ. Đó là pháp tràng dũng
kiện đại Na la diên thứ bảy của chư Phật.
Phật tử ! Tất cả chư Phật tâm không chướng
ngại. Trong trăm ngàn ức Na do tha bất khả thuyết bất khả thuyết kiếp, luôn
khéo thanh tịnh. Tất cả chư Phật quá khứ, hiện tại, vị lai, đều đồng một thể,
không đục, không mờ, không ta, không cái ta, không trong, không ngoài, rõ cảnh
không tịch, chẳng sinh vọng tưởng, không chỗ nương, không chỗ làm, chẳng trụ
các tướng, dứt hẳn sự phân biệt. Bản tánh thanh tịnh, bỏ lìa tất cả sự nghĩ nhớ
phan duyên.
Đối với tất cả pháp thường không trái ngược
tranh luận. Trụ nơi thật tế, lìa dục thanh tịnh, vào chân pháp giới, diễn nói
vô tận. Lìa lượng, chẳng phải lượng. Hết thảy vọng tưởng, tuyệt vi, vô vi tất cả
lời nói.
Đối với bất khả thuyết vô biên cảnh giới,
đều đã thông đạt, vô ngại vô tận. Trí huệ phương tiện, thành tựu mười lực. Tất
cả công đức trang nghiêm thanh tịnh. Diễn nói đủ thứ vô lượng các pháp, đều chẳng
trái với thật tướng.
Đối với các pháp giới ba đời các pháp, đều
đồng không khác. Rốt ráo tự tại, vào tất cả pháp tạng tối thắng. Tất cả pháp
môn chánh niệm chẳng hoặc, an trụ mười phương tất cả cõi Phật, mà không động
chuyển. Đắc được trí bất đoạn, biết tất cả pháp rốt ráo không thừa sót. Hết các
hữu lậu, tâm khéo giải thoát. Huệ khéo giải thoát, trụ nới thật tế, thông đạt
vô ngại. Tâm thường chánh định, nơi pháp ba đời, cùng với tâm hạnh của tất cả
chúng sinh, một niệm thấu rõ thông đạt, đều không chướng ngại. Đó là pháp tràng
dũng kiện đại Na la diên thứ tám.
Phật tử ! Tất cả chư Phật đồng một pháp
thân. Thân vô lượng cảnh giới. Thân công đức vô biên. Thân thế gian vô tận.
Thân tam giới chẳng nhiễm. Thân tuỳ niệm thị hiện. Thân chẳng thật, chẳng hư,
bình đẳng thanh tịnh. Thân không đến, không đi, vô vi bất hoại. Thân một tướng,
vô tướng, pháp tự tánh. Thân không xứ, không phương khắp tất cả. Thân thần biến
tự tại vô biên sắc tướng. Thân thị hiện đủ thứ vào khắp tất cả. Thân diệu pháp
phương tiện. Thân trí tạng chiếu khắp. Thân thị hiện pháp bình đẳng. Thân khắp
cùng pháp giới. Thân không động, không phân biệt. Thân chẳng có, chẳng không,
thường thanh tịnh. Thân chẳng phương tiện, chẳng không phương tiện, chẳng diệt,
chẳng không diệt, tuỳ sự ứng hoá tất cả chúng sinh đủ thứ tin hiểu mà thị hiện.
Thân từ tất cả công đức bảo sinh ra. Thân đủ tất cả các Phật pháp chân như.
Thân bổn tánh tịch tĩnh không chướng ngại. Thân thành tựu tất cả pháp vô ngại.
Thân trụ khắp tất cả pháp giới thanh tịnh. Thân phân hình khắp cùng tất cả thế
gian. Thân không phan duyên, không thối chuyển, vĩnh viễn giải thoát, đủ nhất
thiết trí thấu đạt khắp. Đó là pháp tràng dũng kiện đại Na la diên thứ chín của
chư Phật.
Phật tử ! Tất cả chư Phật đồng ngộ pháp của
tất cả các Như Lai, đồng tu tất cả các Bồ Tát hạnh. Hoặc nguyện, hoặc trí, đều
thanh tịnh bình đẳng như biển cả, đều được viên mãn, hạnh lực tôn thắng chưa từng
thối khiếp, trụ các tam muội, vô lượng cảnh giới.
Mở bày tất cả đạo, khuyến thiện răn ác.
Trí lực đệ nhất, diễn nói pháp không sợ hãi, tuỳ theo câu hỏi, đều khéo trả lời.
Trí huệ thuyết pháp bình đẳng thanh tịnh, thân lời ý hành, thảy đều không tạp.
Trụ chỗ trụ của Phật, giống tánh chư Phật,
dùng trí huệ Phật mà làm Phật sự. Trụ nhất thiết trí, diễn nói vô lượng pháp,
không có căn bổn, không có bờ mé, thần thông trí huệ, không thể nghĩ bàn. Tất cả
thế gian, không thể hiểu rõ. Trí huệ vào sâu, thấy tất cả pháp, vi diệu rộng lớn,
vô lượng vô biên. Pháp môn ba đời, đều khéo thông đạt, đều khai mở hiểu biết tất
cả thế giới. Dùng trí xuất thế, nơi các thế gian, làm bất khả thuyết đủ thứ Phật
sự, thành trí huệ bất thối, vào số chư Phật. Tuy đã chứng được pháp lìa văn tự
không thể nói, mà hay khai thị đủ thứ lời lẽ.
