KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
Hán dịch: Sa Môn Thật Xoa Nan Đà
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Minh Định
TẬP 4
KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
QUYỂN BA MƯƠI TÁM
PHẨM THẬP ĐỊA THỨ HAI MƯƠI SÁU
THỨ TÁM BẤT ĐỘNG ĐỊA
Bấy giờ Thiên
Vương và Thiên chúng
Nghe thắng hạnh
nầy đều hoan hỉ
Vì muốn cúng dường
đức Như Lai
Cùng với vô số đại
Bồ Tát.
Mưa hoa phan đẹp
và tràng lọng
Hương thơm chuỗi
ngọc với y báu
Vô lượng vô số
ngàn vạn thứ
Đều dùng ma ni để nghiêm sức.
Đồng thời Thiên nữ tấu nhạc trời
Phát ra đủ thứ âm thanh hay
Cúng dường đức Phật và Phật tử
Cùng nói lời nầy để tán thán :
Tất cả kẻ thấy Lưỡng Túc Tôn
Thương xót chúng sinh hiện thần lực
Khiến đủ thứ các nhạc trời nầy
Diệu âm vang khắp đều được nghe.
Nơi một đầu lông trăm ngàn ức
Na do tha cõi số hạt bụi
Như vậy vô lượng
các Như Lai
An trụ trong đó
nói diệu pháp.
Trong một lỗ
lông vô lượng cõi
Đều có bốn châu
và biển cả
Tu Di Thiết Vi
cũng như thế
Đều thấy trong
đó không chật hẹp.
Nơi một đầu
lông có sáu nẻo
Ba đường ác và
cõi trời người
Các chúng rồng thần A Tu La
Đều theo nghiệp mình thọ quả báo.
Ở trong tất cả các cõi đó
Đều có Như Lai diễn diệu âm
Tuỳ thuận tất cả tâm chúng sinh
Vì chuyển pháp luân tịnh tối thượng.
Trong cõi đủ thứ thân chúng sinh
Trong thân lại có đủ thứ cõi
Trời người các
cõi đều khác nhau
Phật đều biết rõ
mà thuyết pháp.
Cõi lớn tuỳ niệm
biến thành nhỏ
Cõi nhỏ tuỳ niệm
cũng biến lớn
Thần thông như vậy
vô hạn lượng
Thế gian cùng
nói không hết được.
Khắp hết thảy
phát ra diệu âm
Khen ngợi công đức
Như Lai rồi
Chúng hội hoan hỉ
ngồi yên lặng
Một lòng chiêm
ngưỡng muốn nghe nói.
Giờ Giải Thoát
Nguyệt lại thỉnh nói
Nay chúng hội nầy
đều tịch tĩnh
Xin nói thứ lớp
sẽ tiến vào
Các tướng hạnh
trong Địa thứ tám.
Bấy giờ, Bồ
Tát Kim Cang Tạng bảo Bồ Tát Giải Thoát Nguyệt nói: Phật tử! Đại Bồ Tát trong Địa
thứ bảy, khéo tu tập phương tiện huệ. Khéo thanh tịnh các đạo. Khéo tu tập pháp
trợ đạo, do đại nguyện lực nhiếp trì, được Như Lai lực gia trì, tự thiện lực giữ
gìn. Thường niệm lực vô sở uý của Như Lai, Phật pháp bất cộng. Khéo thanh tịnh
thâm tâm tư giác, hay thành tựu phước đức trí huệ, đại từ đại bi không xả bỏ
chúng sinh. Vào vô lượng trí đạo, vào tất cả pháp, vốn không sinh, không khởi,
không tướng, không thành, không hoại, không hết, không chuyển, không tánh làm
tánh. Ban đầu, giữa, sau, thảy đều bình đẳng. Không phân biệt chỗ nhập vào nơi
trí như như.
Lìa tất cả tâm ý
thức tưởng phân biệt, không chấp lấy. Giống như hư không, vào tất cả pháp tánh
như hư không. Đó gọi là được vô sinh pháp nhẫn.
