Sunday, October 9, 2016

Tập 1: Kinh Hoa Nghiêm - Phẩm thế giới thành tựu thứ tư (1)

KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT

Hán dịch: Sa Môn Thật Xoa Nan Đà
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Minh Định








KINH HOA NGHIÊM
ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG PHẬT

PHẨM THẾ GIỚI THÀNH TỰU THƯ TƯ

Bấy giờ, đại Bồ Tát Phổ Hiền nhờ thần lực của đức Phật, quán sát khắp tất cả biển thế giới, tất cả biển chúng sinh, tất cả biển chư Phật, tất cả biển pháp giới, tất cả biển nghiệp chúng sinh, tất cả biển căn dục của chúng sinh, tất cả biển pháp luân của chư Phật, tất cả biển ba đời, tất cả biển nguyện lực của Như Lai, tất cả biển thần thông biến hóa của Như Lai.
Quán sát như vậy rồi, khắp bảo tất cả các biển chúng Bồ Tát trong Ðạo tràng rằng : Phật tử ! Chư Phật Thế Tôn có trí huệ thanh tịnh, biết được tất cả thế giới hải: Thành, trụ, hoại, không, không thể nghĩ bàn. Trí huệ biết được biển nghiệp của tất cả chúng sinh không thể nghĩ bàn. Trí huệ biết được tất cả thế giới hải an lập không thể nghĩ bàn. Trí huệ diễn nói tất cả biển Phật vô biên không thể nghĩ bàn. Trí huệ vào tất cả biển ưa thích, hiểu biết căn tánh không thể nghĩ bàn. Trí huệ một niệm biết khắp tất cả ba đời không thể nghĩ bàn. Trí huệ hiển thị vô lượng nguyện hải của tất cả Như Lai không thể nghĩ bàn. Trí huệ thị hiện tất cả biển thần thông biến hóa của Phật không thể nghĩ bàn. Trí huệ chuyển bánh xe pháp không thể nghĩ bàn. Trí huệ kiến lập đạo tràng, diễn nói biển Phật pháp không thể nghĩ bàn.
Thanh tịnh thân Phật không thể nghĩ bàn. Vô biên biển sắc tướng chiếu sáng không thể nghĩ bàn. Tướng và vẻ đẹp đều thanh tịnh không thể nghĩ bàn. Vô biên biển sắc tướng quang minh luân, đầy đủ thanh tịnh không thể nghĩ bàn. Ðủ thứ biển sắc tướng mây quang minh không thể nghĩ bàn. Biển thù thắng bảo diễm không thể nghĩ bàn. Thành tựu biển lời lẽ âm thanh không thể nghĩ bàn. Thị hiện ba thứ biển tự tại, điều phục tất cả chúng sinh thành thục không thể nghĩ bàn. Dũng mãnh điều phục các biển chúng sinh chẳng luống qua không thể nghĩ bàn.
An trụ Phật địa không thể nghĩ bàn. Vào cảnh giới của Như Lai không thể nghĩ bàn. Oai lực hộ trì không thể nghĩ bàn. Quán sát tất cả trí huệ sở hành của Phật không thể nghĩ bàn. Các lực viên mãn không thể phá hoại không thể nghĩ bàn. Vô uý công đức chẳng ai hơn được không thể nghĩ bàn. Trụ trong tam muội chẳng khác biệt không thể nghĩ bàn. Thần thông biến hóa không thể nghĩ bàn. Trí huệ thanh tịnh tự tại không thể nghĩ bàn. Tất cả Phật pháp không thể hủy hoại không thể nghĩ bàn.
Tất cả các pháp như vậy, tôi đều nương thần lực của đức Phật, và oai thần lực của tất cả Như Lai, tuyên nói đầy đủ.
