KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
Hán dịch: Sa Môn Thật Xoa Nan Đà
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Minh Định
TẬP 7
KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
QUYỂN SÁU MƯƠI
PHẨM VÀO PHÁP GIỚI
THỨ BA MƯƠI CHÍN (tiếp theo)
26. CƯ SĨ TỲ SẮC
CHI LA
PHÓ THÁC THỨ SÁU
HỒI HƯỚNG
VÀO TẤT CẢ CĂN
LÀNH BÌNH ĐẲNG
Bấy giờ, Thiện Tài đồng tử từ từ đi du
hành, đến thành Thiện Độ, bèn đi đến nhà cư sĩ Tỳ Sắc Chi La, đảnh lễ vị đó rồi,
đứng chắp tay mà bạch rằng: Đức Thánh! Con trước đã phát tâm A nậu đa la tam miệu
tam bồ đề, mà chưa biết Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh? Làm thế nào tu Bồ
Tát đạo? Con nghe đức Thánh khéo chỉ dạy, xin hãy vì con mà nói.
Cư sĩ bảo rằng: Thiện nam tử! Ta
đắc được Bồ Tát giải thoát tên là Chẳng vào bờ mé Niết Bàn.
Thiện nam tử! Ta
chẳng sinh tâm nói: Như Lai đã vào Niết Bàn như vậy. Như Lai hiện vào Niết Bàn
như vậy. Như Lai sẽ vào Niết Bàn như vậy. Ta biết chư Phật Như Lai mười phương
tất cả thế giới, rốt ráo không có vào Niết Bàn, chỉ trừ vì muốn điều phục chúng
sinh mà thị hiện.
Thiện nam tử!
Khi ta mở cửa tháp chiên đàn toà Như Lai, thì đắc được tam muội tên là Phật chủng
vô tận.
Thiện nam tử! Ta
ở trong niệm niệm, vào tam muội nầy, niệm niệm biết được tất cả vô lượng việc
thù thắng.
Thiện Tài bạch rằng:
Cảnh giới tam muội nầy như thế nào?
Cư sĩ đáp rằng:
Thiện nam tử! Khi ta vào tam muội nầy, thì tuỳ theo thứ tự, thấy tất cả chư Phật
thế giới nầy. Đó là: Phật Ca Diếp, Phật Câu Na Hàm Mâu Ni, Phật Câu Lưu Tôn, Phật
Thi Khí, Phật Tỳ Bà Thi, Phật Đề Xá, Phật Phất Sa, Phật Vô Thượng Thắng, Phật
Vô Thượng Liên Hoa, tất cả như vậy mà làm thượng thủ.
Trong khoảng một
niệm, thấy được trăm vị Phật, thấy được ngàn vị Phật, thấy được trăm ngàn vị Phật,
thấy được ức vị Phật, thấy được ngàn ức vị Phật, thấy được trăm ngàn ức vị Phật,
A giu đa ức vị Phật, Na do tha ức vị Phật, cho đến thấy được các vị Phật, nhiều
như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết thế giới, đều thấy thứ tự tất cả
như vậy.
Ta cũng thấy các
đức Phật đó, lúc ban đầu phát tâm, trồng các căn lành, đắc được thần thông thù
thắng, thành tựu đại nguyện, tu hành diệu hạnh, đủ Ba La Mật. Vào Bồ Tát địa,
được thanh tịnh nhẫn, hàng phục ma quân, thành Chánh Đẳng Giác. Cõi nước thanh
tịnh, chúng hội vây quanh, phóng đại quang minh, chuyển bánh xe pháp, thần
thông biến hiện, đủ thứ sự khác biệt. Ta đều thọ trì được, ta đều nhớ được, ta
đều quán sát phân biệt hiển bày được. Vị lai đức Phật Di Lặc và tất cả chư Phật.
Hiện tại đức Phật Tỳ Lô Giá Na và tất cả chư Phật, cũng đều như vậy. Như thế giới
nầy, mười phương thế giới hết thảy ba đời tất cả chư Phật, Thanh Văn, Duyên
Giác, các chúng Bồ Tát, cũng đều như vậy.
Thiện nam tử! Ta
chỉ đắc được giải thoát Bồ Tát chẳng vào bờ mé Niết Bàn nầy. Như các đại Bồ Tát
dùng một niệm trí huệ, biết khắp ba đời. Một niệm vào khắp tất cả tam muội. Mặt
trời trí huệ Như Lai luôn chiếu tâm các Ngài. Nơi tất cả pháp không có phân biệt,
thấu rõ tất cả chư Phật, thảy đều bình đẳng. Như Lai và ta, tất cả chúng sinh,
bình đẳng không hai. Biết tất cả pháp, tự tánh thanh tịnh, không có tư lự,
không có động chuyển, mà vào khắp tất cả thế gian. Lìa các phân biệt, trụ Phật
pháp ấn, đều có thể khai ngộ, pháp giới chúng sinh. Mà ta làm sao biết được,
nói được, những hạnh công đức đó?
Thiện nam tử! Ở
hướng nam nầy, có ngọn núi tên là Bổ Đát Lạc Ca, ở núi đó có vị Bồ Tát hiệu là
Quán Tự Tại. Ngươi đi đến đó hỏi: Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh? Tu Bồ Tát
đạo? Bèn nói kệ rằng:
Trên biển có núi
nhiều Thánh Hiền
Các báu thành tựu
rất thanh tịnh
Hoa quả rừng cây
đều đầy khắp
Suối chảy ao
cong đều đầy đủ.
Trượng phu dũng
mãnh Quán Tự Tại
Vì lợi chúng
sinh ở núi đó
Ngươi nên đến hỏi
các công đức
Vị kia chỉ ngươi
đại phương tiện.
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử đảnh lễ vị cư sĩ Tỳ Sắc Chi La, đi nhiễu quanh vô lượng vòng, ân cần
chiêm ngưỡng, rồi từ tạ mà đi.
27. BỒ TÁT QUÁN TỰ TẠI
PHÓ THÁC THỨ BẢY HỒI HƯỚNG
TUỲ THUẬN TẤT CẢ CHÚNG SINH
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử một lòng suy gẫm lời dạy của vị cư sĩ đó. Nhập vào tạng Bồ Tát giải
thoát đó. Đắc được sức Bồ Tát có thể tuỳ niệm đó. Nhớ chư Phật đó xuất hiện thứ
tự. Niệm chư Phật đó liên tục thứ tự. Thọ trì thứ tự danh hiệu chư Phật đó.
Quán diệu pháp của chư Phật đó nói. Biết chư Phật đó đầy đủ trang nghiêm. Thấy
chư Phật đó thành Chánh Đẳng Giác. Thấu rõ nghiệp của chư Phật đó không thể
nghĩ bàn. Từ từ đi du hành, đi đến núi đó, bèn đi khắp nơi tìm cầu vị đại Bồ
Tát Quán Tự Tại.
Thiện Tài thấy
trong hang núi cao phía tây, suối chảy lóng lánh, rừng cây rậm rạp, cỏ thơm mềm
mại, vòng bên phải chung quanh nơi mặt đất. Bồ Tát Quán Tự Tại ngồi kiết già
trên đá báu kim cang, có vô lượng Bồ Tát đều ngồi trên đá báu, cung kính vây
quanh. Bồ Tát Quán Tự Tại vì họ nói pháp đại từ bi, khiến cho họ nhiếp thọ tất
cả chúng sinh.
Thiện Tài thấy rồi,
hoan hỉ vui mừng, chắp tay nhìn kỹ, mắt chẳng tạm nháy, bèn nghĩ như vầy: Bậc thiện
tri thức là Như Lai. Bậc thiện tri thức là mây tất cả pháp. Bậc thiện tri thức
là các tạng công đức. Bậc thiện tri thức khó gặp được. Bậc thiện tri thức là
nhân đắc được mười lực báu. Bậc thiện tri thức là đuốc trí huệ vô tận. Bậc thiện
tri thức là rễ mầm phước đức. Bậc thiện tri thức là pháp môn nhất thiết trí. Bậc
thiện tri thức là đạo sư biển trí huệ. Bậc thiện tri thức là đồ trợ đạo đến nhất
thiết trí. Nghĩ như vậy rồi, bèn đi đến chỗ đại Bồ Tát.
Bấy giờ, Bồ Tát
Quán Tự Tại nhìn thấy Thiện Tài, bảo rằng: Lành thay, thiện nam tử! Ngươi đã
phát tâm đại thừa, khắp nhiếp thọ chúng sinh. Khởi tâm chánh trực, chuyên cầu
Phật pháp. Đại bi sâu nặng, cứu hộ tất cả. Diệu hạnh Phổ Hiền, hiện tiền liên tục.
Tâm đại nguyện thâm sâu, viên mãn thanh tịnh. Siêng cầu Phật pháp, đều lãnh thọ
được. Tích tụ căn lành, luôn không nhàm đủ. Thuận thiện tri thức, không trái lời
dạy. Từ Văn Thù Sư Lợi sinh ra biển công đức trí huệ, tâm ý thành thục, đắc được
thế lực của Phật. Đã đắc được tam muội quang minh rộng lớn, chuyên tâm cầu diệu
pháp thâm sâu. Thường thấy chư Phật, sinh đại hoan hỉ. Trí huệ thanh tịnh như
hư không, tự mình thấu rõ, lại vì chúng sinh khác nói an trụ Như Lai trí huệ
quang minh.