Phật tử! Bồ
Tát thành tựu nhẫn nầy, tức thời vào được Bất Động địa thứ tám. Là hạnh thâm
sâu của Bồ Tát, khó biết được, không khác biệt. Lìa tất cả tướng, tất cả tưởng,
tất cả chấp trước, vô lượng vô biên. Tất cả Thanh Văn, Bích Chi Phật, không sao
bằng được. Lìa các huyên náo tranh luận, tịch diệt hiện tiền.
Ví như Tỳ Kheo
đầy đủ thần thông, tâm được tự tại, lần lược cho đến nhập vào diệt tận định. Tất
cả tâm động, nhớ tưởng, phân biệt, thảy đều ngừng bặc.
Đại Bồ Tát nầy
cũng lại như vậy, trụ Bất Động địa, liền xả bỏ tất cả công dụng hạnh, được pháp
vô công dụng, thân khẩu ý nghiệp niệm sự đều ngừng, trụ nơi báo hạnh.
Ví như có người
trong mộng mơ, thấy mình rớt vào trong sông lớn, vì muốn lội qua, mà phát tâm đại
dũng mãnh, hành đại phương tiện. Vì dùng tâm đại dũng mãnh, hành đại phương tiện,
mà lập tức thức tỉnh. Khi đã thức tỉnh rồi, các việc làm đều dứt.
Bồ Tát cũng vậy, thấy thân chúng sinh ở
trong bốn dòng, vì muốn cứu độ họ, mà phát tâm đại dũng mãnh, khởi đại tinh tấn.
Nhờ dũng mãnh tinh tấn, mà đến được Bất Động địa nầy. Khi đã đến đây rồi, thì tất
cả công dụng thảy đều dứt hết. Tướng hạnh của hai hạnh đều chẳng hiện tiền.
Phật tử! Như
sinh về cõi Phạm Thế, thì phiền não dục giới đều chẳng hiện tiền. Trụ Bất Động
địa cũng lại như vậy. Tất cả tâm ý thức hành, đều chẳng hiện tiền. Đại Bồ Tát nầy
chẳng hiện khởi tâm Bồ Tát, tâm Phật, tâm bồ đề, tâm Niết bàn, hà huống lại khởi
tâm thế gian.
Phật tử! Bồ
Tát nầy do sức bổn nguyện, nên chư Phật Thế Tôn đích thân hiện ra ở trước mặt,
ban cho Như Lai trí, khiến cho Ngài vào được trong môn pháp lưu. Nói như vầy:
Lành thay! Lành thay! Thiện nam tử! Nhẫn đệ nhất nầy thuận các Phật pháp.
Nhưng nầy thiện
nam tử! Hết thảy mười lực, vô uý, mười tám pháp bất cộng của chư Phật, nay ông
chưa đắc được. Ông phải vì muốn thành tựu pháp nầy, siêng năng tinh tấn, đừng xả
bỏ môn nhẫn nầy.
Lại nữa thiện
nam tử! Tuy ông được tịch diệt giải thoát nầy, nhưng các phàm phu chưa chứng được.
Đủ thứ phiền não thảy đều hiện tiền. Đủ thứ giác quán, thường xâm hại nhau, ông
nên thương xót chúng sinh như thế.
Lại nữa, thiện
nam tử! Ông nên nhớ tới thệ nguyện xưa, làm lợi ích khắp tất cả chúng sinh, đều
khiến cho họ được vào môn trí huệ không thể nghĩ bàn.
Lại nữa thiện
nam tử! Pháp tánh của các pháp nầy, nếu Phật ra đời, hoặc không ra đời, đều thường
trụ không thay đổi. Chư Phật chẳng do được pháp nầy, nên gọi là Như Lai. Tất cả
hàng nhị thừa cũng đắc được pháp không phân biệt nầy.
Lại nữa thiện
nam tử! Ông xem chư Phật chúng ta đây: Thân tướng vô lượng, trí huệ vô lượng,
cõi nước vô lượng, phương tiện vô lượng, quang minh vô lượng, âm thanh thanh tịnh
cũng vô lượng. Nay ông nên thành tựu những pháp nầy.
