KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
Hán dịch: Sa Môn Thật Xoa Nan Đà
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Minh Định
TẬP 8
KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
QUYỂN BẢY MƯƠI TÁM
PHẨM VÀO PHÁP GIỚI
THỨ BA MƯƠI CHÍN
BỒ TÁT TỪ THỊ
NHIẾP ĐỨC THÀNH NHÂN TƯỚNG
Bấy giờ, Thiện Tài đồng tử chắp tay cung kính, bạch với đại
Bồ Tát Di Lặc rằng: Đại Thánh! Con trước đã phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ
đề, mà chưa biết Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh? Làm thế nào tu Bồ Tát đạo?
Đại Thánh! Tất cả Như Lai thọ ký cho Ngài, còn một đời nữa sẽ
đắc được A nậu đa la tam miệu tam bồ đề. Nếu còn một đời nữa sẽ đắc được vô thượng
bồ đề, tức đã siêu việt chỗ trụ xứ của tất cả Bồ Tát. Tức đã vượt qua bậc ly
sinh của tất cả Bồ Tát. Tức đã viên mãn tất cả Ba La Mật. Tức đã vào sâu tất cả
các môn nhẫn. Tức đã đầy đủ tất cả Bồ Tát địa.
Tức đã du hí tất cả môn giải thoát. Tức đã thành tựu tất cả
pháp tam muội. Tức đã thông đạt tất cả Bồ Tát hạnh. Tức đã chứng được tất cả Đà
la ni biện tài. Tức đã đắc được tự tại ở trong tự tại của tất cả Bồ Tát. Tức đã
tích tập pháp trợ đạo của tất cả Bồ Tát. Tức đã du hí trí huệ phương tiện. Tức
đã sinh ra đại thần thông trí huệ.
Tức đã thành tựu tất cả học xứ. Tức đã viên mãn tất cả diệu
hạnh. Tức đã viên mãn tất cả đại nguyện. Tức đã lãnh thọ tất cả chư Phật thọ
ký. Tức đã biết rõ tất cả môn các thừa. Tức đã kham thọ được tất cả Như Lai hộ
niệm. Tức đã nhiếp thọ được tất cả Phật bồ đề.
Tức đã thọ trì được pháp tạng của tất cả chư Phật. Tức đã thọ
trì được tạng bí mật của tất cả chư Phật Bồ Tát. Tức đã có thể làm thượng thủ
trong tất cả chúng Bồ Tát. Tức đã có thể làm đại mãnh tướng phá tan phiền não
ma quân. Tức đã có thể làm đại Đạo sư thoát khỏi đồng hoang sinh tử. Tức đã có
thể làm đại y vương trị các mê hoặc bệnh nặng. Tức đã có thể làm tối thắng
trong tất cả chúng sinh. Tức đã đắc được tự tại trong tất cả chủ thế gian.
Tức đã có thể tối đệ nhất trong tất cả Thánh nhân. Tức đã có
thể tối tăng thượng trong tất cả Thanh Văn Duyên Giác. Tức đã có thể làm người
lái thuyền ở trong biển sinh tử. Tức đã có thể bủa lưới điều phục tất cả chúng
sinh. Tức đã có thể quán căn của tất cả chúng sinh.
Tức đã có thể nhiếp thọ tất cả cõi chúng sinh. Tức đã có thể
thủ hộ tất cả chúng Bồ Tát. Tức đã có thể đàm luận tất cả việc Bồ Tát. Tức đã
có thể đi đến chỗ tất cả Như Lai. Tức đã có thể ở trong hội của tất cả Như Lai.
Tức đã có thể hiện thân ở trước tất cả chúng sinh. Tức đã có thể không nhiễm tất
cả pháp thế gian.
Tức đã có thể vượt qua tất cả cảnh giới ma. Tức đã có thể an
trụ tất cả cảnh giới Phật. Tức đã đến được cảnh giới vô ngại của tất cả Bồ Tát.
Tức đã tinh cần cúng dường tất cả chư Phật. Tức đã đồng thể tánh với tất cả các
Phật pháp. Đã cột lụa diệu pháp, đã thọ Phật quán đảnh, đã trụ nhất thiết trí,
đã khắp sinh tất cả Phật pháp, đã sớm lên bậc nhất thiết trí.
Đại Thánh! Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh? Làm thế nào
tu Bồ Tát đạo? Tuỳ chỗ tu học, sớm được đầy đủ tất cả Phật pháp, đều có thể độ
thoát chúng sinh nghĩ nhớ đến, khắp thành tựu viên mãn đại nguyện đã phát, khắp
rốt ráo các hạnh đã sinh khởi, khắp an ủi tất cả trời người, chẳng phụ thân
mình, chẳng dứt Tam Bảo, chẳng hư chủng tử tất cả chư Phật Bồ Tát, hay thọ trì
pháp nhãn của tất cả chư Phật, những sự việc như vậy, xin hãy vì con mà nói.
Bấy giờ, đại Bồ Tát Di Lặc quán sát tất cả đạo tràng chúng hội,
chỉ thị Thiện Tài mà nói rằng: Đại chúng ! Các vị thấy vị đồng tử nầy, hôm nay
đến chỗ ta hỏi Bồ Tát tu hành các công đức chăng!
Đại chúng! Vị đồng tử nầy, dũng mãnh tinh tấn, chí nguyện
không tạp, thâm tâm kiên cố, luôn không thối chuyển, đầy đủ hy vọng thù thắng,
như cứu đầu lửa cháy, không có nhàm đủ, ưa thích thiện tri thức, gần gũi cúng
dường, tìm cầu khắp nơi, phụng thờ thỉnh pháp.
Đại chúng! Vị đồng tử nầy, trước đây ở tại Phước thành, thọ
giáo Bồ Tát Văn Thù, lần lược đi về hướng nam, cầu thiện tri thức, đã trải qua
một trăm mười vị thiện tri thức rồi, sau đó mới đến chỗ ta, chưa từng tạm khởi
một niệm lười mỏi.
Đại chúng! Vị đồng tử nầy rất là khó có, xu hướng đại thừa,
ngồi nơi đại huệ, phát đại dũng mãnh, mặc giáp đại bi. Dùng tâm đại từ cứu hộ
chúng sinh, khởi đại tinh tấn hành Ba La Mật. Làm đại thương chủ, hộ các chúng
sinh. Lái thuyền pháp lớn, đưa qua các biển cõi. Trụ nơi đại đạo, tích tập đại
pháp bảo, tu các pháp trợ đạo rộng lớn.
Người như vậy, khó có thể nghe được, khó có thể thấy được,
khó được gần gũi, cùng ở, cùng tu với nhau. Tại sao vậy? Vì vị đồng tử nầy,
phát tâm cứu hộ tất cả chúng sinh, khiến cho tất cả chúng sinh giải thoát các
khổ, vượt qua các cõi ác, lìa các hiểm nạn, phá tối vô minh, thoát khỏi đồng
hoang sinh tử, chấm dứt luân hồi các cõi, vượt qua cảnh giới ma, chẳng chấp trước
pháp thế gian, thoát khỏi bùn lầy ái dục, dứt tham lam, giải trừ kiến chấp ràng
buộc, hoại nhà tư tưởng, đoạn tuyệt đường mê, hàng phục tràng kiêu mạn, nhổ mũi
tên mê hoặc, diệt trừ ngủ nghỉ, cắt lưới ái, diệt vô minh, vượt qua dòng các
cõi, lìa xiểm nịnh, tịnh tâm cấu bẩn, dứt si hoặc, thoát sinh tử.
Đại chúng! Vị đồng tử nầy, vì những người bị bốn dòng cuốn
trôi, mà tạo thuyền pháp lớn.
Vì những người bị bùn lầy kiến chấp nhấn chìm, mà kiến lập cầu
pháp lớn.
Vì những người bị si ám hôn mê, mà thắp sáng đèn đại trí huệ.