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử đảnh lễ Bồ Tát Quán Tự Tại, đi nhiễu quanh vô lượng vòng, đứng chắp
tay mà bạch rằng: Đức Thánh! Con trước đã phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ
đề, mà chưa biết Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh? Làm thế nào tu Bồ Tát đạo?
Con nghe đức Thánh khéo chỉ dạy, xin hãy vì con mà nói.
Bồ Tát bảo rằng:
Lành thay, lành thay! Thiện nam tử! Ngươi đã phát tâm A nậu đa la tam miệu tam
bồ đề.
Thiện nam tử! Ta
đã thành tựu môn giải thoát Bồ Tát đại bi hạnh.
Thiện nam tử! Ta
dùng môn Bồ Tát đại bi hạnh nầy, bình đẳng giáo hoá tất cả chúng sinh liên tục
không ngừng.
Thiện nam tử! Ta
trụ môn hạnh đại bi nầy, thường ở chỗ tất cả các Như Lai, hiện khắp ở trước tất
cả chúng sinh. Hoặc dùng bố thí nhiếp lấy chúng sinh. Hoặc dùng ái ngữ. Hoặc
dùng lợi hành. Hoặc dùng đồng sự nhiếp lấy chúng sinh. Hoặc hiện sắc thân nhiếp
lấy chúng sinh. Hoặc hiện đủ thứ lưới quang minh sắc tịnh không thể nghĩ bàn,
nhiếp lấy chúng sinh. Hoặc dùng âm thanh. Hoặc dùng oai nghi. Hoặc vì họ thuyết
pháp. Hoặc hiện thần thông, khiến cho tâm họ ngộ được thành thục. Hoặc vì họ
hoá hiện thân đồng loại, cùng ở với họ mà khiến cho họ thành thục.
Thiện nam tử!
Ta tu hành môn hạnh đại bi nầy, nguyện thường cứu hộ tất cả chúng sinh. Nguyện
tất cả chúng sinh lìa sợ đường hiểm, lìa sợ nhiệt não, lìa sợ mê hoặc, lìa sợ
trói buộc, lìa sợ giết hại, lìa sợ bần cùng, lìa sợ chẳng sống, lìa sợ tên ác,
lìa sợ sự chết, lìa sợ đại chúng, lìa sợ cõi ác, lìa sợ đen tối, lìa sợ dời đổi,
lìa sợ thương mà xa lìa, lìa sợ ghét mà gặp nhau, lìa sợ thân bức bách, lìa sợ
tâm bức bách, lìa sợ bi ai.
Lại nguyện như vầy:
Nguyện các chúng sinh, nếu nhớ tới ta, nếu gọi tên ta, nếu thấy thân ta, thì đều
được lìa khỏi tất cả sự sợ hãi.
Thiện nam tử! Ta
dùng phương tiện nầy, khiến cho các chúng sinh lìa sợ hãi rồi, ta lại dạy họ,
khiến cho họ phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề, vĩnh viễn không thối chuyển.
Thiện nam tử!
Ta chỉ được môn hạnh đại bi nầy. Như các đại Bồ Tát đã tịnh tất cả nguyện Phổ
Hiền, đã trụ tất cả hạnh Phổ Hiền, thường hành tất cả các pháp lành. Thường nhập
vào tất cả các tam muội. Thường trụ tất cả vô biên kiếp. Thường biết tất cả
pháp ba đời. Thường đến tất cả vô biên cõi. Thường ngừng tất cả chúng sinh ác.
Thường tăng trưởng tất cả chúng sinh thiện. Thường dứt bặc dòng sinh tử của
chúng sinh. Mà ta làm sao biết được, nói được, những hạnh công đức đó?
Bấy giờ, ở
phương đông có một vị Bồ Tát, hiệu là Chánh Thú, từ không trung đi đến, đến đỉnh
núi Luân Vi thế giới Ta Bà. Dùng chân ấn xuống đất, thì thế giới Ta Bà sáu thứ
chấn động. Tất cả đều dùng các báu trang nghiêm.
Bồ Tát Chánh Thú
phóng ra quang minh từ thân, chiếu thấu triệt tất cả, mặt trời, mặt trăng, đèn
điện, Thiên Long bát bộ, Thích Phạm Hộ Thế, hết thảy quang minh, đều như đống mực
đen. Quang minh đó, chiếu đến khắp tất cả địa ngục, súc sinh, ngạ quỷ, chỗ Diêm
La Vương, khiến cho khổ các đường ác đều tiêu diệt, phiền não chẳng khởi, sầu
lo đều lìa.
Lại ở trong tất
cả cõi nước chư Phật, khắp mưa xuống tất cả hương hoa, anh lạc, y phục, tràng lọng.
Hết thảy các đồ trang nghiêm như vậy, đều dâng lên cúng dường đức Phật. Lại tuỳ
tâm ưa thích của chúng sinh, mà hiện thân khắp trong tất cả các cung điện, khiến
cho họ thấy được đều hoan hỉ, sau đó đi đến chỗ Bồ Tát Quán Tự Tại.
Bấy giờ, Bồ Tát
Quán Tự Tại bảo Thiện Tài rằng: Thiện nam tử! Ngươi có thấy Bồ Tát Chánh Thú đến
hội nầy chăng?
Thiện Tài bạch rằng:
Dạ con đã thấy!
Bồ Tát Quán Tự Tại
nói rằng: Thiện nam tử! Ngươi hãy đi đến đó hỏi: Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát
hạnh? Tu Bồ Tát đạo?
28. BỒ TÁT CHÁNH THÚ
PHÓ THÁC THỨ TÁM
HỒI HƯỚNG TƯỚNG CHÂN NHƯ
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử cung kính tuân lời Bồ Tát Quán Tự Tại, bèn đi đến chỗ Bồ Tát Chánh
Thú, đảnh lễ Ngài rồi, chắp tay đứng bạch rằng: Đức Thánh! Con trước đã phát
tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề, mà chưa biết Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát
hạnh? Làm thế nào tu Bồ Tát đạo? Con nghe đức Thánh khéo chỉ dạy, xin hãy vì
con mà nói.
Bồ Tát Chánh Thú
nói: Thiện nam tử! Ta đắc được giải thoát Bồ Tát tên là Hạnh phổ môn mau chóng.
Thiện Tài nói: Đức
Thánh ở chỗ đức Phật nào đắc được pháp môn nầy? Ngài từ cõi nào đến? Cõi đó
cách đây bao xa? Ngài từ đó đến đây bao lâu?
Bồ Tát Chánh Thú
nói: Việc nầy khó biết được, tất cả thế gian, trời, người, A Tu La, Sa Môn, Bà
La Môn .v.v... không thể biết được. Chỉ có các chúng Bồ Tát dũng mãnh tinh tấn,
không thối lùi, không sợ hãi, đã được tất cả bạn lành nhiếp trì, chư Phật hộ niệm,
căn lành đầy đủ, ý chí ưa thích thanh tịnh, đắc được căn Bồ Tát, có con mắt trí
huệ, mới nghe được, thọ trì được, hiểu được, nói được.
Thiện Tài nói: Đức
Thánh! Con nương thần lực của Phật, sức lực của thiện tri thức, tin được, thọ
được, xin hãy vì con mà nói.
Bồ Tát Chánh
Thú nói: Thiện nam tử! Ta từ phương đông thế giới Diệu Tạng, chỗ đức Phật Phổ
Thắng Sanh đến cõi nầy. Ở chỗ đức Phật đó, đắc được pháp môn nầy. Từ đó đến nay
đã trải qua số kiếp, nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật.
Ở trong mỗi niệm, ta đi qua số bước, nhiều như số hạt bụi bất
khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật. Mỗi mỗi bước, qua các cõi Phật, nhiều như số
hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết thế giới. Mỗi mỗi cõi Phật, ta đều vào khắp,
đến chỗ đức Phật, dâng lên đồ cúng dường tốt nhất. Các đồ cúng dường đó, đều do
tâm vô thượng làm thành, ấn chứng không pháp làm, được các Như Lai hứa khả, các
Bồ Tát khen ngợi.
Thiện nam tử! Ta
lại thấy khắp chúng sinh trong tất cả thế giới đó, đều biết tâm họ, đều biết
căn tánh họ, tuỳ theo ưa muốn hiểu biết của họ, mà hiện thân thuyết pháp. Hoặc
phóng quang minh, hoặc bố thí tài bảo, đủ thứ phương tiện, giáo hoá điều phục,
không có ngừng nghỉ. Như từ phương đông, phương nam, tây, bắc, bốn hướng trên
dưới, cũng lại như thế.
Thiện nam tử! Ta
chỉ đắc được Bồ Tát giải thoát Hạnh phổ môn mau chóng nầy, mau chóng đến khắp tất
cả mọi nơi. Như các đại Bồ Tát trong khắp mười phương, chẳng chỗ nào mà chẳng đến.