Lại nữa thiện
nam tử! Nay ông vừa được một pháp minh nầy. Đó là tất cả pháp không sinh, không
phân biệt.
Thiện nam tử! Pháp minh của Như Lai, vô lượng nhập, vô lượng
tác, vô lượng chuyển, cho đến trăm ngàn ức Na do tha kiếp, không thể biết được.
Ông nên tu hành để thành tựu pháp nầy.
Lại nữa, thiện
nam tử! Ông xem mười phương vô lượng cõi nước, vô lượng chúng sinh, vô lượng
pháp, đủ thứ sự khác biệt, đều nên thông đạt những việc ấy như thật.
Phật tử! Chư
Phật Thế Tôn ban cho Bồ Tát nầy, vô lượng môn khởi trí như vậy, khiến cho Ngài
có thể khởi vô lượng vô biên trí nghiệp khác biệt.
Phật tử! Nếu
chư Phật không ban cho Bồ Tát nầy môn khởi trí, thì Bồ Tát nầy liền nhập vào cứu
kính Niết bàn, xả bỏ tất cả nghiệp thiện lợi ích chúng sinh. Nhờ chư Phật ban
cho môn khởi trí vô lượng vô biên như vậy, nên trong khoảng một niệm, sinh ra
trí nghiệp. Các hạnh tu từ lúc ban đầu phát tâm, cho đến Địa thứ bảy, trăm phần
chẳng bằng một. Cho đến trăm ngàn ức Na do tha phần cũng chẳng bằng một. Như vậy
A tăng kỳ phần, Ca la phần, số toán phần, ví dụ phần, Ưu ba ni sa đà phần, cũng
chẳng bằng một.
Tại sao? Phật
tử! Vì Bồ Tát nầy trước hết dùng một thân khởi hành, nay trụ địa nầy, được vô
lượng thân, vô lượng âm thanh, vô lượng trí huệ, vô lượng thọ sinh, vô lượng tịnh
quốc, giáo hoá vô lượng chúng sinh, cúng dường vô lượng chư Phật, vào vô lượng
pháp môn, đủ vô lượng thần thông, có vô lượng chúng hội đạo tràng khác biệt, trụ
vô lượng thân lời ý nghiệp, tu tập tất cả Bồ Tát hạnh, do pháp bất động vậy.
Phật tử! Ví
như ngồi thuyền muốn vào biển lớn. Chưa đến biển thì dùng nhiều công sức. Nếu đến
biển rồi, thì chỉ theo gió mà đi, chẳng mượn sức người vào đến biển lớn. Những
gì làm trong một ngày, sánh với chưa đến. Lúc chưa đến thì ví như trải qua trăm
năm cũng chẳng bằng lúc đã vào biển.
Phật tử! Đại Bồ
Tát cũng lại như thế, tích tập căn lành tư lương rộng lớn, ngồi thuyền đại thừa,
đến biển Bồ Tát hạnh. Trong khoảng một niệm, dùng trí vô công dụng, vào cảnh giới
trí nhất thiết trí. Nếu có công dụng hạnh, thì dù trải qua vô lượng trăm ngàn ức
Na do tha kiếp, cũng không bằng được.
Phật tử! Bồ
Tát trụ Địa thứ tám nầy, dùng trí đại phương tiện khéo léo khởi vô công dụng
giác huệ, quán cảnh giới sở hành của trí nhất thiết trí. Đó là quán thế gian
thành, quán thế gian hoại. Do nghiệp nầy tập nên thành, do nghiệp nầy hết nên
hoại. Bao nhiêu thời thành, bao nhiêu thời hoại, bao nhiêu thời thành trụ, bao
nhiêu thời hoại trụ, đều biết như thật.