Dùng trí huệ Phổ Hiền, tích tập các hạnh
lành, thành tựu một niệm, tương ưng diệu huệ, nơi tất cả pháp đều giác ngộ hiểu
rõ. Như chỗ niệm trước kia, tất cả chúng sinh đều nương tự thừa, mà bố thí pháp
đó. Tất cả các pháp, tất cả thế giới, tất cả chúng sinh, tất cả ba đời, ở trong
pháp giới, cảnh giới như vậy, số lượng vô biên, dùng trí vô ngại đều thấy biết
được.
Phật tử ! Tất cả chư Phật, trong khoảng một
niệm, tuỳ theo sự ứng hoá, mà xuất hiện ra đời. Ở cõi thanh tịnh, thành Đẳng
Chánh Giác, hiện sức thần thông, khai ngộ tâm ý và thức tất cả chúng sinh ba đời,
mà chẳng thất thời.
Phật tử ! Chúng sinh vô biên, thế giới vô
biên, pháp giới vô biên, ba đời vô biên, chư Phật tối thắng cũng không có bờ
mé, đều hiện ở trong đó, thành Đẳng Chánh Giác. Dùng trí huệ Phật, phương tiện
khai ngộ, không có ngừng nghỉ.
Phật tử ! Tất cả chư Phật dùng sức thần
thông, hiện thân đẹp nhất, trụ vô biên xứ, đại bi phương tiện, tâm không chướng
ngại. Nơi tất cả thời, thường vì chúng sinh diễn nói diệu pháp. Đó là pháp
tràng đại Na la diên thứ mười của chư Phật.
Phật tử ! Những pháp tràng dũng kiện đại
Na la diên đó của tất cả chư Phật, vô lượng vô biên, không thể nghĩ bàn. Tất cả
cả chúng sinh quá khứ, hiện tại, vị lai, và hàng nhị thừa, không hiểu rõ được,
chỉ trừ thần lực của Như Lai gia trì.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười pháp
quyết định. Những gì là mười ? Đó là :
Tất cả chư Phật quyết định từ cung trời
Đâu Suất hết thọ mạng hạ sinh.
Tất cả chư Phật quyết định thọ sinh nơi
thai mẹ mười tháng.
Tất cả chư Phật quyết định nhàm chán vui
thế tục cầu xuất gia.
Tất cả chư Phật quyết định ngồi dưới cội
bồ đề, thành Đẳng Chánh Giác, ngộ các Phật pháp.
Tất
cả chư Phật quyết định nơi một niệm, ngộ tất cả pháp, thị hiện thần lực tất cả
thế giới.
Tất cả chư Phật quyết định đúng thời chuyển
bánh xe pháp.
Tất cả chư Phật quyết định tuỳ chúng sinh
gieo trồng căn lành, đúng thời nói pháp mà vì họ thọ ký.
Tất cả chư Phật quyết định đúng thời vì
chúng sinh làm Phật sự.
Tất cả chư Phật quyết định vì các Bồ Tát
đã thành tựu mà thọ ký biệt hiệu.
Tất cả chư Phật quyết định, một niệm trả
lời khắp hết những câu hỏi của tất cả chúng sinh. Đó là mười.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười pháp
mau chóng. Những gì là mười ? Đó là :
Tất cả chư Phật, nếu có ai thấy được, thì
mau được xa lìa tất cả đường ác.
Tất cả chư Phật, nếu có ai thấy được, thì
mau được viên mãn công đức thù thắng.
Tất cả chư Phật, nếu ai thấy được, mau được
thành tựu căn lành rộng lớn.
Tất cả chư Phật, nếu ai thấy được, mau được
vãng sinh cõi trời thanh tịnh vi diệu.
Tất cả chư Phật, nếu ai thấy được, mau được
dứt trừ tất cả nghi hoặc.
Tất
cả chư Phật, nếu người đã phát bồ đề tâm mà thấy được, thì mau được thành tựu
tin hiểu rộng lớn, vĩnh viễn không thối chuyển, tuỳ căn cơ mà giáo hoá chúng
sinh. Nếu người chưa phát tâm, liền mau phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề.
Tất cả chư Phật, nếu người chưa vào chánh
vị mà thấy được, thì mau được vào chánh vị.
Tất cả chư Phật, nếu ai thấy được, thì
mau được tất cả các căn thanh tịnh thế xuất thế gian.
Tất cả chư Phật, nếu ai thấy được, thì
mau được diệt trừ tất cả chướng ngại.