Cảnh giới trí huệ bình đẳng không khác biệt, khéo phân thân khắp cùng pháp giới,
đến tất cả các nẻo, vào tất cả cõi, biết tất cả pháp, đến tất cả thế giới, bình
đẳng diễn nói tất cả pháp môn, đồng thời chiếu soi tất cả chúng sinh. Ở chỗ chư
Phật, chẳng sinh tâm phân biệt. Ở tất cả mọi nơi, không có chướng ngại. Mà ta
làm sao biết được, nói được, những hạnh công đức đó?
Thiện nam tử! Ở
hướng nam nầy, có thành tên là Đoạ La Bát Để. Trong đó có vị thần tên là Đại
Thiên, ngươi hãy đi đến đó hỏi: Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh? Tu Bồ Tát đạo?
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử đảnh lễ Bồ Tát Chánh Thú, đi nhiễu quanh vô lượng vòng, ân cần
chiêm ngưỡng, rồi từ tạ mà đi.
29. THẦN ĐẠI THIÊN
PHÓ THÁC THỨ CHÍN HỒI HƯỚNG
KHÔNG BUỘC KHÔNG CHẤP GIẢI THOÁT
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử nhập vào hạnh rộng lớn của Bồ Tát, cầu cảnh giới trí huệ của Bồ
Tát, thấy việc thần thông của Bồ Tát, nghĩ nhớ công đức thù thắng của Bồ Tát,
sinh đại hoan hỉ của Bồ Tát, khởi tinh tấn kiên cố của Bồ Tát, nhập vào tự tại
giải thoát không thể nghĩ bàn của Bồ Tát, tu hành bậc công đức của Bồ Tát, quán
sát bậc tam muội của Bồ Tát, trụ bậc tổng trì của Bồ Tát, nhập vào bậc đại nguyện
của Bồ Tát, đắc được bậc biện tài của Bồ Tát, thành tựu bậc các lực của Bồ Tát.
Thiện Tài từ từ
đi du hành, đến thành Đoạ La Bát Để, bèn đi các nơi hỏi vị Thần Đại Thiên ở chỗ
nào?
Họ đáp rằng:
Ngài Đại Thiên đang ở trong thành đó, hiện thân rộng lớn, vì đại chúng nói
pháp.
Bấy giờ, Thiện
Tài đi đến chỗ vị Thần Đại Thiên, đảnh lễ rồi ở trước Ngài chắp tay mà bạch rằng:
Đức Thánh! Con trước đã phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề, mà chưa biết Bồ
Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh? Làm thế nào tu Bồ Tát đạo? Con nghe đức Thánh
khéo chỉ dạy, xin hãy vì con mà nói.
Bấy giờ, Thần Đại
Thiên dơ ra bốn tay dài, lấy nước bốn biển, tự rửa mặt mình, cầm các hoa bằng
vàng, rải lên Thiện Tài, mà bảo rằng: Thiện nam tử! Tất cả Bồ Tát khó có thể thấy
được, khó có thể nghe được, rất ít hiện ra đời. Ở trong chúng sinh, Ngài là bậc
nhất, là hoa sen trắng trong loài người. Là chỗ trở về của chúng sinh. Là người
cứu hộ chúng sinh. Là nơi an ổn của các thế gian. Là đại quang minh của các thế
gian. Chỉ bày kẻ mê hoặc, an ổn nơi con đường chánh. Là đại Đạo Sư dẫn dắt các
chúng sinh vào cửa Phật pháp. Là tướng đại pháp khéo giữ gìn thành nhất thiết
trí. Bồ Tát khó có thể gặp được như vậy, chỉ có người thân miệng ý không lỗi lầm,
mới thấy được hình tướng Bồ Tát, nghe được biện tài Bồ Tát. Bồ Tát thường hiện
ra ở trước họ, bất cứ lúc nào.
Thiện nam tử! Ta
đã thành tựu Bồ Tát giải thoát, tên là Lưới mây.
Thiện Tài hỏi: Đức
Thánh! Cảnh giới giải thoát Lưới mây như thế nào?
Bấy giờ, thần Đại
Thiên ở trước Thiện Tài, thị hiện đống vàng, đống bạc, đống lưu ly, đống pha
lê, đống xa cừ, đống mã não, đống diệm báu lớn, đống tạng báu lìa cấu, đống đại
quang minh báu, đống phổ hiện thập phương báu, đống mão báu, đống ấn báu, đống
chuỗi báu, đống ngọc châu báu đeo tai, đống vòng tay báu, đống vòng báu, đống
lưới châu, đống đủ thứ ma ni báu, đống tất cả đồ trang nghiêm, đống ma ni như
ý, đều như núi lớn.
Lại thị hiện tất
cả hoa, tất cả tràng hoa, tất cả hương, tất cả hương đốt, tất cả hương thoa, tất
cả y phục, tất cả tràng phan, tất cả âm nhạc, tất cả đồ năm dục vui thích, đều
cao như núi. Và hiện ra vô số trăm ngàn vạn ức các chúng đồng nữ, rồi Thần Đại
Thiên bảo Thiện Tài rằng: Thiện nam tử! Có thể lấy những vật đó, dâng lên cúng
dường Như Lai, tu các phước đức, và bố thí cho tất cả, nhiếp lấy chúng sinh,
khiến cho họ tu học bố thí Ba La Mật, xả bỏ được vật khó xả bỏ.
Thiện nam tử!
Như ta vì ngươi thị hiện những vật nầy, là dạy ngươi tu hành bố thí. Vì tất cả
chúng sinh, cũng đều như thế, đều khiến cho họ nhờ căn lành huân tập nầy, cung
kính cúng dường nơi Tam Bảo, chỗ thiện tri thức, sẽ tăng trưởng pháp lành, mà
phát tâm vô thượng bồ đề.
Thiện nam tử! Nếu
có chúng sinh, tham chấp năm dục, tự phóng dật, thì vì họ thị hiện cảnh giới bất
tịnh.
Nếu có chúng
sinh, sân hận kiêu mạn, nhiều cạnh tranh, thì vì họ thị hiện thân hình rất đáng
sợ, như La Sát .v.v... uống máu ăn thịt, khiến cho họ thấy rồi, sợ hãi kinh
hoàng, tâm ý điều nhu, xả lìa oán kết.
Nếu có chúng
sinh, hôn trầm lười biếng, thì vì họ thị hiện vua cướp nước lửa, và các bệnh nặng,
khiến cho họ thấy rồi, tâm sinh kinh hãi, biết có sầu khổ, mà tự cố gắng.
Dùng đủ thứ
phương tiện như vậy, khiến cho họ xả bỏ tất cả các hạnh bất thiện, tu hành pháp
lành. Khiến cho họ trừ tất cả chướng Ba La Mật, đầy đủ Ba La Mật. Khiến cho họ
vượt qua tất cả đường hiểm chướng ngại, đến nơi không chướng ngại.
Thiện nam tử!
Ta chỉ biết giải thoát Lưới mây nầy. Như các đại Bồ Tát, giống như trời Đế
Thích, đã hàng phục được tất cả quân A tu la phiền não. Giống như nước lớn, khắp
tiêu diệt được các lửa phiền não của tất cả chúng sinh. Giống như lửa mạnh, khắp
khô cạn các nước ái dục của tất cả chúng sinh. Giống như gió lớn, khắp thổi bay
các tràng kiến chấp của tất cả chúng sinh. Giống như kim cương, đều phá tan được
các núi ngã kiến của tất cả chúng sinh. Mà ta làm sao biết được, nói được, những
hạnh công đức đó?
Thiện nam tử!
Trong Bồ Đề Tràng nước Ma Kệt Đề Diêm Phù Đề nầy, có Chủ Địa Thần, tên là An Trụ.
Ngươi hãy đi đến đó hỏi: Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh? Tu Bồ Tát đạo?
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử đảnh lễ vị Thần Đại Thiên, rồi đi nhiễu vô lượng vòng, ân cần từ tạ
mà đi.
30. ĐỊA THẦN AN TRỤ
PHÓ THÁC THỨ MƯỜI HỒI HƯỚNG
VÀO PHÁP GIỚI VÔ LƯỢNG
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử từ từ đi du hành, đến nước Ma Kiệt Đề, trong Bồ Đề Tràng, chỗ vị Thần
An Trụ.
Có trăm vạn vị Địa
Thần cùng ở trong đó, bèn nói với nhau rằng: Đồng tử nầy đến, tức là Phật tạng,
sẽ khắp vì tất cả chúng sinh làm chỗ nương tựa. Sẽ khắp phá vỡ lớp vỏ vô minh của
tất cả chúng sinh. Người nầy đã sinh trong dòng dõi Pháp Vương, sẽ dùng lụa
pháp lìa cấu vô ngại mà quấn trên đầu, sẽ khai mở đại trân bảo tàng trí huệ,
hàng phục tất cả tà luận dị đạo.