Lại biết địa
giới, tướng nhỏ, tướng lớn, vô lượng tướng, tướng khác biệt. Biết thuỷ hoả
phong giới, tướng nhỏ, tướng lớn, vô lượng tướng, tướng khác biệt. Biết tướng hạt
bụi vi tế, tướng khác biệt, vô lượng tướng khác biệt. Tuỳ theo trong thế giới
nào có hạt bụi tụ lại, và tướng hạt bụi khác biệt, đều biết như thật.
Tuỳ theo trong
thế giới nào, hết thảy địa thuỷ hoả phong giới, mỗi thứ có bao nhiêu hạt bụi. Hết
thảy báu vật có bao nhiêu hạt bụi. Thân chúng sinh có bao nhiêu hạt bụi. Thân
cõi nước có bao nhiêu hạt bụi, đều biết như thật. Biết chúng sinh thân lớn,
thân nhỏ, có bao nhiêu hạt bụi mà thành. Biết thân địa ngục, thân súc sinh,
thân ngạ quỷ, thân A tu la, thân trời, thân người, có bao nhiêu hạt bụi mà
thành. Bồ Tát đắc được trí biết hạt bụi khác biệt như vậy.
Lại biết dục
giới, sắc giới, vô sắc giới thành. Biết dục giới, sắc giới, vô sắc giới hoại.
Biết dục giới, sắc giới, vô sắc giới tướng nhỏ, tướng lớn, vô lượng tướng, tướng
khác biệt. Bồ Tát đắc được trí quán tam giới khác biệt như vậy.
Phật tử! Bồ
Tát nầy lại khởi trí quang minh, giáo hoá chúng sinh. Đó là khéo biết thân
chúng sinh khác biệt, khéo phân biệt thân chúng sinh, khéo quán sát nơi sinh,
tuỳ sở ứng của họ mà vì họ hiện thân, để giáo hoá thành thục.
Bồ Tát nầy ở
trong ba ngàn đại thiên thế giới, tuỳ theo thân chúng sinh tin hiểu khác nhau,
dùng trí quang minh, khắp hiện thọ sinh. Như vậy, hoặc hai, hoặc ba, cho đến
trăm ngàn, cho đến bất khả thuyết ba ngàn đại thiên thế giới. Tuỳ thân chúng
sinh tin hiểu khác nhau, khắp ở trong đó thị hiện thọ sinh. Bồ Tát nầy thành thục
trí huệ như vậy, nên ở trong một cõi Phật, thân Ngài bất động, cho đến ở trong
bất khả thuyết chúng hội cõi Phật, đều hiện thân Ngài.
Phật tử! Bồ
Tát nầy tuỳ thân tâm tin hiểu, đủ thứ khác biệt của các chúng sinh, ở trong cõi
Phật chúng hội đó, mà hiện thân Ngài. Như là: Ở trong chúng Sa Môn, thì hiện thân Sa Môn. Ở trong chúng Bà La
Môn, thì hiện thân Bà La Môn. Ở trong chúng Sát đế lợi, thì hiện thân Sát đế lợi.
Như vậy ở trong chúng Tỳ xá, chúng Thủ đà là, chúng cư sĩ, chúng Tứ Thiên
Vương, chúng trời Tam Thập Tam, chúng trời Dạ Ma, chúng trời Đâu Suất Đà, chúng
trời Hoá Lạc, chúng trời Tha Hoá Tự Tại, chúng ma, chúng Phạm Thiên, cho đến chúng
trời Hữu Đỉnh, tuỳ các chúng loại, mà vì họ hiện thân.
Lại nữa, người đáng dùng thân Thanh Văn
độ được, thì hiện thân Thanh Văn. Người đáng dùng thân Bích Chi Phật độ được,
thì hiện thân Bích Chi Phật. Người đáng dùng thân Bồ Tát độ được, thì hiện thân
Bồ Tát. Người đáng dùng thân Như Lai độ được, thì hiện thân Như Lai.
Phật tử! Bồ Tát ở trong tất cả bất khả
thuyết cõi Phật như vậy, tuỳ lòng tin ưa thích khác nhau của các chúng sinh, mà
vị họ hiện thân như vậy.