Vì những người đi trong đồng hoang sinh tử, mà khai thị
Thánh đạo.
Vì những người mang bệnh nặng phiền não, mà điều hoà thuốc
pháp.
Vì những người gặp khổ sinh già bệnh chết, cho uống cam lồ,
khiến cho họ được an ổn.
Vì những người vào lửa tham sân si, mà tưới nước định, khiến
cho họ được mát mẻ.
Người nhiều lo buồn, thì an ủi khiến cho họ an vui. Người bị
nhốt trong ngục hữu lậu, thì khuyên bảo họ thoát ra. Người vào lưới tà kiến,
thì chỉ họ dùng kiếm trí huệ. Người trụ ở thành ba cõi, thì chỉ các cửa giải
thoát. Người gặp hiểm nạn, thì chỉ chỗ an ổn. Người sợ giặc kiết sử, thì ban
cho pháp vô uý. Người đoạ đường ác, thì trao cho tay từ bi. Người bị hại về năm
uẩn, thì chỉ thành Niết Bàn. Với người bị ràng buộc trong mười tám giới, thì
dùng Thánh đạo để mở. Người chấp trước vào tụ lạc sáu xứ trống rỗng, thì dùng
trí huệ quang minh, chỉ dẫn họ thoát ra. Người trụ nơi tà đạo, thì khiến cho họ
vào chánh đạo. Người gần gũi bạn ác, thì chỉ cho họ bạn lành. Người thích pháp
phàm phu, thì dạy họ pháp Thánh nhân. Người chấp sinh tử, thì khiến cho họ hướng
về thành nhất thiết trí.
Đại chúng! Vị đồng tử nầy, luôn dùng những hạnh nầy cứu hộ
chúng sinh. Phát tâm bồ đề, chưa từng ngừng nghỉ. Cầu đạo đại thừa, chưa từng
lười mỏi. Uống nước các pháp, không sinh nhàm đủ. Luôn siêng tinh tấn tích tập
hạnh trợ đạo. Thường thích tất cả pháp môn thanh tịnh, tu Bồ Tát hạnh, chẳng bỏ
tinh tấn, thành tựu viên mãn các nguyện. Khéo thực hành phương tiện, thấy thiện
tri thức tâm không nhàm đủ, phụng thờ thiện tri thức, thân không lười mỏi, nghe
thiện tri thức chỉ dạy, thường thích thuận theo, chưa từng trái nghịch.
Đại chúng! Nếu có chúng sinh, phát tâm A nậu đa la tam miệu
tam bồ đề, thật là ít có. Nếu phát tâm rồi, lại tinh tấn phương tiện như vậy,
tích tập các Phật pháp, thì càng ít có. Lại có thể cầu Bồ Tát đạo như vậy. Lại
có thể thanh tịnh Bồ Tát hạnh như vậy. Lại có thể phụng sự thiện tri thức như vậy.
Lại có thể cứu đầu cháy như vậy. Lại có thể thuận thiện tri thức dạy như vậy. Lại
có thể kiên cố tu hành như vậy. Lại có thể tích tập bồ đề phần như vậy. Lại có
thể chẳng cầu tất cả danh văn lợi dưỡng như vậy. Lại có thể chẳng bỏ tâm Bồ Tát
thuần nhất như vậy. Lại chẳng thích nhà cửa như vậy, chẳng chấp dục lạc, chẳng
lưu luyến cha mẹ thân thuộc tri thức, nhưng thích tìm cầu Bồ Tát làm bạn lành.
Lại có thể chẳng đoái hoài đến thân mạng như vậy, chỉ muốn siêng tu đạo nhất
thiết trí, nên biết dần dần càng khó được hơn.
Đại chúng! Các Bồ Tát khác trải qua vô lượng trăm ngàn vạn ức
Na do tha kiếp, mới có thể viên mãn đầy đủ hạnh nguyện Bồ Tát, mới có thể gần
gũi chư Phật bồ đề. Nhưng vị đồng tử nầy, nội trong một đời, thì có thể tịnh
cõi Phật, có thể giáo hoá chúng sinh, có thể dùng trí huệ thâm nhập pháp giới,
có thể thành tựu các Ba La Mật, có thể tăng trưởng tất cả các hạnh, có thể viên
mãn tất cả đại nguyện, có thể vượt ra tất cả ma nghiệp, có thể phụng thờ tất cả
thiện tri thức, có thể thanh tịnh các Bồ Tát đạo, có thể đầy đủ các hạnh Phổ Hiền.
Bấy giờ, đại Bồ Tát Di Lặc khen ngợi Thiện Tài đồng tử, đủ
thứ công đức như vậy rồi, khiến cho vô lượng trăm ngàn chúng sinh phát tâm bồ đề,
rồi bảo Thiện Tài rằng: Lành thay! Lành thay! Thiện nam tử! Ngươi vì lợi ích tất
cả thế gian, ngươi vì cứu hộ tất cả chúng sinh, ngươi vì siêng cầu tất cả Phật
pháp, mà phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề.
Thiện nam tử! Ngươi đắc được lợi lành, ngươi khéo được thân
người, ngươi khéo trụ thọ mạng, ngươi khéo gặp Như Lai xuất hiện ra đời, ngươi
khéo gặp Văn Thù Sư Lợi đại thiện tri thức. Thân ngươi là thiện khí, được các
căn lành đượm nhuần. Ngươi được pháp trắng nuôi lớn, hết thảy sự hiểu biết tham
muốn đều đã thanh tịnh, đã được chư Phật cùng hộ niệm, đã được thiện tri thức
cùng nhiếp thọ.
Tại sao vậy? Thiện nam tử! Vì bồ đề tâm như hạt giống, hay
sinh ra tất cả các Phật pháp.
Bồ đề tâm như ruộng tốt, vì hay nuôi lớn chúng sinh pháp trắng
tịnh.
Bồ đề tâm như đại địa, vì hay giữ gìn tất cả các thế gian.
Bồ đề tâm như nước thanh tịnh, vì hay rửa sạch tất cả dơ phiền
não.
Bồ đề tâm như gió lớn, vì khắp cùng thế gian không chướng ngại.
Bồ đề tâm như lửa mạnh, vì hay thiêu đốt tất cả củi các kiến.
Bồ đề tâm như mặt trời sáng, vì chiếu khắp tất cả các thế
gian.
Bồ đề tâm như vầng trăng sáng, vì các pháp trắng tịnh đều
viên mãn.
Bồ đề tâm như đèn sáng, vì hay phóng ra đủ thứ pháp quang
minh.
Bồ đề tâm như mắt thanh tịnh, vì thấy khắp tất cả chỗ an
nguy.
Bồ đề tâm như đại đạo, vì khắp khiến được vào thành đại trí.
Bồ đề tâm như con đường chánh, vì khiến cho lìa khỏi các tà
pháp.
Bồ đề tâm như xe lớn, vì khắp chuyên chở các Bồ Tát.
Bồ đề tâm như cửa nẻo, vì khai thị tất cả Bồ Tát hạnh.
Bồ đề tâm như cung điện, vì an trụ tu tập pháp tam muội.
Bồ đề tâm như vườn tược, vì ở trong đó dạo chơi, thọ pháp lạc.
Bồ đề tâm như ngôi nhà, vì an ổn tất cả các chúng sinh.
Bồ đề tâm là chỗ trở về, vì lợi ích tất cả các thế gian.
Bồ đề tâm là chỗ nương tựa, vì là chỗ nương tựa của các Bồ
Tát hạnh.
Bồ đề tâm như cha lành, vì dạy dỗ tất cả các Bồ Tát.
Bồ đề tâm như mẹ hiền, vì sinh trưởng tất cả các Bồ Tát.
Bồ đề tâm như nhũ mẫu, vì nuôi lớn tất cả các Bồ Tát.
Bồ đề tâm như bạn lành, vì thành tựu lợi ích tất cả các Bồ
Tát.