Bấy giờ, vị Địa
Thần An Trụ cùng trăm vạn vị Địa Thần, phóng đại quang minh, chiếu khắp ba ngàn
đại thiên thế giới, khiến cho khắp đại địa đồng thời chấn động. Đủ thứ báu vật,
trang nghiêm khắp nơi, hình bóng trong sạch chiếu soi lẫn nhau. Tất cả lá cây đều
cùng sinh trưởng, tất cả hoa đều cùng nở ra, tất cả trái cây đều cùng chín. Tất
cả dòng sông đều chảy xuống lẫn nhau, tất cả ao đầm đều tràn đầy. Mưa xuống nước
thơm, tẩy rửa khắp mặt đất. Gió thổi hoa rải khắp trên mặt đất. Vô số âm nhạc,
đồng thời đều tấu lên. Đồ trang nghiêm cõi trời đều vang ra tiếng hay. Trâu
chúa, voi chúa, sư tử chúa .v.v... đều sinh tâm vui mừng, nhảy nhót gầm hú, như
núi lớn chạm nhau vang ra tiếng, trăm ngàn bảo tàng ngầm dưới đất tự nhiên hiện
lên.
Bấy giờ, Địa Thần
An Trụ bảo Thiện Tài rằng: Thiện lai đồng tử! Ngươi ở tại chỗ nầy, đã từng trồng
căn lành. Ta vì ngươi mà thị hiện, ngươi có muốn thấy chăng?
Bấy giờ, Thiện
Tài đảnh lễ vị Địa Thần, đi nhiễu quanh vô số vòng, đứng chắp tay bạch rằng: Đức
Thánh! Dạ con muốn thấy.
Bấy giờ, Địa Thần
An Trụ dùng chân ấn xuống đất, thì trăm ngàn ức A tăng kỳ bảo tàng, tự nhiên hiện
lên, rồi bảo rằng: Thiện nam tử! Nay bảo tàng nầy sẽ đi theo ngươi, đó là quả
báo căn lành thuở xưa của ngươi, là phước lực của ngươi nhiếp thọ, ngươi hãy tuỳ
ý thọ dụng tự tại.
Thiện nam tử! Ta
được giải thoát Bồ Tát tên là Tạng trí huệ không thể hoại. Ta thường dùng pháp
nầy mà thành tựu chúng sinh.
Thiện nam tử! Ta
nhớ từ thuở đức Phật Nhiên Đăng đến nay, ta thường theo Bồ Tát cung kính giữ
gìn, quán sát hết thảy cảnh giới tâm hạnh trí huệ của Bồ Tát, tất cả thệ nguyện
các hạnh thanh tịnh, tất cả tam muội, thần thông rộng lớn, sức đại tự tại, pháp
không thể hoại. Đi đến khắp tất cả cõi nước chư Phật, được khắp tất cả các Như
Lai thọ ký, chuyển bánh xe pháp của tất cả chư Phật, rộng nói tất cả môn Tu Đa
La, đại pháp quang minh, đều chiếu sáng khắp. Giáo hoá điều phục tất cả chúng
sinh, thị hiện thần biến của tất cả chư Phật. Ta đều lãnh thọ được, đều nhớ trì
được.
Thiện nam tử! Lại
về thuở xưa, trải qua số kiếp nhiều như số hạt bụi núi Tu Di, có kiếp tên là
Trang nghiêm, thế giới tên là Nguyệt Tràng, đức Phật hiệu là Diệu Nhãn. Ở chỗ đức
Phật đó, ta đắc được pháp môn nầy.
Thiện nam tử! Ta
nơi pháp môn nầy, hoặc vào, hoặc ra, tu tập tăng trưởng, thường thấy chư Phật,
chưa từng xả lìa. Xưa từ lúc ban đầu đắc được, cho đến hiền kiếp, trong thời
gian đó, ta gặp được các đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, nhiều như số hạt bụi
bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật, thảy đều hầu hạ, cung kính cúng dường,
cũng thấy các đức Phật đó đến toà bồ đề, hiện đại thần lực. Cũng thấy tất cả
công đức căn lành của hết thảy các đức Phật đó.
Thiện nam tử! Ta
chỉ biết pháp môn tạng trí huệ không thể hoại nầy. Như các đại Bồ Tát thường
theo chư Phật, thọ trì pháp của tất cả chư Phật nói, vào trí huệ thâm sâu của tất
cả chư Phật, niệm niệm đầy khắp tất cả pháp giới, đồng với thân Như Lai, sinh
tâm chư Phật, đủ pháp của chư Phật, làm các Phật sự. Mà ta làm sao biết được,
nói được, những hạnh công đức đó?
Thiện nam tử!
Trong thành Ca Tỳ La, nước Ma Kiệt Đề, cõi Diêm Phù Đề nầy, có Chủ Dạ Thần tên
là Bà San Bà Diễn Để, ngươi hãy đi đến đó hỏi: Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh?
Tu Bồ Tát đạo?
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử đảnh lễ vị Địa Thần An Trụ, đi nhiễu vô lượng vòng, ân cần chiêm
ngưỡng, rồi từ tạ mà đi.
31. DẠ THẦN BÀ SAN BÀ DIỄN ĐỂ.
PHÓ THÁC THỨ NHẤT HOAN HỈ ĐỊA
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử một lòng suy gẫm lời dạy của vị Địa Thần An Trụ, ghi nhớ thọ trì
môn giải thoát Tạng trí huệ không thể trở hoại của Bồ Tát. Tu tam muội của Bồ
Tát. Học quỹ tắc của Bồ Tát. Quán sát du hí của Bồ Tát. Nhập vào sự vi diệu của
Bồ Tát. Đắc được trí huệ của Bồ Tát. Đạt được bình đẳng của Bồ Tát. Biết vô
biên của Bồ Tát. Dò lường sự thâm sâu của Bồ Tát.
Thiện Tài từ từ
đi du hành đến thành Ca Tỳ La, đi vào từ cửa hướng đông, đứng chờ chẳng bao lâu
thì mặt trời lặn. Tâm nhớ lời dạy tuỳ thuận các Bồ Tát, khát ngưỡng muốn gặp vị
Chủ Dạ Thần đó. Đối với thiện tri thức sinh nghĩ tưởng là Như Lai.
Lại nghĩ như vầy:
Nhờ thiện tri thức mà được con mắt khắp cùng, thấy rõ khắp cảnh giới mười
phương. Nhờ thiện tri thức mà hiểu được rộng lớn, thấu đạt khắp tất cả nhân
duyên. Nhờ thiện tri thức mà được mắt tam muội, quán sát được khắp tất cả pháp
môn. Nhờ thiện tri thức mà được mắt trí huệ, chiếu rõ được khắp biển cõi mười
phương.
Khi nghĩ như vậy,
thì thấy vị Dạ Thần ở trong hư không, ngồi trên toà sư tử hương liên hoa tạng
trong lầu các báu. Thân màu vàng ròng, mắt và tóc xanh biếc, tướng mạo đoan
nghiêm, ai thấy cũng đều hoan hỉ. Các chuỗi báu dùng làm nghiêm sức, thân mặc y
phục đỏ, đầu đội mão Phạm Thiên, tất cả tinh tú hiện rõ trên thân. Mỗi lỗ chân
lông trên thân của vị Dạ Thần đó, đều hiện hoá độ vô lượng vô số chúng sinh
trong đường ác, khiến cho thân họ được lìa khỏi hiểm nạn. Các chúng sinh đó, hoặc
sinh vào cõi người, hoặc sinh lên cõi trời, hoặc có người hướng về hai thừa bồ
đề, hoặc có người tu hành đạo nhất thiết trí.
Lại trong mỗi mỗi
các chân lông đó, thị hiện đủ thứ phương tiện giáo hoá, hoặc vì họ hiện thân,
hoặc vì họ thuyết pháp, hoặc vì họ thị hiện đạo Thanh Văn thừa, hoặc vì họ thị
hiện đạo Độc Giác thừa, hoặc vì họ thị hiện Bồ Tát hạnh, Bồ Tát dũng mãnh, Bồ
Tát tam muội, Bồ Tát tự tại, Bồ Tát trụ xứ, Bồ Tát quán sát, Bồ Tát sư tử tần
thân, Bồ Tát giải thoát du hí, đủ thứ thành thục chúng sinh như vậy.
Thiện Tài đồng
tử thấy nghe như vậy rồi, tâm sinh đại hoan hỉ, cúi thân sát đất, đảnh lễ vị Dạ
Thần, đi nhiễu quanh vô lượng vòng, rồi chắp tay ở trước vị Dạ Thần mà bạch rằng:
Đức Thánh! Con trước đã phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề, tâm con trông
mong nương thiện tri thức, đắc được công đức pháp tạng của các Như Lai, xin hãy
vì con thị hiện đạo nhất thiết trí, con tu hành trong đó, cho đến bậc Thập Lực.
Bấy giờ, vị Dạ
Thần đó bảo Thiện Tài rằng: Lành thay, lành thay! Thiện nam tử! Thâm tâm ngươi
cung kính thiện tri thức, thích nghe lời thiện tri thức, tu hành theo lời dạy của
thiện tri thức, nhờ tu hành mà ngươi chắc chắn sẽ đắc được A nậu đa la tam miệu
tam bồ đề.
Thiện nam tử! Ta
đắc được giải thoát Bồ Tát pháp quang minh phá si ám của tất cả chúng sinh.