Phật tử! Bồ Tát nầy xa lìa tưởng phân biệt
tất cả thân, trụ nơi bình đẳng.
Bồ Tát nầy biết thân chúng sinh, thân
cõi nước, thân nghiệp báo, thân Thanh Văn, thân Độc Giác, thân Bồ Tát, thân Như
Lai, thân trí, thân pháp, thân hư không.
Bồ Tát nầy biết tâm ưa thích của các
chúng sinh, hay dùng thân chúng sinh làm thân mình, cũng làm thân cõi nước,
thân nghiệp báo, cho đến thân hư không.
Lại nữa, Bồ Tát biết tâm ưa thích của
chúng sinh, hay dùng thân cõi nước làm thân mình, cũng làm thân chúng sinh,
thân nghiệp báo, cho đến thân hư không.
Lại nữa, Bồ Tát biết tâm ưa thích của các
chúng sinh, hay dùng thân nghiệp báo làm thân mình, cũng làm thân chúng sinh,
thân cõi nước, cho đến thân hư không.
Lại nữa, Bồ Tát biết tâm ưa thích của
chúng sinh, hay dùng thân mình làm thân chúng sinh, thân cõi nước, cho đến thân
hư không.
Tuỳ các chúng sinh ưa thích khác nhau,
liền ở nơi thân nầy hiện thân như vậy. Bồ Tát nầy biết thân chúng sinh tập nghiệp,
báo thân, phiền não thân, sắc thân, vô sắc thân.
Lại
biết thân cõi nước như: Tướng lớn, tướng nhỏ, tướng vô lượng, tướng nhiễm, tướng
tịnh, tướng rộng, tướng đảo trụ, tướng chánh trụ, tướng vào khắp, tướng lưới
vuông khác biệt.
Biết nghiệp báo thân giả danh khác biệt,
biết thân Thanh Văn, thân Độc Giác. Thân Bồ Tát giả danh khác biệt, biết thân
Như Lai có: Bồ đề thân, nguyện thân, hoá thân, lực trì thân, tướng hảo trang
nghiêm thân, oai thế thân, ý sinh thân, phước đức thân, pháp thân, trí thân.
Biết trí thân khéo tư duy lượng tướng,
tướng quyết đoán như thật, tướng nhiếp quả hành, tướng thế gian, xuất thế gian
khác biệt, tướng tam thừa khác biệt, tướng cộng, tướng bất cộng, tướng xuất ly,
tướng chẳng xuất ly, tướng học, tướng vô học.
Biết tướng pháp thân bình đẳng, tướng bất
hoại, tướng tuỳ thời tuỳ tục giả danh khác biệt, tướng chúng sinh, phi chúng
sinh pháp khác biệt, tướng Phật pháp, Thánh Tăng pháp khác biệt.
Biết tướng thân hư không vô lượng, tướng
khắp cùng, tướng vô hình, tướng vô dị, tướng vô biên, tướng hiển hiện sắc thân.
Phật tử! Bồ Tát thành tựu trí thân như
vậy rồi, được mạng tự tại, tâm tự tại, tài tự tại, nghiệp tự tại, sinh tự tại,
nguyện tự tại, giải tự tại, như ý tự tại, trí tự tại, pháp tự tại.
Do đắc được mười tự tại nầy, liền trở
thành bậc trí không nghĩ bàn, bậc trí vô lượng, bậc trí quảng đại, bậc trí
không thể hoại.
Bồ Tát nầy vào như vậy rồi, thành tựu
như vậy rồi, được thân nghiệp rốt ráo không có lỗi lầm, nghiệp lời nói không có
lỗi lầm. Thân lời nói ý nghiệp tuỳ trí huệ hành. Bát Nhã Ba La Mật tăng thượng,
đại bi làm đầu, phương tiện khéo léo, khéo phân biệt được, khéo khởi nguyện lớn.
Được Phật lực gia hộ, thường siêng tu tập trí huệ lợi ích chúng sinh, khắp trụ
vô biên thế giới khác biệt.