Bồ đề tâm như vua chúa, vì hơn hẳn tất cả người nhị thừa.
Bồ đề tâm như đế vương, vì trong tất cả nguyện được tự tại.
Bồ đề tâm như biển cả, vì tất cả công đức đều chảy vào.
Bồ đề tâm như núi Tu Di, vì tâm bình đẳng đối với các chúng
sinh.
Bồ đề tâm như núi Thiết Vi, vì nhiếp trì tất cả các thế
gian.
Bồ đề tâm như núi Tuyết, vì nuôi lớn tất cả thuốc trí huệ.
Bồ đề tâm như núi Hương, vì sinh ra tất cả hương công đức.
Bồ đề tâm như hư không, vì các diệu công đức rộng vô biên.
Bồ đề tâm như hoa sen, vì chẳng nhiễm tất cả pháp thế gian.
Bồ đề tâm như voi điều phục thông minh, vì tâm ý thuận lành
chẳng ngang trái.
Bồ đề tâm như ngựa hiền giỏi, vì xa lìa tất cả các tánh ác.
Bồ đề tâm như điều ngự sư, vì giữ gìn tất cả pháp đại thừa.
Bồ đề tâm như thuốc hay, vì trị được tất cả bệnh phiền não.
Bồ đề tâm như hố sâu, vì chôn vùi tất cả các pháp ác.
Bồ đề tâm như kim cang, vì có thể xuyên thấu tất cả pháp.
Bồ đề tâm như trấp hương, vì có thể đựng tất cả hương công đức.
Bồ đề tâm như hoa đẹp, vì tất cả thế gian đều thích nhìn.
Bồ đề tâm như chiên đàn trắng, vì diệt trừ nóng các dục, khiến
cho được mát mẻ.
Bồ đề tâm như hương trầm đen, vì có thể xông khắp cùng pháp
giới.
Bồ đề tâm như Thiện kiến dược vương, vì hay phá trừ tất cả bệnh
phiền não.
Bồ đề tâm như thuốc Tỳ cấp ma, vì hay nhổ tất cả mũi tên mê
hoặc.
Bồ đề tâm như Đế Thích, vì tôn quý nhất trong tất cả vua
chúa.
Bồ đề tâm như Tỳ Sa Môn, vì hay đoạn trừ tất cả khổ bần
cùng.
Bồ đề tâm như công đức trời, vì được tất cả công đức trang
nghiêm.
Bồ đề tâm như đồ trang nghiêm, vì hay trang nghiêm tất cả
các Bồ Tát.
Bồ đề tâm như lửa kiếp thiêu, vì hay thiêu đốt tất cả các hữu
vi.
Bồ đề tâm như thuốc vô sinh căn, vì hay dưỡng lớn tất cả các
Phật pháp.
Bồ đề tâm như long châu, vì hay tiêu trừ tất cả độc phiền
não.
Bồ đề tâm như thuỷ thanh châu, vì hay thanh tịnh tất cả trược
phiền não.
Bồ đề tâm như châu như ý, vì hay chu cấp tất cả cho người
nghèo thiếu.
Bồ đề tâm như bình công đức, vì hay đầy đủ tất cả tâm chúng
sinh.
Bồ đề tâm như cây như ý, vì hay mưa xuống tất cả đồ trang
nghiêm.
Bồ đề tâm như áo lông ngỗng, vì chẳng dính tất cả dơ sinh tử.
Bồ đề tâm như chỉ trắng giạ, vì từ xưa đến nay tánh thanh tịnh.
Bồ đề tâm như lưỡi cày sắc bén, vì hay cày cấy tất cả ruộng
chúng sinh.
Bồ đề tâm như Na la diên, vì hay thôi phục tất cả địch ngã
kiến.
Bồ đề tâm như mũi tên đi mau, vì hay phá tan tất cả đích các
khổ.
Bồ đề tâm như mâu nhọn, vì hay xuyên thủng tất cả giáp phiền
não.
Bồ đề tâm như giáp kiên cố, vì hay bảo hộ tất cả tâm như lý.
Bồ đề tâm như đao bén, vì hay chém tất cả đầu phiền não.
Bồ đề tâm như kiếm bén, vì hay chặt đứt tất cả áo giáp kiêu
mạn.
Bồ đề tâm như tràng dũng tướng, vì hay hàng phục tất cả ma
quân.
Bồ đề tâm như cưa bén, vì hay cưa đứt tất cả cây vô minh.
Bồ đề tâm như búa bén, vì hay bửa tất cả cây các khổ.
Bồ đề tâm như binh gậy, vì hay đề phòng tất cả các khổ nạn.
Bồ đề tâm như tay khéo, vì hay phòng hộ tất cả các độ thân.
Bồ đề tâm như chân tốt, vì hay an lập tất cả các công đức.
Bồ đề tâm như thuốc thoa mắt, vì hay diệt trừ tất cả màng vô
minh.
Bồ đề tâm như kiềm nhiếp, vì hay nhổ tất cả gai thân kiến.
Bồ đề tâm như ngoạ cụ, vì hay dứt trừ các lao khổ sinh tử.
Bồ đề tâm như thiện tri thức, vì hay mở tất cả trói sinh tử.
Bồ đề tâm như châu báu tiền tài, vì hay diệt trừ tất cả sự bần
cùng.
Bồ đề tâm như đại Đạo sư, vì hay khéo biết đạo xuất yếu của
Bồ Tát.
Bồ đề tâm như phục tạng, vì hay sinh ra công đức tài không
thiếu thốn.
Bồ đề tâm như suối vọt, vì hay sinh ra nước trí huệ không
cùng tận.
Bồ đề tâm như gương sáng, vì hay khắp hiện tất cả hình bóng
pháp môn.
Bồ đề tâm như hoa sen, vì chẳng nhiễm tất cả các tội cấu.
Bồ đề tâm như sông lớn, vì chảy dẫn tất cả độ nhiếp pháp.
Bồ đề tâm như đại long vương, vì hay mưa xuống tất cả mưa diệu
pháp.
Bồ đề tâm như mạng căn, vì nhậm trì thân đại bi của Bồ Tát.
Bồ đề tâm như cam lồ, vì hay khiến an trụ trong cõi bất tử.
Bồ đề tâm như lưới lớn, vì nhiếp khắp tất cả các chúng sinh.
Bồ đề tâm như dây thừng, vì nhiếp lấy tất cả chúng sinh đáng
được hoá độ.
Bồ đề tâm như câu mồi, vì cứu thoát những kẻ ở trong vực sâu
ba cõi.
Bồ đề tâm như thuốc A già đà, vì hay khiến cho người không bệnh
vĩnh viễn được an ổn.
Bồ đề tâm như thuốc trừ độc, vì hay tiêu trừ hết độc tham
ái.
Bồ đề tâm như khéo trì chú, vì hay trừ diệt tất cả độc điên
đảo.
Bồ đề tâm như gió mạnh, vì hay thổi bay tất cả mù các chướng.
Bồ đề tâm như châu báu lớn, vì hay sinh ra tất cả báu giác
phần.
Bồ đề tâm như giống tánh tốt, vì sinh ra tất cả pháp trắng tịnh.
Bồ đề tâm như nhà ở, vì chỗ nương tựa của các pháp công đức.
Bồ đề tâm như thị trường, vì là chỗ giao dịch của Bồ Tát thương
nhân.
Bồ đề tâm như thuốc luyện vàng, vì hay trị tất cả dơ phiền
não.
Bồ đề tâm như mật tốt, vì viên mãn tất cả vị công đức.
Bồ đề tâm như chánh đạo, vì khiến cho các Bồ Tát vào thành
trí huệ.
Bồ đề tâm như đồ đựng tốt, vì hay giữ gìn tất cả pháp trắng
tịnh.
Bồ đề tâm như mưa đúng thời, vì hay diệt trừ tất cả bụi phiền
não.