Thiện nam tử! Ta
đối với chúng sinh ác huệ, thì khởi tâm đại từ.
Đối với chúng
sinh nghiệp bất thiện, thì ta khởi tâm đại bi.
Đối với chúng
sinh làm nghiệp thiện, thì ta khởi tâm hoan hỉ.
Đối với chúng
sinh thiện ác hai hạnh, thì ta khởi tâm không hai.
Đối với chúng
sinh tạp nhiễm, thì ta khiến cho họ sinh tâm thanh tịnh.
Đối với chúng
sinh tà đạo, thì ta khiến cho họ sinh tâm chánh hạnh.
Đối với chúng
sinh hiểu biết thấp kém, thì ta khiến cho họ được hiểu biết rộng lớn.
Đối với chúng
sinh thích sinh tử, thì ta khiến cho họ bỏ luân chuyển.
Đối với chúng
sinh trụ đạo hai thừa, thì ta khiến cho họ trụ nhất thiết trí.
Thiện nam tử! Ta
nhờ được giải thoát nầy, mà thường cùng với tâm tương ưng như vậy.
Thiện nam tử!
Khi lúc trời tối yên tĩnh, quỷ thần trộm cướp, các chúng sinh ác đi du hành,
mây nhiều sương dày, gió bão mưa lớn, mặt trời, mặt trăng, tinh tú, đều bị che
khuất hết, chẳng thấy gì nữa. Ta thấy các chúng sinh, hoặc vào trong biển, hoặc
đi trên đất, núi rừng hoang vắng, các nơi hiểm nạn, hoặc gặp trộm cướp, hoặc thiếu
lương thực, hoặc mê mất phương hướng, hoặc quên mất đường về, hoảng hốt sợ hãi,
không thể tự thoát được, thì ta liền dùng đủ thứ phương tiện để cứu giúp họ.
Vì người gặp nạn
trên biển, thì ta hiện làm người lái thuyền, làm vua cá, vua ngựa, vua rùa, vua
voi, vua A Tu La và Thần Biển. Vì những chúng sinh đó, ngăn gió mưa ác, ngừng
sóng to, mà dẫn đường cho họ, chỉ bờ cho họ, khiến cho họ khỏi sợ hãi, đều được
an ổn. Ta lại nghĩ như vầy: Nguyện đem căn lành nầy, hồi hướng cho chúng sinh,
khiến cho họ xả lìa tất cả các khổ.
Vì tất cả chúng
sinh ở trên đất, trong đêm tối gặp sợ hãi, thì ta hiện làm mặt trời, mặt trăng
và các tinh tú, đủ thứ ánh sáng, để soi sáng sớm tối. Hoặc hiện làm nhà cửa, hoặc
hiện ra nhiều người, khiến cho họ được khỏi nạn sợ hãi. Nguyện đem căn lành nầy
hồi hướng cho chúng sinh, đều khiến cho họ trừ diệt được các tối phiền não.
Tất cả chúng
sinh thương tiếc mạng sống, thích danh vọng, tham tiền tài, coi trọng chức
quan, chấp trước nam nữ, luyến ái thê thiếp, chưa thoả lòng mong cầu, sinh nhiều
lo sợ, thì ta đều cứu giúp, khiến cho họ lìa khổ.
Vì người đi vào
núi nguy hiểm mà gặp nạn, thì ta làm thiện thần, hiện thân gần gũi. Hoặc hiện
làm chim đẹp, hót tiếng hay, để làm cho họ vui. Hoặc làm thuốc hay, ánh sáng chiếu
soi, chỉ chỗ có trái cây, chỉ chỗ có giếng nước, suối nước, chỉ con đường
chánh, chỉ chỗ đất bằng phẳng, khiến cho họ lìa khỏi các hoạn nạn.
Vì người đi nơi
đường hiểm hoang dã, rừng rậm quấn quít ngăn trở, mây dày đen tối mà sợ hãi,
thì ta thị hiện cho họ con đường chánh, khiến cho họ được thoát khỏi.
Ta bèn nghĩ như
vầy: Nguyện tất cả chúng sinh đốn rừng rậm tà kiến, chặt đứt lưới tham ái, ra
khỏi đồng hoang sinh tử, diệt phiền não đen tối, đi vào con đường chánh bằng phẳng
nhất thiết trí, đến nơi rốt ráo an lạc không sợ hãi.
Thiện nam tử! Nếu
có chúng sinh, ưa chấp cõi nước mà sầu khổ, thì ta dùng phương tiện, khiến cho
họ sinh nhàm lìa. Bèn nghĩ như vầy: Nguyện cho tất cả chúng sinh, đừng chấp trước
các uẩn, trụ cảnh giới nhất thiết trí của tất cả chư Phật.
Thiện nam tử! Nếu
có chúng sinh, ưa chấp tụ lạc, tham ái nhà cửa, thường ở chỗ đen tối, thọ các
khổ, thì ta vì họ thuyết pháp, khiến cho họ sinh nhàm lìa, khiến cho được pháp
đầy đủ, khiến cho họ nương pháp mà trụ. Bèn nghĩ như vầy: Nguyện cho tất cả
chúng sinh, đều không tham ưa tụ lạc sáu nơi, sớm được thoát khỏi cảnh giới
sinh tử, rốt ráo an trụ thành nhất thiết trí.
Thiện nam tử! Nếu
có chúng sinh, đi trong đêm tối, mê hoặc mười phương. Nơi đường bằng phẳng,
sinh tưởng hiểm nạn. Nơi đường hiểm nạn, sinh tưởng bằng phẳng. Lấy cao làm thấp,
lấy thấp làm cao. Tâm họ mê hoặc, sinh đại khổ não. Ta dùng phương tiện, ánh
sáng chiếu họ. Nếu người muốn thoát ra, thì ta chỉ cửa nẻo cho họ. Nếu người muốn
đi, thì ta chỉ đường cho họ. Muốn qua sông thì ta chỉ cây cầu. Muốn qua sông biển,
thì ta cho thuyền bè. Người thích xem phương hướng, thì ta chỉ cho họ chỗ khỏi
an nguy. Người muốn nghỉ ngơi, thì ta chỉ cho họ chỗ thành ấp có nước, có cây.
Bèn nghĩ như vầy: Như ta chiếu trừ đêm tối nơi đây, khiến cho các việc thế
gian, đều được tuyên dương rõ ràng. Ta nguyện dùng ánh sáng trí huệ, đều chiếu
soi khắp tất cả chúng sinh ở trong đêm dài đen tối vô minh.
Các chúng sinh
đó, không có mắt trí huệ, bị tâm tưởng thấy điên đảo che phủ, tưởng vô thường
cho là thường, không vui cho là vui, vô ngã cho là ngã, bất tịnh cho là tịnh.
Kiên cố chấp trước pháp, ta, người, chúng sinh, uẩn giới xứ. Mê hoặc nhân quả,
chẳng biết thiện ác, giết hại chúng sinh, cho đến tà kiến, bất hiếu với cha mẹ,
chẳng kính bậc Sa Môn và Bà La Môn. Chẳng biết người ác, chẳng biết người thiện.
Tham trước việc ác, an trụ pháp tà, huỷ báng Như Lai, phá hoại bánh xe chánh
pháp. Sỉ nhục thương hại các Bồ Tát, khinh đạo đại thừa, dứt tâm bồ đề. Đối với
người có ơn, ngược lại thêm lòng giết hại, đối với người vô ơn, thường mang
lòng oán kết. Huỷ báng Hiền Thánh, gần gũi bạn ác. Trộm vật của chùa tháp, làm
tội ngũ nghịch, chẳng bao lâu sẽ đoạ vào ba đường ác.
Ta nguyện sớm
dùng đại trí quang minh, phá vô minh đen tối của các chúng sinh đó, khiến cho họ
mau phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề. Khi phát tâm rồi, sẽ chỉ bày thừa
Phổ Hiền, mở đạo Thập lực.
Cũng chỉ bày cho
họ cảnh giới Như Lai Pháp Vương, cũng chỉ bày thành nhất thiết trí của chư Phật,
hạnh tu của chư Phật, tự tại của chư Phật, thành tựu của chư Phật, tổng trì của
chư Phật, cùng đồng một thân của tất cả chư Phật, nơi bình đẳng của tất cả chư
Phật, khiến cho họ an trụ.
Thiện nam tử!
Tất cả chúng sinh, hoặc bị bệnh trói buộc, hoặc bị già xâm lấn, hoặc bị khổ bần
cùng, hoặc gặp hoạn nạn, hoặc phạm vương pháp, bị bắt giam sẽ thọ hình, không
chỗ nương tựa, sinh lòng sợ hãi, thì ta đều cứu giúp.
Lại nghĩ như vầy: Ta nguyện dùng pháp nhiếp khắp chúng sinh,
khiến cho họ giải thoát tất cả phiền não, sinh già bệnh chết, lo sầu khổ hoạn.
Gần thiện tri thức, thường tu pháp bố thí. Siêng tu nghiệp lành, mau đắc được
pháp thân thanh tịnh của Như Lai, trụ nơi rốt ráo không biến đổi.