Phật tử! Tóm lại, Bồ Tát trụ Bất Động địa
nầy, thân lời ý nghiệp, làm các việc gì, đều hay tích tập tất cả Phật pháp.
Phật tử! Bồ Tát trụ địa nầy, đắc được
khéo trụ vào sức tâm thâm sâu, vì tất cả phiền não không hiện hành.
Đắc được khéo trụ vào sức tâm thù thắng,
vì không lìa khỏi đạo.
Đắc được khéo trụ vào sức đại bi, vì
không bỏ lợi ích chúng sinh.
Đắc được khéo trụ vào sức đại từ, vì cứu
hộ tất cả thế gian.
Đắc được khéo trụ vào sức Đà là ni, vì chẳng
quên pháp.
Đắc được khéo trụ vào sức biện tài, vì
khéo quán sát phân biệt tất cả các pháp.
Đắc được khéo trụ vào sức thần thông, vì
đến khắp vô biên thế giới.
Đắc được khéo trụ vào sức đại nguyện, vì
không bỏ tất cả việc làm của Bồ Tát.
Đắc được khéo trụ vào sức Ba la mật, vì
thành tựu tất cả Phật pháp.
Đắc được sức hộ niệm của Như Lai, vì trí
nhất thiết chủng nhất thiết trí hiện tiền.
Bồ Tát nầy đắc được trí lực như vậy, hay
hiện tất cả các việc làm, ở trong các việc làm chẳng có lỗi lầm.
Phật tử! Trí địa Bồ Tát nầy, gọi là Bất
Động địa, vì chẳng có ai trở ngại phá hoại được. Gọi là Bất thối chuyển địa, vì
trí huệ bất thối. Gọi là Nan Đắc địa, vì tất cả thế gian không thể lường được.
Gọi là Đồng chân địa, vì lìa tất cả lỗi lầm. Gọi là Sinh địa, vì tuỳ thích tự tại.
Gọi là Thành địa, vì không còn sở tác. Gọi là Cứu kính địa, vì trí huệ quyết định.
Gọi là Biến hoá địa, vì tuỳ nguyện thành tựu. Gọi là Lực trì địa, vì Ngài không
thể động. Gọi là Vô công dụng địa, vì trước đã thành tựu.
Phật tử! Bồ Tát thành tựu trí huệ như vậy,
nhập vào cảnh giới của Phật. Công đức của Phật chiếu đến, tuỳ thuận oai nghi của
Phật, cảnh giới của Phật hiện tiền. Thường được Như Lai hộ niệm. Phạm Thích Tứ
Vương Kim Cang Lực Sĩ, thường theo hộ vệ, luôn không xả bỏ các đại tam muội.
Hay hiện vô lượng các thân khác nhau, nơi mỗi mỗi thân có đại thế lực, có quả
báo đắc được thần thông, tam muội tự tại. Tuỳ nơi có thể giáo hoá chúng sinh,
thì thị hiện thành Chánh Giác.
Phật tử! Bồ Tát nầy nhập vào hội đại thừa,
đắc được đại thần thông, phóng đại quang minh, nhập vào cảnh giới vô ngại. Biết thế giới khác biệt, thị hiện
tất cả các đại công đức, tuỳ ý tự tại. Khéo thông đạt tiền tế hậu tế, hàng phục
khắp tất cả tà ma ngoại đạo. Vào sâu cảnh giới sở hành của Như Lai, nơi vô lượng
cõi nước tu Bồ Tát hạnh, đắc được pháp không thối chuyển, cho nên nói tên là trụ
Bất Động địa.