Vì khiến cho chúng sinh vào biển trí huệ của Phật. Vì khiến cho tất cả Bồ Tát, được an trụ ở trong biển công đức của Phật. Vì khiến cho tất cả thế giới hải, tất cả chư Phật tự tại trang nghiêm cõi nước. Vì khiến cho tất cả biển kiếp, chủng tánh của Như Lai luôn luôn chẳng đoạn diệt. Vì khiến cho trong tất cả thế giới hải, hiển bày tánh chân thật của các pháp. Vì khiến cho tùy vô lượng sự hiểu biết tất cả biển chúng sinh mà diễn nói. Vì khiến cho tùy các căn của tất cả biển chúng sinh các Phật pháp. Vì khiến cho tùy sự ưa thích của tất cả biển chúng sinh, mà phá tan tất cả núi chướng ngại. Vì khiến cho tùy tâm hạnh của tất cả biển chúng sinh, mà khiến cho họ tịnh tu trị yếu đạo ra khỏi ba cõi. Vì khiến cho tất cả Bồ Tát, an trụ ở trong biển thệ nguyện của Phổ Hiền.
Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền, lại muốn khiến cho vô lượng đạo tràng đại chúng hải hội, đều sinh hoan hỷ. Vì khiến cho tất cả các pháp tăng trưởng ưa thích. Vì khiến cho chúng sinh sinh biển tin hiểu rộng lớn chân thật. Vì khiến cho chúng sinh, tịnh trị phổ môn pháp giới tạng thân. Vì khiến cho chúng sinh an lập biển hạnh nguyện của Phổ Hiền. Vì khiến cho chúng sinh, tịnh trị trí huệ nhãn vào ba đời bình đẳng. Vì khiến cho chúng sinh tăng trưởng biển đại huệ chiếu khắp tất cả thế gian tạng. Vì khiến cho chúng sinh, sinh sức lực Ðà la ni trì tất cả pháp luân. Vì khiến cho trong tất cả đạo tràng khai thị hết tất cả cảnh giới của Phật. Vì khiến cho khai xiển tất cả pháp môn của Như Lai. Vì khiến cho tất cả trí tánh tăng trưởng pháp giới rộng lớn thâm sâu, bèn nói bài kệ rằng:
Trí huệ thâm sâu biển công đức
Khắp hiện mười phương vô lượng cõi
Tùy các chúng sinh đáng được thấy
Quang minh chiếu khắp chuyển pháp luân.
Mười phương biển cõi không nghĩ bàn
Vô lượng kiếp Phật đều nghiêm tịnh
Vì độ chúng sinh khiến thành thục
Xuất hiện tất cả các cõi nước.
Cảnh Phật thâm sâu không nghĩ bàn
Khắp bày chúng sinh khiến được vào
Tâm họ ưa nhỏ chấp các cõi
Không thể thông đạt chỗ Phật ngộ.
Nếu người tâm tịnh tin vững chắc
Thường được gần gũi thiện tri thức
Tất cả chư Phật đều gia trì
Họ mới vào được trí Như Lai.
Lìa các xiểm dối tâm thanh tịnh
Thường vui từ bi tánh hoan hỷ
Người chí lực rộng lớn tin sâu
Nghe được pháp này sinh vui mừng.
An trụ các đại nguyện Phổ Hiền
Tu hành đạo Bồ Tát thanh tịnh
Quán sát pháp giới như hư không
Ðây mới biết được hạnh Phật tu.
Ðây các Bồ Tát được lợi hành
Thấy thần thông của tất cả Phật
Người tu đạo khác chẳng biết được
Người hành Phổ Hiền mới ngộ được.
Chúng sinh rộng lớn chẳng bờ mé
Như Lai đều hộ niệm tất cả
Chuyển bánh xe pháp khắp hết thảy
Ðây cảnh giới Tỳ Lô Giá Na.
Tất cả cõi nước vào thân tôi
Chỗ chư Phật ở cũng như thế
Ông nên quán các lỗ lông tôi
Nay tôi chỉ bày cảnh giới Phật.
Hạnh nguyện Phổ Hiền chẳng bờ mé
Tôi đã tu hành được đầy đủ
Thấy khắp cảnh giới thân rộng lớn
Là chỗ Phật tu hãy lắng nghe.