Thiện nam tử! Tất
cả chúng sinh, vào rừng rậm tà kiến, trụ nơi tà đạo. Nơi các cảnh giới khởi tà
phân biệt, thường tạo nghiệp thân miệng ý bất thiện. Vọng tưởng làm đủ thứ các
khổ hạnh tà kiến: Chẳng chánh giác mà sinh tưởng chánh giác. Chánh giác mà sinh
tưởng chẳng chánh giác. Do ác tri thức nhiếp thọ, nên khởi ác kiến, sẽ đoạ vào
đường ác. Ta dùng đủ thứ các môn phương tiện để cứu hộ họ, khiến cho họ trụ
chánh kiến, được sinh trong trời người.
Ta lại nghĩ như
vầy: Như ta cứu các chúng sinh sắp bị đọa vào đường ác, ta nguyện cứu khắp tất
cả chúng sinh, đều khiến cho họ được giải thoát tất cả các khổ, trụ Ba La Mật,
đạo xuất thế của bậc Thánh. Được không thối chuyển nơi nhất thiết trí, đầy đủ
nguyện Phổ Hiền, gần nhất thiết trí, mà chẳng xả lìa các Bồ Tát hạnh, thường
siêng giáo hoá tất cả chúng sinh.
Bấy giờ, vị Chủ
Dạ Thần Bà San Bà Diễn Để muốn thuật lại nghĩa của giải thoát nầy, bèn nương thần
lực của đức Phật, quán sát mười phương, vì Thiện Tài đồng tử mà nói kệ rằng:
Môn giải thoát
ta đây
Sinh tịnh pháp
quang minh
Hay phá tối ngu
si
Đợi thời mà diễn
nói.
Xưa ta vô biên
kiếp
Siêng tu từ rộng
lớn
Che khắp các thế
gian
Phật tử nên tu học.
Biển đại bi tịch
tĩnh
Sinh ra Phật ba
đời
Hay diệt khổ
chúng sinh
Ngươi nên vào
môn nầy.
Hay sinh vui thế
gian
Cũng sinh vui xuất
thế
Khiến tâm ta
hoan hỉ
Ngươi nên vào
môn nầy.
Hãy bỏ hoạn hữu
vi
Cũng xa quả
Thanh Văn
Tịnh tu lực chư
Phật
Ngươi nên vào môn nầy.
Mắt ta rất thanh
tịnh
Thấy khắp mười
phương cõi
Cũng thấy Phật
trong đó
Ngồi dưới cội bồ
đề.
Tướng tốt trang
nghiêm thân
Vô lượng chúng
vây quanh
Trong mỗi lỗ
chân lông
Hiện đủ thứ
quang minh.
Thấy các loại quần
sinh
Chết đây mà sinh
kia
Luân hồi trong
năm cõi
Thường thọ vô lượng
khổ.
Tai ta rất thanh
tịnh
Xa gần thảy đều
nghe
Tất cả biển lời
nói
Đều nghe nhớ trì
được.
Chư Phật chuyển
pháp luân
Tiếng diệu không
gì sánh
Hết thảy các văn
tự
Thảy đều nhớ trì
được.
Mũi ta rất thanh
tịnh
Nơi pháp đều vô
ngại
Tất cả đều tự tại
Ngươi nên vào
môn nầy.
Lưỡi ta rất rộng
lớn
Tịnh tốt hay diễn nói
Tuỳ ứng diễn diệu
pháp
Ngươi nên vào
môn nầy.
Thân ta rất
thanh tịnh
Ba đời đồng như
như
Tuỳ tâm các
chúng sinh
Tất cả thảy đều
hiện.
Tâm ta tịnh vô
ngại
Như không hàm vạn
tượng
Khắp niệm các Như Lai
Mà cũng chẳng
phân biệt.
Biết rõ vô lượng
cõi
Tất cả các biển
tâm
Các căn và dục lạc
Mà cũng chẳng
phân biệt.
Ta dùng đại thần
thông
Chấn động vô lượng
cõi
Thân ta đều đến
khắp
Điều phục người
khó điều.
Phước ta rất rộng
lớn
Như không chẳng
cùng tận
Cúng dường các
Như Lai
Lợi ích tất cả
chúng.
Trí ta rộng
thanh tịnh
Biết rõ biển các
pháp
Trừ diệt hoặc
chúng sinh
Ngươi nên vào môn
nầy.
Ta biết Phật ba
đời
Cùng với tất cả
pháp
Cũng rõ phương
tiện đó
Môn nầy khắp
trên hết.
Thấy trong mỗi hạt
bụi
Ba đời tất cả
cõi
Cũng thấy chư Phật
đó
Đây là sức phổ
môn.
Trong bụi cõi mười
phương
Đều thấy Lô Xá
Na
Ngồi dưới cội bồ
đề
Thành đạo diễn
diệu pháp.
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử bạch với Chủ Dạ Thần rằng: Ngài đã phát tâm A nậu đa la tam miệu
tam bồ đề được bao lâu? Đắc được giải thoát nầy lúc nào? Mà có thể lợi ích
chúng sinh như thế?
Vị Chủ Dạ Thần
đáp rằng: Thiện nam tử! Vào đời quá khứ, trải qua số kiếp nhiều như hạt bụi núi
Tu Di, có kiếp tên là Tịch Tĩnh Quang. Thế giới tên là Xuất Sinh Diệu Bảo, có
năm ức vị Phật ra đời. Trong thế giới đó, có bốn thiên hạ, tên là Bảo Nguyệt
Đăng Quang. Có thành tên là Liên Hoa Quang, ông vua tên là Thiện Pháp Độ, dùng
pháp bố thí giáo hoá, thành tựu bảy báu, làm vua bốn thiên hạ. Vua có phu nhân,
tên là Pháp Huệ Nguyệt, nửa đêm đang ngủ.
Bấy giờ, hướng
đông thành đó, có một khu rừng lớn, tên là Tịch Trụ. Trong rừng có một cây đại
bồ đề, tên là Nhất Thiết Quang Ma Ni Vương Trang Nghiêm Thân, sinh ra tất cả Phật
thần lực quang minh.
Bấy giờ, có vị
Phật hiệu là Nhất Thiết Pháp Lôi Âm Vương, đang ở dưới cây bồ đề đó, thành Đẳng
Chánh Giác, phóng ra vô lượng sắc quang minh rộng lớn, chiếu khắp thế giới Xuất
Sinh Diệu Bảo.
Trong thành Liên
Hoa, có vị Chủ Dạ Thần, tên là Tịnh Nguyệt, đi đến chỗ phu nhân của vua là Pháp
Huệ Nguyệt, lay động chuỗi ngọc trên thân, mà bảo rằng: Phu nhân nên biết! Như
Lai Nhất Thiết Pháp Lôi Âm Vương, đang ở trong rừng Tịch Trụ, thành Vô Thượng
Giác và rộng vì chúng sinh nói công đức tự tại thần lực của chư Phật, hết thảy
hạnh nguyện của Bồ Tát Phổ Hiền, khiến cho phu nhân của vua phát tâm A nậu đa
la tam miệu ta bồ đề, cúng dường đức Phật đó, và các Tăng chúng Bồ Tát Thanh
Văn.
Thiện nam tử!
Phu nhân của vua là Pháp Huệ Nguyệt thuở đó, đâu phải là người nào khác, chính
là thân ta vậy. Nhờ ta ở chỗ đức Phật đó, phát tâm bồ đề trồng căn lành, nên trải
qua số kiếp nhiều như hạt bụi núi Tu Di, chẳng sinh vào trong các cõi ác địa ngục,
ngạ quỷ, súc sinh, cũng chẳng sinh vào nhà hạ tiện. Các căn đầy đủ, không có
các khổ. Ở trong trời người, phước đức thù thắng. Chẳng sinh vào đời ác, luôn
chẳng lìa khỏi Phật và các Bồ Tát đại thiện tri thức. Thường ở chỗ các Ngài, gieo
trồng căn lành, trải qua số kiếp nhiều như hạt bụi tám mươi núi Tu Di, thường
thọ an lạc, mà chưa đầy đủ các căn Bồ Tát.
Qua những kiếp
đó rồi, lại trải qua một vạn kiếp trước Hiền kiếp, có kiếp tên là Vô Ưu Biến
Chiếu. Thế giới tên là Ly Cấu Diệu Quang. Trong thế giới đó, sạch dơ xen tạp.
Có năm trăm vị Phật xuất hiện ra đời trong thế giới đó. Vị Phật thứ nhất, hiệu
là Tu Di Tràng Tịch Tịnh Diệu Nhãn, Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác. Ta là con gái
của trưởng giả Danh Xưng, tên là Diệu Huệ Quang Minh, đoan chánh xinh đẹp. Vị Dạ
Thần Tịnh Nguyệt đó, do vì nguyện lực, mà sinh trong thành vua Diệu Tràng, nơi
thế giới Ly Cấu, một bốn thiên hạ, làm Chủ Dạ Thần, tên là Thanh Tịnh Nhãn.