Bồ đề tâm tức là trụ xứ, vì là chỗ trụ xứ của tất cả Bồ Tát.
Bồ đề tâm tức là thọ hạnh, vì chẳng thủ lấy giải thoát quả
Thanh Văn.
Bồ đề tâm như tịnh lưu ly, vì tự tánh sáng suốt không có các
dơ bẩn.
Bồ đề tâm như báu đế thanh, vì hơn hẳn trí huệ thế gian nhị
thừa.
Bồ đề tâm như tiếng trống tan canh, vì giác ngộ các chúng
sinh phiền não ngủ say.
Bồ đề tâm như nước thanh tịnh, vì tánh vốn trong suốt không
có đục dơ.
Bồ đề tâm như vàng Diêm Phù, vì che chói tất cả thiện hữu
vi.
Bồ đề tâm như núi chúa lớn, vì hơn hẳn tất cả các thế gian.
Bồ đề tâm tức là chỗ trở về, vì chẳng từ chối tất cả ai trở
về.
Bồ đề tâm tức là nghĩa lợi, vì hay trừ tất cả sự suy não.
Bồ đề tâm tức là báu đẹp, vì hay khiến tất cả tâm hoan hỉ.
Bồ đề tâm như hội thí lớn, vì đầy khắp tất cả tâm chúng
sinh.
Bồ đề tâm tức là tôn thắng, vì các tâm chúng sinh không gì bằng.
Bồ đề tâm như phục tạng, vì hay nhiếp tất cả các Phật pháp.
Bồ đề tâm như lưới Nhân đà la, vì hay hàng phục phiền não A
tu la.
Bồ đề tâm như gió Bà lâu na, vì hay thổi động tất cả người
đáng được giáo hoá.
Bồ đề tâm như lửa Nhân đà la, vì hay thiêu đốt tất cả các hoặc
tập khí.
Bồ đề tâm như Phật chi đề, vì tất cả thế gian đáng cúng dường.
Thiện nam tử! Bồ đề tâm thành tựu vô lượng công đức như vậy.
Tóm lại, nên biết đều bằng với các công đức của tất cả Phật pháp. Tại sao? Vì bồ
đề tâm sinh ra tất cả các Bồ Tát hạnh, ba đời Như Lai đều từ bồ đề tâm mà sinh
ra. Cho nên, thiện nam tử! Nếu có người phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề,
tức đã sinh ra vô lượng công đức, khắp nhiếp lấy đạo nhất thiết trí.
Thiện nam tử! Ví như có người được thuốc Không sợ hãi, thì
lìa khỏi năm sự sợ hãi. Những gì là năm? Đó là: Lửa không thể thiêu đốt, độc
không thể trúng, đao không làm bị thương, nước không thể cuốn trôi, khói không
thể xông ngộp.
Đại Bồ Tát cũng lại như thế, đắc được thuốc bồ đề tâm Nhất
thiết trí, thì lửa tham không thể thiêu đốt. Độc sân hận không thể trúng được.
Đao hoặc không thể làm bị thương, dòng hữu lưu không thể cuốn trôi. Khói các
giác quán không thể xông hại được.
Thiện nam tử! Ví như có người, đắc được thuốc Giải thoát,
thì trọn không có hoạn nạn.
Đại Bồ Tát cũng lại như thế, đắc được thuốc bồ đề tâm Giải
thoát trí, thì vĩnh viễn lìa khỏi tất cả sinh tử hoạn nạn.
Thiện nam tử! Ví như có người, cầm thuốc Ma ha ưng già, thì
rắn độc ngửi được mùi thuốc, lập tức bỏ đi xa.
Đại Bồ Tát cũng lại như thế, cầm thuốc bồ đề tâm Ma ha ưng
già, thì tất cả phiền não các rắn ác độc ngửi được mùi thuốc, thảy đều tan mất.
Thiện nam tử! Ví như có người, cầm thuốc Vô thắng, thì tất cả
oán địch không thể thắng được.
Đại Bồ Tát cũng lại như thế, cầm thuốc bồ đề tâm Vô năng thắng,
thì đều hàng phục được tất cả quân ma.
Thiện nam tử! Ví như có người, cầm thuốc Tỳ cấp ma, thì khiến
cho mũi tên độc tự nhiên đoạ lạc.
Đại Bồ Tát cũng lại như thế, cầm thuốc bồ đề tâm Tỳ cấp ma,
thì khiến cho mũi tên tham sân si các tà kiến tự nhiên đoạ lạc.
Thiện nam tử! Ví như có người, cầm thuốc Thiện kiến, thì trừ
được tất cả hết thảy các bệnh.
Đại Bồ Tát cũng lại như thế, cầm thuốc bồ đề tâm Thiện kiến,
thì đều trừ được tất cả các bệnh phiền não.
Thiện nam tử! Như có cây thuốc, tên là San đà na. Nếu có ai
lấy vỏ cây đó dùng để thoa ghẻ, thì ghẻ liền lành. Vỏ cây đó lấy rồi liền sinh
ra, trọn không thể lấy hết được.
Đại Bồ Tát từ bồ đề tâm, sinh cây nhất thiết trí, cũng lại
như thế. Nếu có ai thấy được mà sinh niềm tin, thì ghẻ nghiệp phiền não, đều được
tiêu diệt. Cây nhất thiết trí không hề tổn hại.
Thiện nam tử! Như có cây thuốc, tên là Vô sinh căn. Vì nhờ sức
của cây nầy, mà tăng trưởng tất cả cây Diêm Phù Đề.
Cây bồ đề tâm của đại Bồ Tát, cũng lại như thế. Vì nhờ sức lực
nầy, mà tăng trưởng tất cả bậc hữu học và vô học, cùng với hết thảy pháp lành của
các Bồ Tát.
Thiện nam tử! Ví như có thuốc, tên là A lam bà. Nếu dùng
thoa thân, thì thân và tâm đều có sự kham năng.
Đại Bồ Tát đắc được thuốc bồ đề tâm A lam bà, cũng lại như
thế, khiến cho thân tâm của Ngài tăng trưởng pháp lành.
Thiện nam tử! Ví như có người, đắc được thuốc Niệm lực. Phàm
là việc nghe được, nghĩ nhớ không quên.
Đại Bồ Tát đắc được thuốc bồ đề tâm niệm lực, đều nghe trì
được tất cả Phật pháp, đều không quên mất.
Thiện nam tử! Ví như có thuốc, tên là Đại liên hoa. Nếu ai uống
thuốc nầy, thì trụ thọ mạng một kiếp.
Đại Bồ Tát uống thuốc bồ đề tâm Đại liên hoa, cũng lại như
thế, trong vô số kiếp, thọ mạng tự tại.
Thiện nam tử! Ví như có người, cầm thuốc ẩn hình, thì người
và chẳng phải người, đều không thấy được.
Đại Bồ Tát cầm thuốc bồ đề tâm ẩn hình, cũng lại như thế, tất
cả các ma, đều không thấy được.
Thiện nam tử! Như trong biển có bảo châu, tên là Phổ tập các
báu. Nếu có bảo châu đó, giả sử kiếp lửa thiêu đốt thế gian, thì nước biển
không thể giảm bớt một giọt.
Bảo châu bồ đề tâm của đại Bồ Tát, cũng lại như thế, trụ ở
trong biển đại nguyện của Bồ Tát. Nếu thường nhớ trì chẳng khiến cho thối mất,
thì trọn không thể hoại một căn lành nào của Bồ Tát. Nếu thối tâm thì tất cả
pháp lành liền tan diệt.
Thiện nam tử !
Như có châu ma ni, tên là Đại quang minh. Có ai dùng châu nầy làm chuỗi mang
trên thân, thì ánh sáng che khuất hết tất cả báu đồ trang nghiêm, hết thảy
quang minh, đều không hiện ra.