Phật tử! Bồ Tát trụ Bất Động địa nầy rồi,
dùng sức tam muội thường được hiện thấy vô lượng chư Phật, luôn không bỏ lìa thừa
sự cúng dường. Bồ Tát nầy ở trong một kiếp, mỗi mỗi thế giới, thấy vô lượng
trăm vị Phật, vô lượng ngàn vị Phật, cho đến vô lượng trăm ngàn ức Na do tha vị
Phật. Cung kính tôn trọng, thừa sự cúng dường. Tất cả vật tư sanh, thảy đều
dâng cúng. Ở chỗ các đức Phật, đắc được pháp tạng thâm sâu của Như Lai. Thọ được
vô lượng pháp minh thế giới khác nhau. Nếu có vấn nạn về thế giới khác nhau, những
việc như vậy, chẳng có ai khuất phục được. Như vậy trải qua vô lượng trăm kiếp,
vô lượng ngàn kiếp, cho đến vô lượng trăm ngàn ức Na do tha kiếp, hết thảy căn
lành, càng thêm sáng tịnh.
Ví như vàng thật đem làm mão báu, đặt
trên đầu Thánh Vương cõi Diêm Phù Đề, thì các thứ đồ trang nghiêm của tất cả thần
dân, chẳng có ai bằng được.
Hết thảy căn lành của bậc Bồ Tát nầy,
cũng lại như vậy. Tất cả hàng nhị thừa, cho đến hết thảy căn lành của Bồ Tát Thất
địa, chẳng có ai bằng được. Dùng đại trí quang minh trụ ở địa nầy, diệt trừ khắp
phiền não đen tối của chúng sinh, vì khéo hay khai xiển môn trí huệ.
Phật tử! Ví như Đại Phạm Thiên Vương chủ
ngàn thế giới, có thể khắp vận tâm từ, khắp phóng đại quang minh, đầy khắp ngàn
thế giới. Bồ Tát địa nầy cũng lại như thế, có thể phóng ra quang minh, chiếu đến
trăm vạn cõi Phật, nhiều như số hạt bụi thế giới, khiến cho chúng sinh diệt lửa
phiền não, mà được mát mẻ.
Trong mười Ba La Mật, Bồ Tát nầy thiên
nhiều về nguyện Ba La Mật. Còn các Ba la mật kia, chỉ tuỳ sức tuỳ phần mà tu
hành.
Đây gọi là lược nói về Bất Động địa thứ
tám của các đại Bồ Tát. Nếu nói rộng ra, thì trải qua vô lượng kiếp, cũng không
thể nói hết được.
Phật tử! Đại Bồ Tát trụ địa nầy, phần
nhiều làm Đại Phạm Thiên Vương, chủ ngàn thế giới, tối thắng tự tại, khéo nói
các nghĩa, hay ban cho Thanh Văn, Bích Chi Phật, các Bồ Tát đạo Ba La Mật. Nếu
có ai vấn nạn về thế giới khác biệt, không thể nào khuất phục được. Bố thí, ái
ngữ, lợi hành, đồng sự, tất cả các việc làm như vậy, đều không lìa khỏi niệm Phật,
cho đến không lìa khỏi niệm Nhất thiết chủng trí, Nhất thiết trí.
Lại nghĩ như vầy: Tôi sẽ ở trong tất cả
chúng sinh là thượng thủ, là thắng, cho đến là bậc y chỉ của nhất thiết trí. Bồ
Tát nầy nếu do phát khởi sức đại tinh tấn, thì trong khoảng một niệm, đắc được
tam muội nhiều như số hạt bụi trăm vạn ba ngàn đại thiên thế giới, cho đến thị
hiện các Bồ Tát làm quyến thuộc, nhiều như số hạt bụi trăm vạn ba ngàn đại
thiên thế giới.
Nếu dùng nguyện lực thù thắng của Bồ
Tát, tự tại thị hiện, thì hơn số trên đây. Cho đến trăm ngàn ức Na do tha kiếp,
không thể đếm biết được.
Bấy giờ, Bồ Tát Kim Cang Tạng muốn thuật
lại nghĩa trên, mà nói bài kệ rằng:
Thất địa tu trị phương tiện huệ
Khéo tập trợ đạo đại nguyện lực
Lại được chư Phật sở nhiếp trì
Vì cầu thắng trí lên Bát địa.
Công đức thành tựu luôn từ mẫn
Trí
huệ rộng lớn đồng hư không
Nghe pháp hay sinh quyết định lực
Tức là tịch diệt vô sinh nhẫn.