Một đêm nọ, ta
đang ngủ bên cha mẹ, thì vị Chủ Dạ Thần Tịnh Nguyệt đó, đi đến chỗ ta, chấn động
nhà của ta, phóng đại quang minh, mà hiện thân, tán thán công đức của Phật nói:
Diệu Nhãn Như Lai đang ngồi toà bồ đề, vừa mới thành Chánh Giác, khuyên ta và
cha mẹ cùng với quyến thuộc, hãy mau đến gặp đức Phật, tự đi trước dẫn đến chỗ
đức Phật, dâng lễ vật lên cúng dường.
Ta vừa thấy Phật,
liền đắc được tam muội, tên là Sinh ra thấy Phật điều phục chúng sinh ba đời
trí quang minh luân. Nhờ được tam muội nầy, nên nghĩ nhớ số kiếp nhiều như số hạt
bụi núi Tu Di, cũng thấy chư Phật xuất hiện ở trong đó. Ở chỗ các đức Phật đó,
lắng nghe diệu pháp. Nhờ nghe pháp, liền đắc được giải thoát pháp quang minh
phá đen tối của tất cả chúng sinh.
Được giải thoát
đó rồi, liền thấy thân mình đến khắp các thế giới nhiều như số hạt bụi cõi Phật,
cũng thấy hết thảy chư Phật các thế giới đó.
Lại thấy thân
mình ở chỗ các đức Phật đó, cũng thấy tất cả chúng sinh thế giới đó. Hiểu rõ tiếng
nói của họ, biết được căn tánh của họ. Biết thuở xưa họ đã từng làm bạn lành mà
được nhiếp thọ. Tuỳ theo sự ưa thích của họ mà vì họ hiện thân, khiến cho họ
sinh hoan hỉ. Khi ta đắc được giải thoát đó, thì niệm niệm tăng trưởng, tâm đó
không gián đoạn.
Lại thấy thân
mình đến khắp các thế giới, nhiều như số hạt bụi trăm cõi Phật, tâm đó không gián
đoạn.
Lại thấy thân
mình đến khắp các thế giới, nhiều như số hạt bụi ngàn cõi Phật, tâm đó không
gián đoạn.
Lại thấy thân
mình đến khắp các thế giới, nhiều như số hạt bụi trăm ngàn cõi Phật.
Niệm niệm như vậy
cho đến các thế giới nhiều như số hạt bụi bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật,
cũng thấy tất cả Như Lai ở trong các thế giới đó, cũng thấy thân mình ở chỗ các
đức Phật đó, lắng nghe diệu pháp, thọ trì ghi nhớ, quán sát biết rõ.
Cũng biết biển bổn
sự, biển các đại nguyện, của chư Phật đó. Các Như Lai đó nghiêm tịnh cõi Phật,
ta cũng nghiêm tịnh, cũng thấy tất cả chúng sinh các thế giới đó, tuỳ người mà
vì họ hiện thân, giáo hoá điều phục. Môn giải thoát nầy, niệm niệm tăng trưởng,
như vậy cho đến đầy khắp pháp giới.
Thiện nam tử! Ta
chỉ biết môn giải thoát Bồ Tát pháp quang minh phá đen tối của tất cả chúng
sinh nầy. Như các đại Bồ Tát thành tựu vô biên hạnh nguyện Phổ Hiền. Vào khắp tất
cả biển pháp giới. Đắc được tam muội chư Bồ Tát kim cang trí tràng tự tại. Sinh
ra đại nguyện. Trụ trì giống Phật. Ở trong niệm niệm, thành tựu viên mãn tất cả
biển đại công đức. Nghiêm tịnh tất cả thế giới rộng lớn. Dùng trí huệ tự tại,
giáo hoá thành thục tất cả chúng sinh. Dùng trí huệ mặt trời, diệt trừ ám chướng
của tất cả thế gian. Dùng trí huệ dũng mãnh, giác ngộ giấc ngủ của tất cả chúng
sinh. Dùng trí huệ mặt trăng, quyết rõ nghi hoặc của tất cả chúng sinh. Dùng âm
thanh tịnh, đoạn trừ chấp trước của tất cả các cõi. Nơi tất cả pháp giới, trong
mỗi mỗi hạt bụi, thị hiện tất cả thần lực tự tại, mắt trí huệ sáng tịnh, thấy
ba đời bình đẳng. Mà ta làm sao biết được những diệu hạnh đó? Nói được công đức
đó? Vào được cảnh giới đó? Chỉ bày sự tự tại đó?
Thiện nam tử!
Trong Bồ Đề Tràng nước Ma Kiệt Đề, cõi Diêm Phù Đề nầy, có vị Chủ Dạ Thần, tên
là Phổ Đức Tịnh Quang. Ta vốn từ chỗ Ngài phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ
đề, thường dùng diệu pháp khai ngộ ta. Ngươi hãy đi đến đó hỏi: Bồ Tát làm thế
nào học Bồ Tát hạnh? Tu Bồ Tát đạo?
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử hướng về Chủ Dạ Thần Bà San Bà Diễn Để mà nói kệ rằng:
Thấy Ngài thân
thanh tịnh
Tướng tốt hơn thế
gian
Như Văn Thù Sư Lợi
Cũng như núi báu
chúa.
Pháp thân Ngài
thanh tịnh
Ba đời đều bình
đẳng
Thế giới đều vào
trong
Thành hoại đều
không ngại.
Con quán tất cả
cõi
Đều thấy hình tượng
Ngài
Trong mỗi mỗi lỗ
lông
Trăng sao đều
giăng bày.
Tâm Ngài rất rộng
lớn
Như không khắp
mười phương
Chư Phật đều vào
trong
Thanh tịnh không
phân biệt.
Trong mỗi mỗi lỗ
lông
Đều phóng vô số
quang
Mười phương chỗ
chư Phật
Khắp mưa đồ
trang nghiêm.
Trong mỗi mỗi lỗ
lông
Đều hiện vô số
thân
Mười phương các
cõi nước
Phương tiện độ
chúng sinh.
Trong mỗi mỗi lỗ
lông
Thị hiện vô lượng
cõi
Tuỳ chúng sinh
ưa thích
Đủ thứ khiến
thanh tịnh.
Nếu có các chúng
sinh
Nghe danh và thấy
thân
Đều được công đức
lợi
Thành tựu đạo bồ
đề.
Nhiều kiếp ở cõi
ác
Mới được thấy
nghe Ngài
Cũng nên hoan hỉ
thọ
Để diệt trừ phiền
não.
Kiếp nhiều bụi
ngàn cõi
Khen chút công đức
Ngài
Kiếp số có thể hết
Công đức không hết
được.
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử nói kệ đó rồi, đảnh lễ vị Chủ Dạ Thần, đi nhiễu quanh vô lượng
vòng, ân cần chiêm ngưỡng, rồi từ tạ mà đi.
KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT
QUYỂN SÁU MƯƠI CHÍN
PHẨM VÀO PHÁP GIỚI
THỨ BA MƯƠI CHÍN
32. DẠ THẦN PHỔ ĐỨC TỊNH QUANG
PHÓ THÁC THỨ HAI LY CẤU ĐỊA
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử biết rõ Chủ Dạ Thần Bà San Bà Diễn Để ban đầu phát bồ đề tâm, sinh
ra Bồ Tát tạng, thanh tịnh Bồ Tát độ, vào Bồ Tát địa, tu Bồ Tát hạnh, hành đạo
xuất ly, biển quang minh nhất thiết trí, tâm cứu khắp chúng sinh, mây đại bi
cùng khắp, nơi tất cả cõi Phật hết thuở vị lai, thường sinh ra hạnh nguyện Phổ
Hiền.
Thiện Tài từ từ
đi du hành, đến chỗ Dạ Thần Phổ Đức Tịnh Quang, đảnh lễ Ngài, rồi đi nhiễu vô
lượng vòng, ở trước Ngài chắp tay lại, mà bạch rằng: Đức Thánh! Con trước đã
phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ đề, mà chưa biết Bồ Tát làm thế nào tu
hành Bồ Tát địa? Làm thế nào sinh ra Bồ Tát địa? Làm thế nào thành tựu Bồ Tát địa?
Vị Dạ Thần đáp rằng:
Lành thay lành thay! Thiện nam tử! Ngươi đã phát tâm A nậu đa la tam miệu tam bồ
đề, nay lại hỏi về sự tu hành sinh ra và thành tựu Bồ Tát địa.
Thiện nam tử! Bồ
Tát thành tựu mười pháp, sẽ viên mãn Bồ Tát hạnh. Những gì là mười pháp?
Một là được tam
muội thanh tịnh, thường thấy tất cả chư Phật.
Hai là được mắt
thanh tịnh, thường quán tướng tốt trang nghiêm của tất cả chư Phật.
Ba là biết vô lượng
vô biên biển công đức của tất cả Như Lai.
Bốn là biết vô
lượng biển pháp quang minh của chư Phật đồng pháp giới.
Năm là biết mỗi
mỗi lỗ lông của tất cả Như Lai, đều phóng ra biển đại quang minh đồng số chúng
sinh, lợi ích vô lượng tất cả chúng sinh.
Sáu là thấy mỗi
mỗi lỗ lông của tất cả Như Lai, đều hiện ra tất cả sắc báu quang minh diệm hải.