Bấy giờ, đại Bồ Tát Phổ Hiền bảo các đại chúng rằng : Các Phật tử ! Thế giới hải có mười việc. Chư Phật quá khứ, hiện tại, vị lai, đã nói, đang nói và sẽ nói.
Những gì là mười ? Ðó là: Nhân duyên thế giới hải sinh khởi. Sự nương trụ của thế giới hải. Hình trạng của thế giới hải. Thể tánh của thế giới hải. Sự trang nghiêm của thế giới hải. Sự thanh tịnh của thế giới hải. Phật ra đời trong thế giới hải. Kiếp trụ của thế giới hải. Kiếp chuyển biến khác biệt của thế giới hải. Môn vô sai biệt của thế giới hải.
Chư Phật tử ! Tôi nói sơ lược về thế giới hải có mười việc nầy. Nếu nói rộng ra, thì có nhiều như số hạt bụi thế giới hải. Chư Phật đời quá khứ, hiện tại, vị lai, đã nói, đang nói và sẽ nói.
Chư Phật tử ! Nói sơ lược về mười thứ nhân duyên, tất cả thế giới hải đã thành, hiện thành và sẽ thành.
Những gì là mười ? Ðó là : Do thần lực của Như Lai. Do pháp nên như vậy. Do hành nghiệp của tất cả chúng sinh. Do tất cả Bồ Tát thành tựu Nhất thiết trí. Do tất cả chúng sinh và tất cả Bồ Tát cùng tập tụ căn lành. Do nguyện lực của tất cả Bồ Tát nghiêm tịnh cõi nước. Do tất cả Bồ Tát thành tựu hạnh nguyện bất thối. Do tất cả Bồ Tát thanh tịnh thắng giải tự tại. Do tất cả Như Lai căn lành sở lưu và khi tất cả chư Phật thành đạo, thì thế lực tự tại. Do nguyện lực tự tại của Bồ Tát Phổ Hiền.
      Chư Phật tử ! Ðó là lược nói về mười thứ nhân duyên. Nếu nói rộng ra, thì nhiều như hạt bụi của thế giới hải.
      Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền muốn thuật lại nghĩa trên, bèn nương thần lực của đức Phật, quán sát khắp mười phương, mà nói bài kệ rằng:
      Diễn nói vô biên các biển cõi
Tỳ Lô Giá Na đều nghiêm tịnh
      Cảnh giới Thế Tôn không nghĩ bàn
      Trí huệ thần thông cũng như vậy.
Bồ Tát tu hành các biển nguyện
Khắp tùy sở thích tâm chúng sinh
Tâm hạnh chúng sinh rộng vô biên
Cõi nước Bồ Tát khắp mười phương.
Bồ tát hướng về Nhất thiết trí
Siêng tu đủ thứ tự tại lực
Vô lượng biển nguyện khắp sinh ra
Cõi nước rộng lớn đều thành tựu.
Tu các biển hạnh chẳng bờ mé
Vào cảnh giới Phật cũng vô lượng
Vì tịnh các cõi nước mười phương
Mỗi cõi trải qua vô lượng kiếp.
Chúng sinh bị phiền não nhiễu trược
Phân biệt dục lạc chẳng một tướng
Tùy tâm thọ nghiệp không nghĩ bàn
Tất cả biển cõi đều thành lập.
Phật tử biển cõi trang nghiêm tạng
Lìa cấu quang minh báu thành tựu
Ðều do tâm tin hiểu rộng lớn
Mười phương an trụ đều như vậy.
Bồ Tát hay tu hạnh Phổ Hiền
Du hành pháp giới trong hạt bụi
Trong bụi đều hiện vô lượng cõi
Thanh tịnh rộng lớn như hư không.
Tận cõi hư không hiện thần thông
Ðều đến Đạo tràng chỗ chư Phật
Trên tòa hoa sen hiện các tướng
Mỗi thân bao hàm tất cả cõi.
Một niệm khắp hiện ra ba đời
Tất cả biển cõi đều thành lập
Phật dùng phương tiện đều vào trong
Ðây là nghiêm tịnh của Tỳ Lô.

Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền lại bảo đại chúng rằng: Các Phật tử ! Mỗi mỗi thế giới hải, đều có sự nương tựa mà trụ, nhiều như số hạt bụi thế giới hải.
Hoặc nương tất cả trang nghiêm mà trụ. Hoặc nương hư không mà trụ. Hoặc nương tất cả quang minh báu mà trụ. Hoặc nương tất cả quang minh của Phật mà trụ. Hoặc nương tất cả màu báu quang minh mà trụ. Hoặc nương tất cả âm thanh của Phật mà trụ. Hoặc nương nghiệp như huyễn sinh đại lực A tu la tay hình kim cang mà trụ. Hoặc nương thân của tất cả thế chủ mà trụ. Hoặc nương thân của tất cả Bồ Tát mà trụ. Hoặc nương nguyện của Bồ Tát Phổ Hiền sinh ra tất cả biển trang nghiêm sai biệt mà trụ.
Chư Phật tử ! Thế giới hải có sự nương tựa mà trụ như vậy thảy, nhiều như hạt bụi thế giới hải.
Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền muốn thuật lại nghĩa trên, bèn nương oai lực của đức Phật, quán sát khắp mười phương mà nói bài kệ rằng:
Ðầy khắp mười phương cõi hư không
Hết thảy tất cả các cõi nước
Ðược thần lực Như Lai gia trì
Nơi nơi hiện tiền đều thấy được.
Hoặc có đủ thứ các cõi nước
Thảy đều lìa cấu báu thành tựu
Ma ni thanh tịnh thù diệu nhất
Óng ánh hiện khắp biển quang minh.
Hoặc có cõi quang minh thanh tịnh
Nương tựa cõi hư không mà trụ
Hoặc nương tựa biển ma ni báu
Hoặc an trụ trong quang minh tạng.
Như Lai tại chúng hải hội này
Diễn nói pháp luân đều xảo diệu
Cảnh giới chư Phật rộng vô biên
Chúng sinh thấy được tâm hoan hỷ.
Có cõi nghiêm sức bằng ma ni
Hình như đèn hoa phân bố rộng
Mây quang hương diễm màu óng ánh
Dùng báu đẹp lưới quang minh che.
Hoặc có cõi nước chẳng bờ mé
An trụ hoa sen biển sâu rộng
Rộng lớn thanh tịnh rất đặc thù
Do chư Phật tu trang nghiêm đẹp.
      Hoặc có biển cõi tùy luân chuyển
      Nhờ Phật thần lực được an trụ
      Các chúng Bồ Tát khắp trong đó
Thường thấy vô số báu rộng lớn.
Có cõi trụ nơi tay kim cang
Hoặc trụ nơi thân Thiên chủ
Ðấng Tỳ Lô Giá Na vô thượng
Thường ở nơi đó chuyển pháp luân.
      Hoặc nương trụ cây báu bằng phẳng
        Trong mây hương diễm cũng như thế
Hoặc nương tựa trong các đại thủy
Hoặc nương biển kim cang kiên cố.
       Hoặc có cõi nương kim cang tràng
      Lại có cõi trụ trong biển hoa
      Thần thông rộng lớn khắp hết thảy
TỳLô GiáNa mới hiện được.
      Hoặc dài hoặc ngắn vô lượng loại
      Hình tướng tròn cũng chẳng phải một
      Diệu trang nghiêm tạng rất thù đặc
      Thanh tịnh tu trị mới thấy được.
      Như vậy đủ thứ loại khác nhau
Tất cả đều nương trụ nguyện hải
Hoặc có cõi nước trụ trên không
ChưPhật như mây đều đầy khắp.
      Hoặc treo che trong không mà trụ
      Hoặc có khi có hoặc không có
      Hoặc có cõi nước rất thanh tịnh
      Trụ trong mũ báu của Bồ Tát.
Mười phương chư Phật đại thần thông
      Tất cả đều thấy ở trong đó
      Âm thanh chư Phật đều đầy khắp
Ðều do nghiệp lực hóa hiện ra.     
Hoặc có cõi nước khắp pháp giới
Thanh tịnh lìa cấu từ tâm sinh
Như ảnh như huyễn rộng vô biên
Như lưới đà la đều khác nhau.
      Hoặc hiện đủ thứ trang nghiêm tạng
Nương trong hư không mà kiến lập
        Các nghiệp cảnh giới không nghĩ bàn
      Phật lực hiển bày đều thấy được.
      Mỗi mỗi cõi nước trong hạt bụi
      Niệm niệm thị hiện các cõi Phật
      Số đều vô lượng đồng chúng sinh
PhổHiềntu hành luôn như thế.
      Vì muốn thành thục các chúng sinh
      Trong đó tu hành trải biển kiếp
Thần biến rộng lớn khắp hết thảy
      Thảy đều khắp cùng trong pháp giới.
      Mỗi hạt bụi cõi nước pháp giới
      Các biển cõi trụ ở trong đó
      Mây Phật bình đẳng đều che khắp
      Hết thảy mọi nơi đều đầy dẫy.
      Như trong mỗi bụi tự tại dụng
      Trong tất cả bụi cũng như thế
      Chư Phật Bồ Tát đại thần thông
      Tỳ Lô Giá na đều thấy được.
      Tất cả các cõi nước rộng lớn
      Như ảnh như huyễn cũng như diễm
        Mười phương chẳng thấy chỗ sinh ra
      Cũng lại chẳng đến chẳng nơi đi.
      Diệt hoại sinh thành cùng tuần hoàn
        Ở trong hư không chẳng tạm ngừng
        Đâu chẳng phải do nguyện thanh tịnh
      Nghiệp lực rộng lớn sở chi trì.

      Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền lại bảo đại chúng rằng : Các Phật tử ! Thế giới hải có đủ thứ hình tướng khác nhau.
      Hoặc hình tròn, hoặc hình vuông, hoặc chẳng tròn chẳng vuông, vô lượng sự khác nhau. Hoặc hình như nước xoáy, hoặc hình như sơn diễm, hoặc hình như cây, hoặc hình như hoa, hoặc hình như cung điện, hoặc hình như chúng sinh, hoặc hình như đức Phật. Có như vậy nhiều như số hạt bụi thế giới hải.
      Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền muốn thuật lại nghĩa trên, bèn nương oai lực của đức Phật, quán sát mười phương, mà nói bài kệ rằng:    
      Các biển cõi nước đủ thứ hình
      Đủ thứ trang nghiêm đủ thứ trụ
       Hình trạng đặc thù khắp mười phương
      Các ông nên cùng nhau quán sát.
      Hoặc là hình tròn hoặc hình vuông
      Hoặc hình tam giác và tám cạnh
      Hình ma ni luân hoa sen thảy
      Tất cả đều do nghiệp nên khác.
Hoặc hình thanh tịnh diễm trang nghiêm
Vàng thật tô điểm rất thù đặc
Cửa nẻo giành mở chẳng vướng mắc
Đều do nghiệp rộng ý chẳng tạp.
      Biển cõi vô biên tạng khác nhau
      Ví như mây bủa trong hư không
        Luân báu rải đất trang nghiêm đẹp
        Quang minh chư Phật chiếu sáng khắp.
      Tất cả cõi do tâm phân biệt
      Đủ thứ quang minh đều chiếu hiện
      Phật ở trong biển cõi như vậy
      Thảy đều thị hiện sức thần thông.
      Hoặc có tạp nhiễm hoặc thanh tịnh
      Thọ khổ thọ vui đều khác nhau
      Đều do biển nghiệp không nghĩ bàn
       Các pháp lưu chuyển luôn như vậy.
      Trong một lỗ lông nan tư cõi
      Đồng số hạt bụi đủ thứ trụ
      Mỗi cõi đều có đấng Biến Chiếu
      Ở trong chúng hội diễn diệu pháp.
      Ở trong một bụi cõi lớn nhỏ
      Đủ thứ khác nhau như số bụi
      Bằng phẳng cao thấp đều chẳng giống
      Phật đều đến đó chuyển pháp luân.
Trong tất cả bụi hiện cõi nước
Đều là bổn nguyện thần thông lực
Tùy tâm họ ưa thích đủ thứ
Ở trong hư không đều làm được.
      Tất cả cõi nước hết thảy bụi
      Trong mỗi hạt bụi Phật đều vào
      Khắp vì chúng sinh hiện thần biến
      Pháp Tỳ Lô Giá Na như vậy.

      Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền lại bảo đại chúng rằng : Các Phật tử ! Nên biết thế giới hải có đủ loại thể.
      Đó là : Hoặc dùng tất cả báu trang nghiêm làm thể. Hoặc dùng một báu đủ thứ trang nghiêm làm thể. Hoặc dùng tất cả quang minh báu làm thể. Hoặc dùng đủ thứ màu sắc quang minh làm thể. Hoặc dùng tất cả quang minh trang nghiêm làm thể. Hoặc dùng kim cang không thể hoại làm thể. Hoặc dùng Phật lực nhiếp trì làm thể. Hoặc dùng tướng báu đẹp làm thể. Hoặc dùng Phật biến hóa làm thể. Hoặc dùng nhật ma ni luân làm thể. Hoặc dùng báu rất vi tế làm thể. Hoặc dùng tất cả báu diễm làm thể. Hoặc dùng đủ thứ hương làm thể. Hoặc dùng tất cả mũ hoa báu làm thể. Hoặc dùng ảnh tượng tất cả báu làm thể. Hoặc dùng tất cả trang nghiêm sở thị hiện làm thể. Hoặc dùng một tâm niệm khắp thị hiện cảnh giới làm thể. Hoặc dùng hình báu Bồ Tát làm thể. Hoặc dùng nhụy hoa báu làm thể. Hoặc dùng lời nói âm thanh của Phật làm thể.

      Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền muốn thuật lại nghĩa trên, bèn nương oai lực của đức Phật, quán sát khắp mười phương, mà nói bài kệ rằng:
Hoặc có các biển cõi
Báu vi diệu hợp thành
Kiên cố chẳng thể hoại
An trụ hoa sen báu.
Hoặc là tịnh quang minh
Sinh ra chẳng biết được
Tất cả quang trang nghiêm
Nương hư không mà trụ.
Hoặc tịnh quang làm thể
Lại nương quang minh trụ
Mây quang làm nghiêm sức
BồTátcùng đi đến.
Hoặc có các biển cõi
Từ nguyện lực sinh ra
Do hình bóng mà trụ
Lấy nói chẳng thể được.
Hoặc làm bằng ma ni
Khắp phóng quang nhật tạng
Châu luân dùng nghiêm đất
BồTátđầy dẫy khắp.
Có cõi báu diễm thành
Mây diễm che phía trên
Các quang báu thù diệu
Đều do nghiệp mà thành.
Hoặc từ tướng tốt sinh
Các tướng trang nghiêm cõi
Như mũ cùng trì đội
Đều do Phật hóa hiện.
Hoặc từ biển tâm sinh
Tùy tâm hiểu mà trụ
Như huyễn chẳng xứ sở
Tất cả đều khác nhau.
Hoặc dùng Phật quang minh
Ma ni quang làm thể
Chư Phật hiện ở trong
Ai nấy hiện thần thông.
Hoặc Bồ Tát Phổ Hiền
Hóa hiện các biển cõi
Dùng nguyện lực trang nghiêm
Tất cả đều thù diệu.

Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền lại bảo đại chúng rằng : Các Phật tử ! Nên biết thế giới hải có đủ thứ sự trang nghiêm.
Đó là: Hoặc dùng tất cả đồ trang nghiêm, sinh ra mây vi diệu vô thượng để trang nghiêm. Hoặc dùng nói công đức của tất cả Bồ Tát để trang nghiêm. Hoặc dùng nói nghiệp báo của tất cả chúng sinh để trang nghiêm. Hoặc dùng thị hiện biển nguyện của tất cả Bồ Tát để trang nghiêm. Hoặc dùng biểu thị hình tượng Phật tất cả ba đời để trang nghiêm. Hoặc dùng trong một niệm thị hiện cảnh giới thần thông vô biên kiếp để trang nghiêm. Hoặc dùng xuất hiện tất cả thân Phật để trang nghiêm. Hoặc dùng xuất hiện tất cả mây báu thơm để trang nghiêm. Hoặc dùng thị hiện quang minh của các châu báu vật quý, chiếu sáng trong tất cả đạo tràng để trang nghiêm. Hoặc dùng thị hiện tất cả hạnh nguyện của Phổ Hiền để trang nghiêm. Có những sự trang nghiêm như vậy, nhiều như số hạt bụi thế giới hải.

Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền muốn thuật lại nghĩa lý vừa nói ở trên, bèn nương oai lực của đức Phật, quán sát khắp mười phương thế giới, mà nói bài kệ rằng:
Biển cõi rộng lớn chẳng bờ mé
Đều do nghiệp thanh tịnh mà thành
Đủ thứ trang nghiêm đủ thứ trụ
Tất cả mười phương đều đầy khắp.
      Mây diễm báu vô biên sắc tướng
      Trang nghiêm rộng lớn chẳng một thứ
       Mười phương biển cõi thường xuất hiện
      Khắp diễn diệu âm mà thuyết pháp.
      Bồ Tát vô biên biển công đức
      Đủ thứ đại nguyện mà trang nghiêm
      Cõi này đồng thời vang diệu âm
      Chấn khắp mười phương các cõi nước.
      Biển nghiệp chúng sinh rộng vô lượng
      Tùytheonghiệp báu đều khác nhau
        Trang nghiêm trong tất cả cõi nước
      Đều do chư Phật diễn nói được.
      Ba đời hết thảy các Như Lai
      Thần thông hiện khắp các biển cõi
      Trong mỗi cõi nước tất cả Phật
      Nghiêm tịnh như vậy ông nên quán.
      Kiếp quá khứ vị lai hiện tại
      Mười phương tất cả các cõi nước
      Nơi đó hết thảy đều trang nghiêm
      Mỗi mỗi đều thấy trong cõi nước.
      Vô lượng Phật trong tất cả cõi
      Số đồng chúng sinh khắp thế gian
       Vì khiến điều phục hiện thần thông
        Dùng để trang nghiêm biển cõi nước.
       Tất cả trang nghiêm tuôn mây đẹp
      Đủ thứ mây hoa mây hương diễm
      Mây ma ni báu thường xuất hiện
      Dùng để làm nghiêm sức biển cõi.
      Mười phương hết thảy chỗ thành đạo
      Đủ thứ trang nghiêm đều đầy đủ
      Lưu quang đẹp như mây rực rỡ
      Nơi biển cõi đó đều thấy được.
      Các Phật tử hạnh nguyện Phổ Hiền
      Đồng chúng sinh kiếp siêng tu tập
      Vô biên cõi nước đều trang nghiêm
      Trong tất cả chỗ đều hiển hiện.

      Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền lại bảo đại chúng rằng : Các Phật tử ! Nên biết thế giới hải, có biển phương tiện thanh tịnh, nhiều như số hạt bụi thế giới hải.
      Đó là : Vì các Bồ Tát gần gũi tất cả thiện tri thức đồng căn lành. Vì tăng trưởng mây công đức rộng lớn khắp pháp giới. Vì tịnh tu các thắng giải rộng lớn. Vì quán sát tất cả cảnh giới của Bồ Tát mà an trụ. Vì tu trị tất cả các Ba la mật đều viên mãn. Vì quán sát các địa của tất cả Bồ Tát mà vào trụ. Vì sinh ra tất cả biển nguyện thanh tịnh. Vì tu tập tất cả hạnh môn trọng yếu ra khỏi ba cõi. Vì vào trong tất cả biển trang nghiêm. Vì thành tựu sức phương tiện thanh tịnh. Có như vậy nhiều như số hạt bụi thế giới hải.
      Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền muốn thuật lại nghĩa trên, bèn nương oai lực của đức Phật, quán sát mười phương, mà nói bài kệ rằng:
      Tất cả biển cõi đều trang nghiêm
      Vô số phương tiện nguyện lực sinh
      Tất cả biển cõi thường chiếu sáng
      Vô lượng nghiệp lực thanh tịnh sinh.
      Lâu xa gần gũi thiện tri thức
      Cùng tu thiện nghiệp đều thanh tịnh
      Từ bi rộng lớn khắp chúng sinh
      Dùng để trang nghiêm các biển cõi.
      Tất cả pháp môn tam muội thảy
      Thiền định giải thoát phương tiện địa
      Nơi chỗ chư Phật đều tịnh trị
      Nhờ đây sinh ra các biển cõi.
      Phát sinh vô lượng hiểu quyết định
        Hiểu đồng Như Lai chẳng khác biệt
Biển nhẫn phương tiện đã tu trị
Nên nghiêm tịnh được vô biên cõi.
Vì lợi chúng sinh tu thắng hạnh
Phước đức rộng lớn thường tăng trưởng
Ví như mây bủa đồng hư không
Tất cả biển cõi đều thành tựu.
Các độ vô lượng đồng bụi cõi
Đều đã tu hành khiến đầy đủ
Nguyện Ba la mật chẳng cùng tận
Thanh tịnh biển cõi từ đây sinh.
      Tịnh tu vô đẳng tất cả pháp
Sinh ra vô biên hạnh xuất ly  
Đủ thứ phương tiện hóa quần sinh
Như vậy trang nghiêm biển cõi nước.
      Tu tập trang nghiêm môn phương tiện
Vào công đức Phật biển pháp môn
Khiến khắp chúng sinh cạn nguồn khổ
Cõi tịnh rộng lớn đều thành tựu.
      Biển lực rộng lớn chẳng gì bằng
      Khắp khiến chúng sinh trồng căn lành
      Cúng dường tất cả các Như Lai
      Cõi nước vô biên đều thanh tịnh.

      Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền, lại bảo đại chúng rằng : Các Phật tử ! Nên biết mỗi mỗi thế giới hải, có Phật xuất hiện khác nhau, nhiều như số hạt bụi thế giới hải.
       Đó là : Hoặc hiện thân nhỏ. Hoặc hiện thân lớn. Hoặc hiện sống lâu. Hoặc hiện tuổi thọ ngắn ngủi. Hoặc chỉ nghiêm tịnh một cõi Phật. Hoặc nghiêm tịnh vô lượng cõi Phật. Hoặc chỉ hiển bày một thừa pháp luân. Hoặc hiển bày các thừa pháp luân không thể nghĩ bàn. Hoặc hiện điều phục ít phần chúng sinh. Hoặc hiện điều phục vô lượng chúng sinh. Có như vậy nhiều như số hạt bụi thế giới hải.
      Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Hiền muốn thuật lại nghĩa trên, bèn nương oai lực của đức Phật, quán sát mười phương, mà nói bài kệ rằng:
      Chư Phật dùng đủ thứ phương tiện
      Xuất hiện tất cả các biển cõi
      Đều tùy ưa thích của chúng sinh
      Đó là sức khéo léo của Phật.
      Pháp thân chư Phật không nghĩ bàn
       Không sắc không hình không ảnh tượng
      Hay vì chúng sinh hiện các tướng
      Tùy tâm họ thích đều khiến thấy.
      Hoặc vì chúng sinh hiện chết sớm
      Hoặc hiện sống lâu vô lượng kiếp
       Pháp thân mười phương khắp hiện tiền
       Tùy nghi xuất hiện trong thế gian.
        Có Phật nghiêm tịnh không nghĩ bàn
       Mười phương hết thảy các biển cõi
      Hoặc chỉ nghiêm tịnh một cõi nước
      Nơi đó thị hiện đều không thừa.
      Hoặc tùy sở thích của chúng sinh
      Thị hiện các thừa không nghĩ bàn
      Hoặc chỉ diễn nói một thừa pháp
      Trong một phương tiện hiện vô lượng.
       Có Phật tự nhiên thành chánh giác
Khiến ít chúng sinh trụ nơi đạo
Hoặc có Phật ở trong một niệm
Khai ngộ quần mê vô số lượng.
      Hoặc trong lỗ lông hiện hóa mây
      Thị hiện vô lượng vô biên Phật
      Tất cả thế gian đều nhìn thấy
      Ðủ thứ phương tiện độ quần sinh.
      Có Phật lời nói khắp hết thảy
      Tùy tâm họ thích mà thuyết pháp
      Trong đại kiếp không thể nghĩ bàn
        Ðiều phục vô lượng biển chúng sinh.
      Có Phật nghiêm tịnh vô lượng cõi
       Chúng hội thanh tịnh nghiễm nhiên ngồi
      Phật như mây bủa ở không trung
      Mười phương biển cõi đầy dẫy khắp.
      Chư Phật phương tiện không nghĩ bàn
      Tùy tâm chúng sinh hiện trước họ
       Khắp trụ đủ thứ cõi trang nghiêm

      Tất cả cõi nước đều đến khắp.

No comments:

Post a Comment