Bảo châu bồ đề
tâm của đại Bồ Tát, cũng lại như thế, làm chuỗi mang trên thân, thì ánh sáng
che khuất hết tất cả tâm châu báu đồ trang nghiêm của các hàng nhị thừa.
Thiện nam tử !
Như thuỷ thanh châu, hay lắng trong nước đục.
Châu bồ đề tâm của
đại Bồ Tát cũng lại như thế, hay lắng trong tất cả đục dơ phiền não.
Thiện nam tử! Ví
như có người, đắc được hạt châu trụ thuỷ, mang trên thân vào trong biển cả, thì
không bị nước làm hại.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, đắc được châu báu trụ thuỷ bồ đề tâm, vào trong tất cả biển sinh tử,
thì trọn không bị chết chìm.
Thiện nam tử! Ví
như có người, được Long bảo châu, cầm vào Long cung, thì tất cả rồng rắn không
thể làm hại.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, được đại long bảo châu bồ đề tâm, vào trong dục giới, thì phiền não rồng
rắn, không thể làm hại.
Thiện nam tử ! Ví
như Đế Thích đội mão ma ni, thì che khuất hết tất cả các Thiên chúng khác.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, đội mão báu bồ đề tâm đại nguyện, thì hơn hẳn tất cả chúng sinh ba
cõi.
Thiện nam tử! Ví
như có người, được châu Như ý, thì tiêu diệt hết tất cả khổ bần cùng.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, được bảo châu như ý bồ đề tâm, thì xa lìa tất cả tà mạng sợ hãi.
Thiện nam tử! Ví
như có người, được châu Nhựt tinh, cầm hướng về ánh sáng mặt trời, thì sinh ra
lửa.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, được bảo châu trí nhựt bồ đề tâm, cầm hướng về trí quang, thì sinh ra
lửa trí huệ.
Thiện nam tử! Ví
như có người, được châu Nguyệt tinh, cầm hướng về ánh sáng mặt trăng, thì sinh
ra nước.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, được bảo châu nguyệt tinh bồ đề tâm, cầm bảo châu nầy, hướng về ánh
sáng mặt trăng, thì sinh ra nước nguyện tất cả căn lành.
Thiện nam tử! Ví
như Long Vương, đầu đội mão báu như ý ma ni, thì xa lìa tất cả oán địch sợ hãi.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, đội mão báu bồ đề tâm đại bi, thì xa lìa các nạn trong tất cả đường
ác.
Thiện nam tử! Như
có bảo châu, tên là Nhất thiết thế gian trang nghiêm tạng. Nếu ai được bảo châu
nầy, thì khiến cho lòng mong muốn của họ được mãn nguyện, mà bảo châu nầy không
tổn giảm.
Bảo châu bồ đề
tâm, cũng lại như thế, nếu có ai đắc được, thì khiến cho sở nguyện của họ đều
được đầy đủ, mà bồ đề tâm không tổn giảm.
Thiện nam tử! Như
Chuyển Luân Vương, có ma ni báu để ở trong cung, phóng đại quang minh, phá tan
tất cả đen tối.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, nhờ bảo châu đại ma ni bồ đề tâm, trụ nơi dục giới, phóng đại trí
quang minh, đều phá tan các cõi vô minh đen tối.
Thiện nam tử! Ví
như đế thanh đại ma ni báu, nếu ai được quang minh nầy chiếu đến, thì liền đồng
với màu sắc quang minh đó.
Bồ đề tâm báu của
đại Bồ Tát cũng lại như thế, quán sát các pháp, hồi hướng căn lành, thì liền đồng
với màu sắc bồ đề tâm.
Thiện nam tử! Như
báu lưu ly, trăm ngàn năm ở trong chỗ bất tịnh, mà chẳng bị nhiễm trước ô uế,
vì tánh vốn thanh tịnh.
Bồ đề tâm báu của
đại Bồ Tát cũng lại như thế, trăm ngàn kiếp ở trong dục giới, mà chẳng bị nhiễm
lỗi lầm hoạn nạn của dục giới, vì tánh thanh tịnh như pháp giới.
Thiện nam tử! Ví
như có châu báu, tên là Tịnh quang minh, đều che khuất tất cả sắc báu.
Bồ đề tâm báu của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, đều che khuất công đức của tất cả phàm phu nhị thừa.
Thiện nam tử! Ví
như có báu, tên là Hoả diệm, hay trừ diệt được tất cả đen tối.
Bồ đề tâm báu của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, diệt trừ được tất cả đen tối vô tri.
Thiện nam tử! Ví
như trong biển, có báu vô giá. Người đi buôn lượm được, thuyền chở vào thành,
trăm ngàn vạn thứ ma ni báu khác, ánh sáng màu sắc giá trị đều không bằng được.
Bồ đề tâm báu,
cũng lại như thế, trụ ở trong biển sinh tử. Đại Bồ Tát ngồi thuyền đại nguyện,
thâm tâm liên tục, chở vào trong thành giải thoát, công đức nhị thừa đều không
bằng được.
Thiện nam tử! Như
có bảo châu, tên là Tự tại vương, ở cõi Diêm Phù Đề, cách mặt trời mặt trăng bốn
vạn do tuần, hết thảy trang nghiêm trong cung mặt trời, mặt trăng, đều hiện
hình bóng đầy đủ trong bảo châu đó.
Đại Bồ Tát phát
ra bồ đề tâm tịnh công đức báu, cũng lại như thế, trụ ở trong sinh tử, chiếu hư
không pháp giới, Phật trí nhật nguyệt, tất cả công đức, đều hiện ra ở trong đó.
Thiện nam tử! Như
có bảo châu, tên là Tự tại vương. Chỗ ánh sáng mặt trời, mặt trăng chiếu đến, tất
cả tiền tài, châu báu, y phục, các đồ vật có giá trị, đều không bằng được châu
báu nầy.
Đại Bồ Tát phát bồ
đề tâm tự tại vương báu, cũng lại như thế. Chỗ nhất thiết trí quang chiếu đến,
ba đời hết thảy trời, người, nhị thừa, thiện hữu lậu, thiện vô lậu, tất cả công
đức, đều không bằng được.
Thiện nam tử!
Trong biển có báu, tên là Hải tạng, khắp hiện các đồ trang nghiêm ở trong biển.
Đại Bồ Tát phát bồ
đề tâm báu, cũng lại như thế, khắp hiển hiện các đồ trang nghiêm trong biển nhất
thiết trí.
Thiện nam tử! Ví
như vàng Diêm phù đàn trên trời, chỉ trừ tâm vương đại ma ni báu, các thứ khác
không bằng được.
Đại Bồ Tát phát bồ
đề tâm vàng Diêm phù đàn, cũng lại như thế, chỉ trừ nhất thiết trí tâm vương đại
bảo, các thứ khác không bằng được.
Thiện nam tử! Ví
như có người, ở trong các loài rồng, khéo điều phục được các loài rồng, mà được
tự tại.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, đắc được bồ đề tâm khéo điều phục các loài rồng, ở trong tất cả loài rồng
phiền não, mà được tự tại.
Thiện nam tử! Ví
như dũng sĩ, mặc giáp cầm binh khí, thì tất cả oán địch không thể hàng phục được.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, mặc giáp cầm binh khí bồ đề tâm, thì tất cả nghiệp hoặc các ác oán địch,
không thể khuất phục được.
Thiện nam tử! Ví
như hương chiên đàn đen trên trời, nếu đốt một chút, thì hương thơm toả khắp tiểu
thiên thế giới, giá trị của hết thảy châu báu trong ba ngàn đại thiên thế giới
đều không bằng được.
Hương bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, một niệm công đức toả khắp pháp giới, tất cả công
đức của Thanh Văn, Duyên Giác, đều không bằng được.
Thiện nam tử! Như
hương chiên đàn trắng, nếu dùng thoa lên thân, thì đều trừ diệt được tất cả nhiệt
não, khiến cho khắp thân tâm đều được mát mẻ.