Bảy là trong niệm
niệm, xuất hiện biển biến hoá của tất cả chư Phật, đầy khắp pháp giới, tất cả cảnh
giới chư Phật rốt ráo, điều phục chúng sinh.
Tám là được âm
thanh của Phật, đồng với biển lời nói của tất cả chúng sinh, chuyển bánh xe
pháp của tất cả chư Phật ba đời.
Chín là biết vô
biên biển danh hiệu của tất cả chư Phật.
Mười là biết sức
tự tại điều phục chúng sinh không thể nghĩ bàn của tất cả chư Phật.
Thiện nam tử! Bồ
Tát thành tựu mười thứ pháp nầy, thì sẽ viên mãn các hạnh của Bồ Tát.
Thiện nam tử! Ta
đắc được Bồ Tát giải thoát, tên là Tịch tĩnh thiền định lạc phổ du bộ.
Thấy khắp tất cả
chư Phật ba đời, cũng thấy cõi nước thanh tịnh của các đức Phật đó, đạo tràng
chúng hội, thần thông danh hiệu, thuyết pháp thọ mạng, lời nói thân tướng, đủ
thứ sự khác nhau, thảy đều rõ ràng, mà ta chẳng chấp lấy. Tại sao? Vì ta biết
các Như Lai chẳng đi, vì cõi đời vĩnh diệt. Các Như Lai chẳng đến, vì thể tánh
không sinh. Các Như Lai chẳng sinh, vì pháp thân bình đẳng. Các Như Lai chẳng
diệt, vì không có tướng sinh. Các Như Lai chẳng thật, vì trụ pháp như huyễn.
Các Như Lai chẳng vọng, vì lợi ích chúng sinh. Các Như Lai chẳng dời đổi, vì vượt
qua sinh tử. Các Như Lai chẳng hoại, vì tánh thường không đổi. Các Như Lai một
tướng, vì lời nói đều lìa. Các Như Lai không tướng, vì tánh tướng vốn không.
Thiện nam tử!
Khi ta biết rõ tất cả Như Lai như vậy, thì môn giải thoát Bồ Tát tịch tĩnh thiền
định lạc phổ du bộ, phân minh thấu đạt, thành tựu tăng trưởng, suy gẫm quán
sát, kiên cố trang nghiêm, chẳng khởi tất cả vọng tưởng phân biệt, đại bi cứu hộ
tất cả chúng sinh, một lòng chẳng động.
Tu tập sơ thiền,
ngừng tất cả ý nghiệp, nhiếp tất cả chúng sinh, trí lực dũng mãnh, tâm hỉ vui vẻ.
Tu đệ nhị thiền,
suy gẫm tự tánh của tất cả chúng sinh, nhàm lìa sinh tử.
Tu đệ tam thiền,
đều ngừng diệt các khổ nhiệt não của tất cả chúng sinh.
Tu đệ tứ thiền,
tăng trưởng viên mãn nhất thiết trí nguyện, sinh ra tất cả các biển tam muội,
nhập vào biển môn giải thoát của các Bồ Tát, du hí tất cả thần thông, thành tựu
tất cả biến hoá, dùng trí thanh tịnh, vào khắp pháp giới.
Thiện nam tử!
Khi ta tu giải thoát nầy, thì dùng đủ thứ phương tiện thành tựu chúng sinh. Đó
là: Đối với chúng sinh tại gia phóng dật, thì ta khiến cho họ sinh tưởng bất tịnh,
tưởng đáng chán, tưởng mệt nhọc, tưởng bức bách, tưởng trói buộc, tưởng La Sát,
tưởng vô thường, tưởng khổ, tưởng vô ngã, tưởng không, tưởng không sinh, tưởng
chẳng tự tại, tưởng già bệnh chết. Tự nơi năm dục chẳng sinh ưa mến, cũng
khuyên chúng sinh chẳng chấp vào dục lạc, chỉ trụ pháp lạc, ra khỏi nhà, nhập
vào nơi chẳng phải nhà.
Nếu có chúng
sinh ở chỗ không nhàn, thì ta vì họ ngăn dứt các âm thanh ác. Lúc ban đêm yên
tĩnh, thì ta vì họ nói pháp thâm sâu, ban cho họ thuận duyên tu hành, mở cửa xuất
gia, chỉ bày con đường chân chánh, vì họ làm ánh sáng, trừ diệt đen tối chướng
ngại cho họ. Diệt trừ sợ hãi của họ, khen ngợi nghiệp xuất gia, khen ngợi Phật
Pháp Tăng và thiện tri thức, đủ các công đức, cũng khen ngợi hạnh gần gũi thiện
tri thức.
Lại nữa, thiện
nam tử! Khi ta tu môn giải thoát, thì khiến cho các chúng sinh chẳng tham phi
pháp, chẳng khởi tà phân biệt, chẳng làm các tội nghiệp. Nếu ai đã làm thì đều
khiến cho họ ngừng lại. Nếu ai chưa sinh pháp lành, chưa tu hạnh Ba La Mật,
chưa cầu nhất thiết trí, chưa khởi đại từ bi, chưa tạo nghiệp trời người, thì
ta đều khiến cho sinh ra. Nếu đã sinh ra rồi, thì khiến cho tăng trưởng. Ta ban
cho nhân duyên thuận đạo như vậy, cho đến khiến cho thành tựu trí nhất thiết
trí.
Thiện nam tử! Ta
chỉ được môn giải thoát Bồ Tát tịch tĩnh thiền định lạc phổ du bộ nầy. Như các
đại Bồ Tát đầy đủ hết thảy hạnh nguyện Phổ Hiền, thấu đạt tất cả vô biên pháp giới,
thường hay tăng trưởng tất cả căn lành, chiếu thấy tất cả Như Lai trí lực, trụ
nơi cảnh giới của tất cả Như Lai. Luôn ở nơi sinh tử, mà tâm chẳng chướng ngại.
Sớm đầy đủ nguyện nhất thiết trí, khắp đi đến tất cả thế giới, đều quán thấy được
tất cả chư Phật, khắp nghe thọ được tất cả Phật pháp. Phá được si tối của tất cả
chúng sinh, ở trong đêm dài sinh tử, sinh ra nhất thiết trí huệ quang minh, mà
ta làm sao biết được, nói được, những hạnh công đức đó?
Thiện nam tử!
Cách đây không xa, bên phải Bồ Đề Tràng, có một vị Dạ Thần, tên là Hỉ Mục Quán
Sát Chúng Sinh. Ngươi đi đến đó hỏi: Bồ Tát làm thế nào học Bồ Tát hạnh? Tu Bồ
Tát đạo?
Bấy giờ, vị Dạ
Thần Phổ Đức Tịnh Quang muốn thuật lại nghĩa của giải thoát nầy, vì Thiện Tài đồng
tử mà nói kệ rằng:
Nếu có tâm tin
hiểu
Thấy hết Phật ba
đời
Mắt người đó
thanh tịnh
Vào được biển
chư Phật.
Ngươi quán thân
chư Phật
Tướng thanh tịnh
trang nghiêm
Một niệm sức thần
thông
Pháp giới đều đầy
khắp.
Lô Xá Na Như Lai
Đạo tràng thành
Chánh Giác
Trong tất cả
pháp giới
Chuyển pháp luân
thanh tịnh
Như Lai biết
pháp tánh
Tịch diệt chẳng
có hai
Tướng thanh tịnh
nghiêm thân
Khắp hiện các thế
gian.
Thân Phật không
nghĩ bàn
Pháp giới đều đầy
khắp
Khắp hiện tất cả
cõi
Tất cả thảy đều
thấy.
Thân Phật thường
quang minh
Đồng tất cả bụi
cõi
Đủ thứ sắc thanh
tịnh
Niệm niệm khắp
pháp giới.
Một lỗ lông Như
Lai
Phóng quang
không nghĩ bàn
Chiếu khắp các
quần sinh
Khiến họ diệt
phiền não.
Một lỗ lông Như
Lai
Sinh vô tận hoá
Phật
Đầy khắp nơi
pháp giới
Trừ diệt khổ
chúng sinh.
Phật nói một diệu
âm
Tuỳ loại đều hiểu
được
Khắp mưa pháp rộng lớn
Khiến phát tâm bồ
đề.
Xưa Phật tu các
hạnh
Đã từng nhiếp thọ
ta
Nên thấy được
Như Lai
Khắp thấy tất cả
cõi.
Chư Phật hiện thế
gian
Lượng đồng số
chúng sinh
Đủ thứ cảnh giải
thoát
Chẳng phải ta biết
được.
Tất cả các Bồ
Tát
Vào một lỗ lông
Phật
Giải thoát diệu
như vậy
Chẳng phải ta biết
được.
Gần đây có Dạ Thần
Tên Hỉ Mục Quán
Sát
Ngươi nên đi đến
đó
Hỏi tu Bồ Tát hạnh.
Bấy giờ, Thiện
Tài đồng tử đảnh lễ vị Dạ Thần, đi nhiễu quanh vô lượng vòng, ân cần chiêm ngưỡng,
rồi từ tạ mà đi.
No comments:
Post a Comment