Tất cả chư Phật, nếu ai thấy được, thì
mau đắc được biện tài không sợ hãi. Đó là mười.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười pháp
thanh tịnh phải thường nghĩ nhớ. Những gì là mười ? Đó là :
Nhân duyên quá khứ của tất cả chư Phật, tất
cả Bồ Tát phải thường nghĩ nhớ.
Hạnh thanh tịnh thù thắng của tất cả chư
Phật, tất cả Bồ Tát phải thường nghĩ nhớ.
Tất cả chư Phật viên mãn các độ, tất cả Bồ
Tát phải thường nghĩ nhớ.
Tất cả chư Phật thành tựu đại nguyện, tất
cả Bồ Tát phải thường nghĩ nhớ.
Tất cả chư Phật tích tập căn lành, tất cả
Bồ Tát phải thường nghĩ nhớ.
Tất cả chư Phật đã đủ phạm hạnh, tất cả Bồ
Tát phải thường nghĩ nhớ.
Tất cả chư Phật hiện thành Chánh Giác, tất
cả Bồ Tát phải thường nghĩ nhớ.
Tất
cả chư Phật sắc thân vô lượng, tất cả Bồ Tát phải thường nghĩ nhớ.
Tất cả chư Phật thần thông vô lượng, tất
cả Bồ Tát phải thường nghĩ nhớ.
Tất cả chư Phật có mười lực, bốn điều
không sợ hãi, tất cả Bồ Tát phải thường nghĩ nhớ. Đó là mười.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ trụ
nhất thiết trí. Những gì là mười ? Đó là :
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, đều biết
tâm sở hành của tất cả chúng sinh ba đời.
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, đều biết
tích tập các nghiệp và nghiệp quả báo của tất cả chúng sinh ba đời.
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, đều biết
sở nghi của tất cả chúng sinh, dùng ba thứ luân giáo hoá điều phục.
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, biết hết
pháp giới, hết thảy tâm tướng của tất cả chúng sinh, ở tất cả mọi nơi khắp thị
hiện Phật ra đời, khiến cho họ thấy được, phương tiện nhiếp thọ.
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, khắp
tuỳ tâm ưa muốn hiểu biết của tất cả chúng sinh pháp giới, mà thị hiện thuyết
pháp, khiến cho họ được điều phục.
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, đều biết
tâm ưa thích của tất cả chúng sinh pháp giới, vì họ hiện thần lực.
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, khắp
cùng tất cả mọi nơi, tuỳ sự ứng hoá tất cả chúng sinh, mà thị hiện ra đời, vì họ
nói thân Phật không thể chấp trước.
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, đến khắp
pháp giới tất cả mọi nơi, tất cả chúng sinh, tất cả các đạo.
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, tuỳ sự
nghĩ nhớ của các chúng sinh, khắp mọi nơi, không có chỗ nào mà không ứng đến.
Tất cả chư Phật, ở trong một niệm, đều biết
sự hiểu biết ưa muốn của tất cả chúng sinh, vì họ thị hiện vô lượng sắc tướng.
Đó là mười.
Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ Phật
tam muội vô lượng không thể nghĩ bàn. Những gì là mười ? Đó là :
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, khắp vì chúng sinh rộng nói diệu
pháp.
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, khắp vì chúng sinh nói vô ngã tế.
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, vào khắp ba đời.
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, vào khắp mười phương, cõi Phật rộng
lớn.
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, hiện khắp vô lượng đủ thứ thân Phật.
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, tuỳ các chúng sinh đủ thứ tâm hiểu
biết, hiện thân lời ý.
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, nói tất cả pháp lìa dục chân tế.
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, diễn nói tất cả tự tánh duyên khởi.
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, thị hiện vô lượng sự trang nghiêm rộng
lớn thế gian xuất thế gian, khiến cho các chúng sinh thường được thấy Phật.
Tất cả chư Phật luôn ở trong chánh định,
trong khoảng một niệm, khắp tất cả mọi nơi, khiến cho các chúng sinh đều được
thông đạt tất cả Phật pháp, vô lượng giải thoát, rốt ráo đến nơi vô thượng bờ
bên kia. Đó là mười.
Phật tử! Chư Phật Thế Tôn có mười thứ vô
ngại giải thoát. Những gì là mười? Đó là:
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
bất khả thuyết bất khả thuyết chư Phật xuất hiện ra đời.
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
bất khả thuyết bất khả thuyết chư Phật chuyển bánh xe pháp thanh tịnh.
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
bất khả thuyết bất khả thuyết chúng sinh thọ giáo hoá điều phục.
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
bất khả thuyết bất khả thuyết cõi nước chư Phật.
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
bất khả thuyết bất khả thuyết Bồ Tát thọ ký.
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
tất cả chư Phật quá khứ, hiện tại, vị lai.
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
các loại thế giới quá khứ, hiện tại, vị lai.
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
tất cả thần thông quá khứ, hiện tại, vị lai.
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
tất cả chúng sinh quá khứ, hiện tại, vị lai.
Tất cả chư Phật ở trong một hạt bụi, hiện
tất cả Phật sự quá khứ, hiện tại, vị lai. Đó là mười.
No comments:
Post a Comment