Hương bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, trừ được tất cả hư vọng phân biệt tham sân si các
hoặc nhiệt não, khiến cho đầy đủ trí huệ mát mẻ.
Thiện nam tử! Như
núi Tu Di, nếu ai gần gũi, thì liền đồng màu sắc với núi.
Núi bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, nếu ai gần gũi, thì đều đồng màu sắc với nhất thiết
trí.
Thiện nam tử! Ví
như cây Ba lợi chất đa la, mùi thơm của vỏ cây nầy, dù mùi thơm của hết thảy
hoa Bà sư ca, hoa Diêm bặc ca, hoa Tô ma na .v.v... cũng đều không bằng được.
Cây bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, hương công đức đại nguyện phát ra, thì dù hương
giới định huệ, giải thoát, giải thoát tri kiến, các công đức tất cả hàng nhị thừa
vô lậu, đều không bằng được.
Thiện nam tử! Ví
như cây Ba lợi chất đa la, tuy chưa nở hoa, nhưng nên biết nơi nầy sinh ra vô
lượng các hoa.
Cây bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, tuy chưa nở hoa nhất thiết trí, nhưng nên biết
đây là nơi sinh ra hoa bồ đề của vô số trời người.
Thiện nam tử! Ví
như hoa Ba lợi chất đa la, dùng để ướp y phục một ngày, thì dù hoa Diêm bặc ca,
hoa Bà sư ca, hoa Tô ma na, tuy ướp ngàn năm, cũng không bằng được.
Hoa bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, một đời huân tập hương các công đức, khắp cùng mười
phương chỗ tất cả các đức Phật, dù công đức vô lậu của tất cả hàng nhị thừa
huân tập trăm ngàn kiếp, cũng không bằng được.
Thiện nam tử! Như
trong hải đảo, sinh ra cây Gia tử, thân rễ cành lá và hoa quả cây nầy, tất cả
chúng sinh luôn lấy dùng, không khi nào gián đoạn.
Cây bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, từ lúc ban đầu phát khởi tâm bi nguyện, cho đến
thành Phật, chánh pháp trụ thế, thường lợi ích tất cả thế gian, không khi nào tạm
dứt.
Thiện nam tử! Ví
như thuốc nước, tên là Ha trạch ca, nếu ai dùng một lượng thuốc nước nầy, thì
có thể biến một ngàn lượng đồng thành vàng thật, chẳng phải ngàn lượng đồng biến
được thuốc nầy.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, dùng thuốc trí huệ hồi hướng bồ đề tâm, khắp biến tất cả nghiệp hoặc
các pháp, đều thành tướng nhất thiết trí, chẳng phải nghiệp hoặc biến được tâm ấy.
Thiện nam tử! Ví
như lửa nhỏ, tuỳ sự thiêu đốt, càng thiêu đốt thì ngọn lửa càng mạnh.
Lửa bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, tuỳ sự phan duyên, lửa trí huệ sẽ tăng trưởng.
Thiện nam tử! Ví
như một cái đèn, thắp lên trăm ngàn ngọn đèn khác, mà tánh của ngọn đèn đó,
không giảm, không cùng tận.
Đèn bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, khắp thắp lên đèn trí huệ của chư Phật ba đời, mà
đèn tâm đó, không giảm, không cùng tận.
Thiện nam tử! Ví
như một ngọn đèn, đem vào trong phòng tối, thì bóng tối một ngàn năm, đều phá sạch
hết.
Đèn bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, đem vào trong phòng tâm của chúng sinh, thì các
nghiệp phiền não đủ thứ đen tối chướng ngại, trăm ngàn vạn ức bất khả thuyết kiếp,
đều trừ sạch hết.
Thiện nam tử! Ví
như tim đèn, tuỳ theo lớn nhỏ mà phát ra ánh sáng. Nếu thêm dầu thì ánh sáng trọn
chẳng mất.
Đèn bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, dùng đại nguyện làm tim đèn, ánh sáng chiếu khắp
pháp giới, thêm dầu đại bi, giáo hoá chúng sinh, trang nghiêm cõi Phật, thí làm
Phật sự, không có ngừng nghỉ.
Thiện nam tử ! Ví
như Tha Hoá Tự Tại Thiên Vương, đội mão trời vàng thật Diêm phù đàn, thì các đồ
trang nghiêm của Thiên tử dục giới, đều không bằng được.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, đội mão trời bồ đề tâm đại nguyện, thì công đức của tất cả phàm phu và
hàng nhị thừa đều không bằng được.
Thiện nam tử !
Như khi sư tử chúa gầm rống, sư tử con nghe được, đều tăng thêm sức dũng kiện,
nhưng các loài thú khác nghe được, thì đều kinh sợ bỏ trốn.
Phật sư tử chúa bồ
đề tâm gầm rống, nên biết cũng thế, các Bồ Tát nghe được, thì tăng trưởng công
đức, kẻ có sở đắc nghe được, đều thối lùi tan mất.
Thiện nam tử! Ví
như có người, lấy gân sư tử làm dây đàn, tiếng đàn nầy tấu lên, thì các tiếng
đàn khác đều mất.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, dùng gân thân Như Lai sư tử Ba La Mật làm đàn pháp nhạc, tiếng đàn nầy
tấu lên, thì đàn tất cả năm dục, cùng với công đức nhị thừa, thảy đều diệt hẳn.
Thiện nam tử! Ví
như có người, dùng các thứ sữa bò dê, giả sử chứa đầy nhiều như biển cả, lấy một
giọt sữa sư tử bỏ vào, thì đều khiến cho biến hoại, sữa tư tử xuyên thẳng qua
không chướng ngại.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, lấy sữa Như Lai sư tử bồ đề tâm, bỏ vào trong biển sữa nghiệp phiền
não vô lượng kiếp, thì đều khiến cho hoại diệt, thẳng qua không chướng ngại, trọn
không trụ nơi giải thoát của nhị thừa.
Thiện nam tử! Ví
như chim Ca lăng tần già, lúc còn ở trong vỏ trứng, đã có đại thế lực, tất cả
các chim khác đều không bằng được.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, lúc còn ở trong vỏ sinh tử, phát bồ đề tâm, thì hết thảy thế lực đại
bi công đức của Thanh Văn, Duyên Giác, đều không bằng được.
Thiện nam tử! Như
chim đại bàng cánh vàng, khi mới sinh ra, thì cặp mắt sáng long lanh, bay lượn
mau chóng. Tất cả các chim khác tuy trưởng thành đã lâu, mà không bằng được.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, phát bồ đề tâm làm Pháp Vương tử,
trí huệ thanh tịnh, đại bi dũng mãnh, tất cả hàng nhị thừa, tuy tu đạo hạnh đã
lâu trăm ngàn kiếp, mà không bằng được.
Thiện nam tử! Ví
như tráng sĩ, tay cầm mâu nhọn, đâm thủng áo giáp dày cứng, xuyên thẳng qua
không chướng ngại.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, cầm mâu nhọn bồ đề tâm, đâm thủng áo giáp các tà kiến phiền não, xuyên
thẳng qua không chướng ngại.
Thiện nam tử! Ví
như đại lực dũng sĩ Ma ha na già, nếu phấn khởi oai lực, thì trên trán sẽ hiện
ra bóng ghẻ, nếu bóng ghẻ chưa lặn, thì tất cả nhân dân trong cõi Diêm Phù Đề,
không thể chế phục được.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, nếu khởi đại bi, thì chắc chắn sẽ phát bồ đề tâm, nếu tâm chưa xả, thì
tất cả ma và dân ma thế gian, không thể làm hại được.
Thiện nam tử! Ví
như thầy bắn tên có các đệ tử. Tuy chưa thực tập kỹ thuật của thầy, mà trí huệ
phương tiện khéo léo của họ, tất cả những người khác không bằng được.