Biết pháp tướng không sinh không khởi
Không thành không hoại không cùng tận
Lìa có bình đẳng dứt phân biệt
Vượt các tâm hành như không trụ.
Thành tựu nhẫn nầy vượt hí luận
Thâm sâu bất động luôn tịch diệt
Tất cả thế gian chẳng biết được
Tâm tướng chấp thủ thảy đều lìa.
Trụ nơi địa nầy chẳng phân biệt
Ví như Tỳ Kheo nhập diệt định
Như
mộng qua sông giác tức không
Như sinh Phạm Thiên dứt hạ dục.
Nhờ nguyện lực xưa được Phật khuyên
Khen nhẫn thù thắng quán đảnh cho
Nói rằng Phật pháp của chúng ta
Nay ông chưa được phải tinh tấn.
Tuy ông đã diệt lửa phiền não
Phiền não thế gian vẫn hẫy hừng
Phải nhớ nguyện xưa độ chúng sinh
Đều khiến tu nhân được giải thoát.
Pháp tánh chân thường lìa tâm niệm
Nhị thừa nơi đây cũng đắc được
Đừng cho rằng đây là Thế Tôn
Chỉ
cầu vô ngại trí thâm sâu.
Như vậy ứng cúng của trời người
Cho trí huệ nầy khiến quán sát
Vô biên Phật pháp đều thành tựu
Một niệm vượt qua các hạnh trước.
Bồ Tát trụ huyền diệu trí địa
Liền được sức thần thông rộng lớn
Một niệm phân thân khắp mười phương
Như thuyền vào biển nhờ gió thổi.
Tâm vô công dụng tuỳ trí lực
Đều biết cõi nước thành hoại trụ
Các cõi đủ thứ đều khác lạ
Lớn nhỏ vô lượng đều biết được.
Ba ngàn thế giới bốn đại chủng
Sáu cõi chúng sinh thân khác biệt
Cùng với các báu nhiều như bụi
Dùng trí quán sát không sót thừa.
Bồ Tát biết được tất cả thân
Vì hoá chúng sinh hiện thân đồng
Cõi nước vô lượng đều khác biệt
Đều
vì hiện hình khắp hết thảy.
Ví như nhật nguyệt trong hư không
Trong tất cả nước đều hiện hình
Trụ nơi pháp giới không lay động
Tuỳ tâm hiện bóng cũng như thế.
Tuỳ tâm họ thích đều khác nhau
Trong tất cả chúng đều hiện thân
Thanh Văn Độc Giác và Bồ Tát
Cùng với thân Phật thảy đều hiện.
Chúng sinh cõi nước nghiệp báo thân
Các bậc Thánh nhân trí pháp thân
Hư không thân tướng đều bình đẳng
Khắp vì chúng sinh mà thị hiện.
Mười loại Thánh trí khắp quán sát
Lại thuận từ bi làm các nghiệp
Hết thảy Phật pháp đều thành tựu
Trì giới bất động như Tu Di.
Mười lực thành tựu chẳng lay động
Tất cả chúng ma không chuyển được
Chư Phật hộ niệm Thiên Vương lễ
Mật Tích Kim Cang luôn bảo vệ.
Địa nầy công đức không bờ mé
Ngàn vạn ức kiếp nói không hết
Lại hay cúng Phật thiện ích sáng
Như đồ trang nghiêm trên đỉnh vua.
Bồ Tát trụ Địa thứ tám nầy
Hay làm chủ cõi trời Phạm Thiên
Diễn nói ba thừa không cùng tận
Từ quang chiếu khắp trừ các hoặc.
Một niệm đắc được các tam muội
Đồng số bụi trăm vạn thế giới
Công hạnh đã làm cũng như thế
Nguyện lực thị hiện lại hơn trên.
Bồ Tát Bất Động Địa thứ tám
Tôi vì các ông đã lược nói
Nếu rộng nói phân biệt thứ lớp
Trải qua ức kiếp không hết được.
No comments:
Post a Comment