Đại Bồ Tát lúc
ban đầu phát tâm, cũng lại như thế. Tuy chưa thực tập hạnh nhất thiết trí, mà hết
thảy trí nguyện dục giải của Ngài, tất cả phàm phu thế gian và hàng nhị thừa, đều
không bằng được.
Thiện nam tử! Như
người học bắn tên, trước hết an trụ chân, sau đó tập cách bắn.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, muốn học đạo nhất thiết trí của Như Lai, trước hết sẽ an trụ bồ đề
tâm, sau đó tu hành tất cả Phật pháp.
Thiện nam tử! Ví
như nhà huyễn thuật, khi sắp làm huyễn thuật, thì trước hết sẽ khởi ý nghĩ nhớ
cách huyễn thuật, sau đó việc làm đều được thành tựu.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, khi sắp khởi việc huyễn thuật thần thông của tất cả chư Phật Bồ Tát,
thì trước hết sẽ khởi ý phát bồ đề tâm, sau đó tất cả mọi việc đều được thành tựu.
Thiện nam tử! Ví
như huyễn thuật, không sắc mà hiện sắc.
Tướng bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, tuy không có sắc, không thể nhìn thấy, mà khắp
trong mười phương pháp giới, đều thị hiện đủ thứ công đức trang nghiêm.
Thiện nam tử! Ví
như con mèo, vừa nhìn thấy chuột, thì chuột liền chạy vào trong hang, không dám
ra ngoài.
Đại Bồ Tát phát bồ
đề tâm, cũng lại như thế, tạm dùng mắt trí huệ, quán sát các hoặc nghiệp, thì
hoặc nghiệp liền ẩn trốn, không sinh ra nữa.
Thiện nam tử! Ví
như có người, mang đồ trang nghiêm vàng Diêm phù đàn, thì sáng che khuất tất cả
đều như đống mực đen.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, mang đồ trang nghiêm bồ đề tâm, thì sáng che khuất công đức trang
nghiêm của tất cả phàm phu và hàng nhị thừa, đều không có ánh sáng màu sắc.
Thiện nam tử! Như
đá từ thạch, sức lực chút ít, mà có thể hút hoại các xiềng xích sắt.
Đại Bồ Tát phát bồ
đề tâm, cũng lại như thế, nếu khởi một niệm, thì đều có thể hoại diệt tất cả xiềng
xích kiến dục vô minh.
Thiện nam tử! Như
có từ thạch, nếu thấy sắt, thì liền bị hút đi, không còn trụ vững nữa.
Đại Bồ Tát phát bồ
đề tâm, cũng lại như thế, các nghiệp phiền não và giải thoát nhị thừa, nếu tạm
thấy được, liền bị tan diệt, cũng không còn trụ vững nữa.
Thiện nam tử! Ví
như có người, khéo vào trong biển cả, tất cả loài thuỷ tộc không thể làm hại được.
Giả sử vào miệng cá Ma kiệt, cũng không bị cá nuốt.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, phát bồ đề tâm, vào trong biển sinh tử, các nghiệp phiền não không thể
làm hại được. Giả sử vào trong pháp thật tế của Thanh Văn, Duyên Giác, cũng
không bị pháp đó làm lưu nạn.
Thiện nam tử! Ví
như có người, uống nước cam lồ, thì tất cả các vật độc khác không làm hại được.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, uống nước cam lồ bồ đề tâm, thì không đoạ vào bậc Thanh Văn, Bích Chi
Phật, vì nhờ đủ sức lực bi nguyện rộng lớn.
Thiện nam tử! Ví
như có người, được thuốc An thiện na, dùng để thoa mắt, tuy đi tại nhân gian,
mà mọi người chẳng thấy.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, được thuốc bồ đề tâm An thiện na, hay dùng phương tiện vào cảnh giới
ma, mà tất cả chúng ma không thể thấy được.
Thiện nam tử! Ví
như có người, nương dựa ông vua, thì không sợ những người khác.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, nương vào đại thế lực của vua bồ đề tâm, thì chẳng sợ nạn chướng che
đường ác.
Thiện nam tử! Ví
như có người, trụ ở trong nước, thì không sợ lửa thiêu đốt.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, trụ ở trong nước căn lành bồ đề tâm, thì không sợ lửa trí huệ giải
thoát của hàng nhị thừa.
Thiện nam tử! Ví
như có người, nương dựa mãnh tướng, thì không sợ hãi tất cả oán địch.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, nương dựa vào đại tướng dũng mãnh bồ đề tâm, thì không sợ tất cả ác hạnh
oán địch.
Thiện nam tử! Như
trời Đế Thích, cầm chày kim cang, thì thôi phục được tất cả chúng A Tu La.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, cầm chày kim cang bồ đề tâm, thì thôi phục được tất cả các ma ngoại đạo.
Thiện nam tử! Ví
như có người, uống thuốc Diên linh, thì mạnh khoẻ lâu dài, không già, không ốm.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, uống thuốc Diên linh bồ đề tâm, thì ở trong vô lượng kiếp, tu Bồ Tát hạnh,
tâm không mỏi nhàm, cũng không nhiễm trước.
Thiện nam tử! Ví
như có người, điều hoà thuốc nước, thì trước hết nên lấy nước trong sạch.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, muốn tu tất cả hạnh nguyện Bồ Tát, thì trước hết nên phát khởi bồ đề
tâm.
Thiện nam tử! Ví
như có người, muốn giữ gìn thân thể, thì trước hết giữ gìn mạng sống.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, muốn hộ trì Phật pháp, thì trước hết nên hộ trì bồ đề tâm.
Thiện nam tử! Ví
như có người, mạng sống sắp chấm dứt, thì không thể lợi ích cha mẹ và thân quyến.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, nếu xả bồ đề tâm, thì không thể lợi ích tất cả chúng sinh, không thể
thành tựu công đức của chư Phật.
Thiện nam tử! Ví
như biển cả, không ai huỷ hoại được.
Biển bồ đề tâm,
cũng lại như thế, các nghiệp phiền não tâm nhị thừa không thể huỷ hoại được.
Thiện nam tử! Ví
như ánh sáng mặt trời, ánh sáng của các tinh tú không thể chói che được.
Ánh sáng mặt trời
bồ đề tâm, cũng lại như thế, tất cả trí huệ quang minh vô lậu của hàng nhị thừa,
không thể che khuất được.
Thiện nam tử! Như
vương tử mới sinh ra, thì được các quan đại thần tôn trọng, vì nhờ giống tánh tự
tại.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, ở trong Phật pháp phát bồ đề tâm, thì được các bậc kỳ cựu tu lâu phạm
hạnh Thanh Văn, Duyên Giác, đều tôn trọng, vì nhờ đại bi tự tại.
Thiện nam tử! Ví
như vương tử, tuổi tuy còn nhỏ, nhưng tất cả đại thần thảy đều kính lễ.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, tuy ban đầu phát tâm tu Bồ Tát hạnh, nhưng hàng nhị thừa kỳ cựu đều
kính lễ.
Thiện nam tử! Ví
như vương tử, tuy ở trong tất cả các quan, chưa được tự tại, nhưng đã đủ tướng
làm vua, chẳng giống với tất cả các quan, vì nhờ nơi sinh tôn quý thù thắng.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, tuy ở trong tất cả nghiệp phiền não, chưa được tự tại, nhưng đã đầy đủ
tướng bồ đề, chẳng giống với tất cả hàng nhị thừa, vì nhờ giống tánh bậc nhất.
Thiện nam tử! Ví
như báu đẹp ma ni thanh tịnh, vì mắt có màng, nên thấy chẳng thanh tịnh.
Báu bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, người không có trí huệ thì không tin, vì nhận rằng
chẳng thanh tịnh.
Thiện nam tử! Ví
như có thuốc, được chú gia trì, nếu có chúng sinh, thấy nghe cùng ở với nhau,
thì tất cả các bệnh đều được tiêu diệt.
Thuốc bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, tất cả căn lành trí huệ phương tiện, Bồ Tát nguyện
trí cùng nhiếp trì. Nếu có chúng sinh thấy nghe cùng ở nghĩ nhớ, thì các bệnh
phiền não, đều được trừ diệt.
Thiện nam tử! Ví
như có người, thường trì cam lồ, thì thân người đó rốt ráo không biến hoại.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, nếu thường nhớ trì cam lồ bồ đề tâm, thì khiến cho thân nguyện trí rốt
ráo không biến hoại.
Thiện nam tử! Như
người máy bằng gỗ, nếu không có những cái chốt, thì thân sẽ tan rã, chẳng thể vận
động được.
Đại Bồ Tát cũng lại
như thế, nếu không có bồ đề tâm, thì hạnh liền phân tán, không thể thành tựu tất
cả Phật pháp.
Thiện nam tử! Như
Chuyển Luân Vương, có báu trầm hương, tên là Tượng tạng. Nếu đốt lên hương nầy,
thì bốn thứ binh của vua, đều bay lên hư không.
Hương bồ đề tâm của
đại Bồ Tát cũng lại như thế, nếu phát tâm nầy, liền khiến cho tất cả căn lành của
Bồ Tát, vĩnh viễn thoát khỏi ba cõi, đi trong hư không vô vi trí huệ của Như
Lai.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, chỉ từ nơi kim cang và nơi vàng sinh ra, chẳng phải nơi các báu
khác sinh ra.
Kim cang bồ đề
tâm của đại Bồ Tát, cũng lại như thế, chỉ từ nơi kim cang đại bi cứu hộ chúng
sinh, và nơi vàng cảnh giới trí nhất thiết trí thù thắng mà sinh ra, chẳng phải
nơi khác căn lành chúng sinh sinh ra.
Thiện nam tử! Ví
như có cây, tên là Vô căn, chẳng phải từ rễ sinh ra, mà cành lá hoa quả thảy đều
sum sê.
Cây bồ đề tâm của
đại Bồ Tát, cũng lại như thế, không có rễ, mà hay nuôi lớn cành lá hoa quả trí
nhất thiết trí thần thông đại nguyện, che mát khắp thế gian.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, chẳng phải đồ đựng xấu và đồ đựng bị bễ có thể chứa đựng được, chỉ
trừ đồ đựng nguyên vẹn tốt đẹp mới chứa đựng được.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, chẳng phải đồ đựng chúng sinh hạ liệt, đố kị, phá giới,
giải đãi, vọng niệm, không có trí huệ, có thể chứa đựng được, cũng chẳng phải đồ
đựng chúng sinh thối thất chí nguyện thù thắng tán loạn ác giác, có thể chứa đựng
được, chỉ trừ đồ đựng châu báu thâm tâm của Bồ Tát.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, hay xuyên thủng các báu.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, hay xuyên thủng tất cả pháp bảo.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, hay huỷ hoại các núi.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, hay huỷ hoại các núi tà kiến.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, dù đã bễ, nhưng tất cả các báu khác, đều không bằng được.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, dù chí liệt, có chút suy tổn, vẫn thù thắng hơn tất cả
công đức của hàng nhị thừa.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, dù bị tổn giảm, vẫn trừ diệt được tất cả bần cùng.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, dù có tổn giảm, chẳng tấn được các hạnh, cũng xả ly được
tất cả sinh tử.
Thiện nam tử! Như
chút kim cang, có thể phá hoại được tất cả các vật.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, vào chút cảnh giới, liền phá hết tất cả vô tri các hoặc.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, chẳng phải phàm phu đắc được.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, chẳng phải chúng sinh ý chí hạ liệt đắc được.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, người chẳng biết châu báu, thì không biết được công năng và tác dụng
của nó.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, người chẳng biết Phật pháp, thì không biết được công
năng và tác dụng của nó.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, không thể tiêu diệt được.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, tất cả các pháp không thể tiêu diệt được.
Thiện nam tử! Như
chày kim cang, các đại lực sĩ, đều không thể cầm được, chỉ trừ đại lực sĩ có sức
đại Na la diên.
Kim cang bồ đề
tâm, cũng lại như thế, tất cả hàng nhị thừa đều không thể cầm được, chỉ trừ Bồ
Tát có thiện lực kiên cố nhân duyên rộng lớn.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, tất cả các vật không thể phá hoại được kim cang, mà kim cang phá
hoại được tất cả các vật, mà thể tánh của kim cang không tổn giảm.
Bồ đề tâm cũng lại
như thế, khắp ở trong vô số kiếp ba đời, giáo hoá chúng sinh, tu hành khổ hạnh,
những điều mà Thanh Văn, Duyên Giác không làm được, mà Bồ Tát làm được, nhưng rốt
ráo không mỏi nhàm, cũng không tổn giảm bồ đề tâm.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, chỉ có đất kim cang mới giữ được, những thứ khác không thể giữ được.
Bồ đề tâm cũng lại
như thế, Thanh Văn, Duyên Giác, đều không thể giữ được, chỉ trừ người hướng về
nhất thiết trí.
Thiện nam tử! Như
chậu kim cang không có nứt mẻ, dùng để đựng nước, thì nước vĩnh viễn không bị
rò rỉ chảy vào đất.
Chậu kim cang bồ
đề tâm cũng lại như thế, đựng nước căn lành, thì vĩnh viễn không bị rò rỉ, khiến
cho vào các loài.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang tế, hay giữ gìn đại địa, chẳng khiến cho sụp đổ.
Bồ đề tâm cũng lại
như thế, hay giữ gìn tất cả hạnh nguyện Bồ Tát, chẳng khiến cho sụp đổ vào
trong ba cõi.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, ở lâu trong nước, chẳng rã chẳng ướt.
Bồ đề tâm, cũng lại
như thế, ở trong nước sinh tử nghiệp hoặc tất cả các kiếp, mà không hoại, không
đổi.
Thiện nam tử! Ví
như kim cang, tất cả các thứ lửa không thể đốt cháy được, không thể khiến cho
nóng được.
Bồ đề tâm, cũng lại
như thế, tất cả sinh tử lửa các phiền não không thể đốt cháy được, không thể
khiến cho nóng được.
Thiện nam tử! Ví
như trong ba ngàn thế giới, trên toà kim cang, có thể giữ được chư Phật ngồi
nơi đạo tràng, hàng phục các ma, thành Đẳng Chánh Giác, chẳng phải các toà khác
có thể giữ được.
Toà bồ đề tâm,
cũng lại như thế, có thể giữ tất cả hạnh nguyện Bồ Tát, các Ba La Mật, các nhẫn,
các địa, hồi hướng thọ ký, tu tập pháp bồ đề trợ đạo, cúng dường chư Phật, nghe
pháp thọ trì thực hành, tất cả các tâm khác, không thể giữ được.
Thiện nam tử! Bồ
đề tâm thành tựu vô lượng vô biên, cho đến bất khả thuyết bất khả thuyết công đức
thù thắng như thế. Nếu có chúng sinh phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề, sẽ
đắc được pháp công đức thù thắng như thế.
Cho nên thiện nam tử ! Ngươi đã đắc được lợi lành, vì ngươi
đã phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề, cầu Bồ Tát hạnh, đã đắc được đại
công đức như vậy.
Thiện nam tử ! Như chỗ ngươi hỏi: Bồ Tát làm thế nào học Bồ
Tát hạnh? Tu Bồ Tát đạo?
Thiện nam tử! Ngươi có thể vào trong đại lầu các Tỳ Lô Giá
Na Trang Nghiêm Tạng, quán sát khắp cùng, thì ngươi sẽ biết rõ học Bồ Tát hạnh,
học rồi thì sẽ thành tựu vô lượng công đức của Bồ Tát tu.
No comments:
Post a Comment